<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <rss version="2.0">
 <channel>
    <title>경기브레이크뉴스(안양주간현대)</title> 
    <link>http://gg.breaknews.com</link> 
    <description></description> 
    <language>ko</language> 

     <item>
       <title><![CDATA[김재훈 경기도의원, ‘함께라서 걸어갈 수 있는 길’ 출판기념 북토크 성료]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26940</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030514102268.png" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김재훈 의원이 ‘함께라서 걸어갈 수 있는 길’ 출판기념 북토크를 개최했다.     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도의회 여성가족평생교육위원회 소속 김재훈 의원(국민의힘, 안양4)이 펴낸 책 ‘함께라서 걸어갈 수 있는 길’ 출판기념 북토크가 지난 4일 안양시 관양빌딩에서 열렸다.</p><p> </p><p>이번 행사는 현장 참석과 유튜브 라이브를 병행해 진행됐으며, 온라인 채팅을 통해 도민들과 실시간으로 소통하는 시간도 마련됐다.</p><p> </p><p>‘함께라서 걸어갈 수 있는 길’은 김재훈 의원이 의정활동 현장에서 만난 도민들의 목소리와 삶의 이야기를 담은 에세이다. 정치는 멀리서 해답을 제시하는 일이 아니라, 도민과 함께 걸으며 해법을 모색하는 과정이라는 메시지를 중심에 뒀다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030514447764.png" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p> </p><p>이날 북토크에는 경기도의회 김철현 의원과 안양시의회 김주석 부의장을 비롯해 경기도사회복지협의회 전창호 회장, 경기도 장애인협회 총단체연합회 이영재 회장 등이 참석해 출판을 축하했다.</p><p> </p><p>김재훈 의원은 “정치는 멀리서 답을 전하는 일이 아니라 함께 걸으며 답을 찾아가는 여정”이라며 “시장과 골목에서 들은 도민들의 목소리가 의정활동의 출발점이었다”고 지난 4년의 소회를 밝혔다.</p><p> </p><p>이어 “사회복지사로서 현장의 작은 목소리까지 정책에 담아내기 위해 노력해왔다”며 “앞으로도 도민의 삶과 복지 향상을 위해 현장 중심의 의정활동을 이어가겠다”고 말했다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Provincial Council Member Kim Jae-hoon Successfully Holds Book Talk to Commemorate the Publication of "A Path We Can Walk Together"</span></p><p> </p><p><span class="bold">"Politics Finding Answers by Walking with the People"... Online and Offline Communication</span></p><p> </p><p> </p><p>Representative Kim Jae-hoon (People Power Party, Anyang 4), a member of the Gyeonggi Provincial Council's Women, Family, and Lifelong Education Committee, held a book talk to commemorate the publication of his book "A Path We Can Walk Together" at the Gwanyang Building in Anyang on the 4th.</p><p> </p><p>The event was conducted in person and live via YouTube, and also included time for real-time communication with residents through online chat.</p><p> </p><p>"A Path We Can Walk Together" is an essay that captures the voices and life stories of residents Kim Jae-hoon encountered during his legislative activities. Its central message is that politics is not about proposing answers from afar, but rather about walking alongside residents to find solutions. Attending the book talk that day were Gyeonggi Provincial Council Member Kim Cheol-hyeon, Anyang City Council Vice Chairman Kim Ju-seok, Gyeonggi Social Welfare Council Chairman Jeon Chang-ho, and Gyeonggi Association of Persons with Disabilities Chairman Lee Yeong-jae, who congratulated the publication.</p><p> </p><p>Council Member Kim Jae-hoon said, "Politics is not about delivering answers from afar, but a journey of finding answers together. The voices of residents I heard in the markets and alleys were the starting point of my legislative activities," reflecting on the past four years.</p><p> </p><p>He continued, "As a social worker, I have strived to incorporate even the smallest voices from the field into my policies. I will continue to engage in field-centered legislative activities to improve the lives and well-being of residents."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 17:11:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[자치단체의원]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양시 인재육성재단, 스마트비지니스클럽 지정장학생 장학증서 수여]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26939</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030544296654.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 안양시 인재육성재단은 2월 27일 스마트비지니스클럽 지정장학생 장학증서와 장학금을 수여했다.     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양시 인재육성재단(이사장 최대호)은 지난 2월 27일 스마트비지니스클럽(총동문회장 이재화)의 지정기탁 기부금을 재원으로 선발된 지정장학생에게 장학증서와 총 500만 원의 장학금을 수여했다고 4일 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 수여식은 스마트비지니스클럽 2026년 정기총회 공식 일정 중 하나로 진행됐으며, 기부와 인재 육성의 의미를 함께 나누는 자리로 마련됐다.