김동연 경기도지사, 캠프그리브스에서 대성동 마을 주민들과 차담회 가져방음창 설치, 의료지원, 임시숙소 마련 등 세 가지 약속 지킨 후 세 번째 만나
김동연 경기도지사가 대남 확성기 방송 중지로 일상의 평온을 되찾은 대성동 마을 주민들을 만나 평화로운 일상이 계속되도록 늘 관심을 갖고 지원하겠다는 뜻을 다시 한 번 밝혔다. 김동연 지사의 대성동 마을 주민과의 만남은 이번이 세 번째다.
김동연 지사는 지난 7월 9일 파주시 캠프그리브스 DMZ체험관에서 대성동 마을 주민 차담회를 갖고 “제가 첫 번째, 두 번째 뵀을 때보다 오늘은 다들 얼굴에 활기가 돌고 웃음꽃을 피운 것 같아서 너무 기분이 좋다”며, “그 때 방음창 설치, 의료지원, 임시숙소 마련 등 세 가지 약속을 드렸는데 신속하게 진행돼 (어르신들이) 아주 좋은 얘기를 많이 해주셨다”고 말했다.
김 지사는 이어서 “얼마 전에는 이재명 대통령께서 취임하고 얼마 안 돼서 직접 대성동까지 방문해 주셔서 주민 여러분들께서 좋아하시고 힘 많이 되신 것 같다. 앞으로도 계속 관심 갖고 안전이나 또 생활이나 삶의 문제나 아이들 교육이나 신경을 많이 쓰도록 하겠다”고 덧붙였다.
대성동 마을은 민통선 인근 마을을 일컫는 민북마을 가운데 하나로 군사분계선에서 500m 떨어진 곳에 위치한 최북단 접경마을이다. 이런 특성으로 새 정부 출범 후 지난달 대북 확성기 방송이 중단되기 전까지 북한의 대남방송, 오물풍선 등에 가장 큰 피해를 받아 왔다.
김동연 지사는 “평화로운 일상이 계속되고 주민 여러분들 모두 행복하시길 바라고 학생들도 다른 걱정 하지 말고 공부도 열심히 하고, 또 열심히 뛰어놀았으면 좋겠다”며, “경기도에서 대성동 주민 여러분들 잊지 않고 늘 관심 갖고, 또 저희가 도움이 될 만한 일이 있으면 열심히 잘하도록 하겠다”고 재차 강조했다.
경기도는 대성동 마을주택 46세대에 방음창과 방음문 등 방음시설을 설치했으며, 공사기간 경기미래교육 파주캠퍼스를 임시숙소로 제공해 357명이 이용했다. 또 캠프그리브스 내 주민 쉼터를 조성하고, 건강검진 차량과 마음안심버스를 투입해 심리상담, 청력검사 등 312명에게 의료서비스를 지원했다.
이와 함께 지난해 10월 16일 김동연 지사가 파주·연천·김포 3개 시군을 위험구역으로 설정하는 행정명령을 내린 이후 경기도 특별사법경찰단, 시군, 경찰 및 군부대와 함께 대북전단 살포 저지를 위해 총력 대응해왔다.
아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. <*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Gyeonggi Province Governor Kim Dong-yeon holds tea party with Daeseong-dong villagers at Camp Greaves
After keeping three promises: installing soundproof windows, providing medical support, and providing temporary accommodations, he met for the third time
Gyeonggi Province Governor Kim Dong-yeon met with Daeseong-dong villagers who have regained their daily peace due to the suspension of loudspeaker broadcasts toward the South, and once again expressed his intention to continue to pay attention and provide support so that their peaceful daily lives can continue. This is the third time that Governor Kim has met with Daeseong-dong villagers.
On July 9, Governor Kim Dong-yeon held a tea party with Daeseong-dong villagers at the Camp Greaves DMZ Experience Center in Paju City. He said, “I feel so good because everyone’s faces are brighter and smiles are blooming today than when I first and second met them,” and added, “At that time, I made three promises: installing soundproof windows, providing medical support, and providing temporary accommodations, and they were carried out quickly, so (the elders) had a lot of good things to say.” Governor Kim continued, “Not long ago, President Lee Jae-myung visited Daeseong-dong in person shortly after his inauguration, and I think the residents liked it and it was a great help. I will continue to pay attention and pay a lot of attention to safety, living, living issues, and children’s education.” Daeseong-dong village is one of the villages near the Military Demarcation Line, and is the northernmost border village located 500m away from the Military Demarcation Line. Due to this characteristic, it suffered the most from North Korea’s broadcasts to the South and trash balloons until the new government was launched and the loudspeaker broadcasts to the North were stopped last month. Governor Kim Dong-yeon emphasized, “I hope that peaceful daily life continues and all the residents are happy, and I hope the students don’t worry about anything else and study hard and play hard,” and “Gyeonggi Province will not forget the residents of Daeseong-dong and will always pay attention to them, and if there is anything we can do to help, we will do our best.” Gyeonggi Province installed soundproofing facilities such as soundproof windows and doors in 46 households in Daeseong-dong village housing, and provided temporary accommodations at Gyeonggi Future Education Paju Campus during the construction period, which 357 people used. In addition, a shelter for residents was created in Camp Greaves, and medical services such as psychological counseling and hearing tests were provided to 312 people by deploying health checkup vehicles and peace-of-mind buses. In addition, since Governor Kim Dong-yeon issued an administrative order on October 16 last year designating the three cities and counties of Paju, Yeoncheon, and Gimpo as risk zones, the Gyeonggi Province Special Judicial Police, cities and counties, police, and military units have been responding with all their might to prevent the distribution of leaflets to North Korea.
<저작권자 ⓒ 경기브레이크뉴스&주간현대신문 무단전재 및 재배포 금지>
|
인기기사
|