안양시의회(의장 박준모)가 12월 20일 오전에 열린 제298회 정례회 제3차 본회의에서 재석의원 20인 중 의원 11인의 찬성을 받아 ‘윤석열 탄핵 심판 촉구 결의문’을 채택했다.
안양시의회 윤경숙 더불어민주당 대표의원은 제안설명에서 “헌법을 준수하고 국가를 보위해야 할 대통령이 위헌적인 비상계엄을 선포하여 국민의 평화로운 일상을 파괴했다”며, “전국 곳곳에서 위대한 시민들이 민주주의와 일상의 평화를 되찾기 위해 생업도 포기한 채 탄핵의 촛불을 들고 있다”고 말했다.
윤 대표의원은 “탄핵안이 가결된 후에도 반성과 사과는커녕 ‘끝까지 싸우겠다.’,‘결코 포기 하지 않겠다’며 대국민 선전포고를 하고 있다”며, “어느 때보다 신속하고 단호한 헌법재판소의 탄핵 결정이 필요하다”고 설명했다.
안양시의회는 결의문을 헌법재판소, 국회, 경기도청, 경기도의회, 경기도 기초자치단체, 경기도 기초의회 등에 송부할 계획이다.
다음은 결의문 전문.
윤석열 탄핵 심판 촉구 결의문
지난 12월 3일 윤석열의 위헌적인 비상계엄 선포로 국민의 평범한 일상이 파괴되었다. 7일 1차 탄핵투표가 불성립으로 폐기되고, 14일 2차 탄핵안이 204명 찬성으로 가결되었다. 위대한 국민이 앞장서서 윤석열이 무너뜨린 민주주의와 헌정질서를 회복하고, 추락한 국격을 다시 세웠다. 시민민주주의의 위대한 승리이다.
윤석열은 1차 탄핵안 부결 후 담화문을 발표했고, 탄핵안이 가결된 후에도 입장문을 내놓았다. 반성과 사과는커녕 “끝까지 싸우겠다.”, “결코 포기하지 않겠다.”며 대국민 선전포고를 하고 있다. 이는 그가 얼마나 현실과 동떨어진 정신세계에 살고 있는지를 여실히 보여주는 것이다.
이제 헌법재판소의 시간, 단죄의 시간이 시작되었다. 국민의 안전을 위협하는 가장 위험한 인물인 윤석열이 그 자리에 있는 한 국가비상사태는 계속될 것이다. 어느 때보다 신속하고 단호한 헌법재판소의 탄핵 결정이 필요한 이유이다.
이에 우리 안양시의회 의원들은 윤석열이 무너뜨린 시민의 평화로운 일상을 되찾기 위해 시의원으로서의 역할을 다하며 다음과 같이 결의한다.
하나, 위헌 계엄선포 내란범 윤석열을 즉각 구속하라.
하나, 무너진 민생을 회복하고 민주주의를 지키기 위해 탄핵 결정의 그 날까지 시민과 함께 투쟁한다.
하나, 헌법재판소가 신속하고 엄중한 탄핵심판을 통해 국민의 뜻을 실현할 것을 강력히 촉구한다.
2024년 12월 20일 안양시의회
아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역, 일부 수정한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다.
<*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Anyang City Council adopts resolution calling for impeachment trial of Yoon Seok-yeol
Planned to send to Constitutional Court, National Assembly, Gyeonggi Provincial Office, Gyeonggi Provincial Council, Gyeonggi-do basic autonomous bodies, Gyeonggi-do basic councils, etc.
Anyang City Council (Chairman Park Jun-mo) adopted the ‘Resolution Calling for Impeachment Trial of Yoon Seok-yeol’ with the approval of 11 out of 20 members present at the 3rd plenary session of the 298th regular session held on the morning of December 20.
In her proposal explanation, Anyang City Council Representative Yoon Kyung-sook of the Democratic Party of Korea said, “The president, who should abide by the Constitution and protect the country, has destroyed the peaceful daily lives of the people by declaring an unconstitutional martial law,” and “Great citizens all over the country are giving up their livelihoods and holding candlelight vigils for impeachment in order to restore democracy and daily peace.”
Representative Yoon said, “Even after the impeachment bill was passed, instead of reflecting or apologizing, he is declaring war on the nation by saying, ‘We will fight to the end,’ and ‘We will never give up,’” and explained, “We need a swifter and more decisive impeachment decision from the Constitutional Court than ever before.”
The Anyang City Council plans to send the resolution to the Constitutional Court, the National Assembly, the Gyeonggi Provincial Office, the Gyeonggi Provincial Council, the Gyeonggi Provincial Basic Autonomous Organizations, and the Gyeonggi Provincial Basic Council.
The following is the full text of the resolution.
Resolution urging the impeachment trial of Yoon Seok-yeol
On December 3, Yoon Seok-yeol’s unconstitutional declaration of martial law destroyed the ordinary daily lives of the people. On the 7th, the first impeachment vote was invalidated and was scrapped, and on the 14th, the second impeachment bill was passed with 204 votes in favor. The great people took the lead in restoring the democracy and constitutional order that Yoon Seok-yeol had destroyed, and reestablished the fallen national dignity. This is a great victory of civil democracy.
Yoon Seok-yeol released a statement after the first impeachment bill was rejected, and he also released a statement after the impeachment bill was passed. Rather than reflecting and apologizing, he declared war on the nation, saying, “I will fight to the end,” and “I will never give up.” This clearly shows how far he lives in a mental world that is far removed from reality.
Now, the time for the Constitutional Court and the time for condemnation have begun. As long as Yoon Seok-yeol, the most dangerous person threatening the safety of the people, is in that position, the state of national emergency will continue. This is why a swift and decisive impeachment decision by the Constitutional Court is needed more than ever.
Therefore, we, the members of Anyang City Council, resolve as follows to fulfill our roles as city council members to restore the peaceful daily lives of citizens that Yoon Seok-yeol destroyed:
One, immediately arrest Yoon Seok-yeol, a criminal who declared martial law unconstitutionally.
One, we will fight together with the citizens until the day of the impeachment decision to restore the collapsed people’s livelihood and protect democracy.
First, we strongly urge the Constitutional Court to carry out the will of the people through a swift and rigorous impeachment trial.
Anyang City Council, December 20, 2024