</p><p> </p><p>스마트비지니스클럽은 안양 지역 기업인과 경영자들이 참여하는 네트워크 단체로, 회원 간 협력과 정보 교류는 물론 지역사회 공헌 활동을 지속해오고 있다. 이번 장학금 역시 지역 인재 성장을 지원하자는 회원들의 뜻이 모여 조성됐다.</p><p> </p><p>이번에 선발된 장학생은 대학생 2명으로, 1인당 250만 원씩 지원된다. 두 학생은 학업과 함께 재능기부 활동에도 적극 참여해 온 것으로 전해졌다.</p><p> </p><p>이재화 총동문회장은 “어려운 여건 속에서도 지역 인재들이 잠재력을 펼칠 수 있도록 돕고자 회원들과 뜻을 모았다”며 “이번 장학금이 단순한 지원을 넘어 지역사회의 응원이 되길 바란다”고 말했다.</p><p> </p><p>김문섭 교육원장은 “성장 가능성과 열정을 가진 학생들을 발굴하고 지원하는 것은 기업인의 사회적 책무”라며 “앞으로도 지역 인재 육성을 위한 지원 체계를 확대하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>이병준 인재육성재단 대표이사는 “지역사회 발전을 위해 나눔을 실천해 준 스마트비지니스클럽에 감사드린다”며 “재단도 우수 인재 발굴과 육성을 통해 지역과 함께 성장하는 교육환경을 조성해 나가겠다”고 말했다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Anyang City Human Resources Development Foundation Awards Scholarship Certificates to Designated Smart Business Club Students</span></p><p> </p><p><span class="bold">A total of 5 million won awarded to two college students... "Supporting the growth of local talent"</span></p><p> </p><p> </p><p>The Anyang City Human Resources Development Foundation (Chairman Choi Dae-ho) announced on February 4th that it awarded scholarship certificates and a total of 5 million won to designated scholarship recipients, funded by a donation from the Smart Business Club (Alumni Association President Lee Jae-hwa) on February 27th.</p><p> </p><p>This award ceremony, held as part of the official schedule of the Smart Business Club's 2026 general meeting, was designed to share the meaning of donations and talent development.</p><p> </p><p>The Smart Business Club is a network of Anyang-area businesspeople and managers. It fosters cooperation and information exchange among its members and actively contributes to the local community. This scholarship was also established through the members' desire to support the growth of local talent. The two selected scholarship recipients are university students, each receiving 2.5 million won. Both students have reportedly actively participated in talent donation activities alongside their studies.</p><p> </p><p>Lee Jae-hwa, President of the Alumni Association, stated, "We have joined forces with our members to help local talent realize their potential despite difficult circumstances." He added, "I hope this scholarship will go beyond mere support and become a source of support for the local community."</p><p> </p><p>Kim Moon-seop, Director of the Education Center, stated, "Discovering and supporting students with growth potential and passion is a social responsibility for entrepreneurs. We will continue to expand our support system for nurturing local talent."</p><p> </p><p>Lee Byeong-jun, CEO of the Human Resources Development Foundation, said, "I would like to express my gratitude to the Smart Business Club for their dedication to community development. The foundation will continue to foster an educational environment that fosters growth alongside the local community by discovering and nurturing talented individuals."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 16:42:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[과천시, AI로 치매 예방 나선다…맞춤형 뇌훈련 본격 운영]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26938</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030520428275.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 과천시 치매안심센터에서 인공지능 기반 맞춤형 뇌훈련 프로그램 을 운영하고 있다.[제공=과천시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>과천시가 인공지능 기술을 접목한 맞춤형 인지 훈련으로 치매 예방에 나섰다.</p><p> </p><p>과천시 보건소 치매안심센터는 치매 예방과 조기 관리를 위해 인공지능 기반 ‘맞춤형 뇌훈련 프로그램’을 운영하고 있다고 5일 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 프로그램은 인공지능을 활용해 참여자의 뇌파를 분석하고, 이를 토대로 인지 특성과 현재 상태를 정밀하게 파악하는 것이 핵심이다. 분석 결과에 따라 개인별 맞춤 훈련이 제공돼 기존의 집단형 인지 프로그램보다 체계적인 관리가 가능하다는 설명이다.</p><p> </p><p>훈련은 주 3회(월·수·금), 회당 1시간씩 진행되며 올해 총 3개 기수로 운영된다. 1기 참여자들은 지난 2월 25일부터 훈련에 참여하고 있으며, 2기 과정은 5월 말부터 6월 초 사이 시작될 예정이다. 기수별 정원은 20명으로, 참여자는 수시 모집한다.</p><p> </p><p>과천시 치매안심센터에 등록한 시민이라면 누구나 신청할 수 있으며, 전화 문의 또는 센터 방문을 통해 접수하면 된다.</p><p> </p><p>보건소 관계자는 “인공지능 기반 맞춤형 뇌훈련을 통해 시민들이 자신의 인지 상태를 보다 정확히 이해하고 체계적으로 관리할 수 있도록 돕겠다”며 “앞으로도 치매 예방과 인지 건강 증진을 위한 프로그램을 지속적으로 확대해 나가겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p>   </p><p><span class="bold">Gwacheon City Launches AI-Based Dementia Prevention… Customized Brain Training Program in Full Operation</span></p><p><span class="bold">One-on-one cognitive enhancement program based on brainwave analysis… Three-term operation per year, ongoing recruitment</span></p><p> </p><p>Gwacheon City has launched a personalized cognitive training program incorporating AI technology to prevent dementia.</p><p> </p><p>The Gwacheon City Public Health Center's Dementia Support Center announced on the 5th that it is operating an AI-based "customized brain training program" to prevent and manage dementia early.</p><p> </p><p>The program utilizes AI to analyze participants' brainwaves, using this data to precisely identify their cognitive characteristics and current state. Based on the analysis results, personalized training is provided, enabling more systematic management than existing group cognitive programs.</p><p> </p><p>Training will be held three times a week (Monday, Wednesday, and Friday), lasting one hour per session, and will be offered in three sessions this year. The first session began on February 25th, and the second session is scheduled to begin in late May or early June. Each session is limited to 20 participants, and enrollment is ongoing.</p><p> </p><p>Any citizen registered with the Gwacheon City Dementia Care Center can apply. Applications can be made by phone or in person.</p><p>  </p><p>A public health center official stated, "Through AI-based, customized brain training, we will help citizens more accurately understand and systematically manage their cognitive status. We will continue to expand programs to prevent dementia and promote cognitive health."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 15:17:00</pubDate>
	   <section>sc85</section>
	   <section_k><![CDATA[과천뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[의왕시, ‘조상땅찾기’ 서류 없이 한 번에…간편 서비스 큰 호응]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26937</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030510425460.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 의왕시청 청사[제공=의왕시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>의왕시가 시행 중인 ‘온라인 조상땅찾기’ 서비스가 서류 제출 절차를 대폭 간소화하면서 시민들의 호응을 얻고 있다.</p><p>의왕시는 지난 2월 12일부터 구비서류 제출을 생략한 ‘온라인 조상땅찾기’ 서비스를 운영하고 있다고 밝혔다.</p><p> </p><p>기존에는 신청인이 가족관계증명서와 기본증명서를 전자문서로 발급받아 K-Geo플랫폼에 직접 업로드해야 하는 번거로움이 있었다. 특히 디지털 기기 사용이 익숙하지 않은 고령층의 경우 서류 준비 과정에서 어려움을 겪으며 결국 시청을 방문하는 사례도 적지 않았다.</p><p> </p><p>그러나 지난달 12일부터 국토교통부 K-Geo플랫폼과 행정정보공동이용시스템이 연계되면서 별도의 서류 제출 없이 정보제공 동의만으로 서비스 이용이 가능해졌다. 클릭 한 번으로 신청이 완료되는 간편 절차가 마련된 것이다.</p><p> </p><p>실제 이용 시민들도 만족감을 나타내고 있다. 온라인으로 서비스를 신청한 한 시민은 “구비서류를 따로 준비하지 않아도 돼 훨씬 편리했다”고 전했다.</p><p> </p><p>방문 민원 절차도 간소화됐다. 시청을 찾은 민원인은 ‘행정정보 공동이용 사전동의서’만 작성하면 담당 공무원이 시스템을 통해 즉시 관련 정보를 확인해준다. 이에 따라 대기 시간은 물론 서류 준비 부담도 크게 줄어들었다.</p><p> </p><p>시 관계자는 “작은 행정 절차 개선이 시민에게는 큰 편의가 된다”며 “앞으로도 시민들이 체감할 수 있는 스마트 지적 행정을 지속적으로 확대해 나가겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Uiwang City's "Online Ancestral Land Search" Service Offers No Documents, Easier Service Receiving Great Response</span></p><p><span class="bold">K-Geo Platform Integration Enables Applications with Just Consent to Provide Information</span></p><p><span class="bold"> Uiwang City's "Online Ancestral Land Search" service is gaining traction among citizens, significantly simplifying the document submission process.</span></p><p><span class="bold"> </span></p><p>Uiwang City announced that it has been operating the "Online Ancestral Land Search" service since February 12th, eliminating the need for document submission.</p><p> </p><p>Previously, applicants had to submit family relationship certificates and basic certificates electronically and upload them directly to the K-Geo platform, which was cumbersome. Elderly individuals, particularly those unfamiliar with digital devices, often struggled with the document preparation process, often ending up having to visit city hall.</p><p> </p><p>However, since the Ministry of Land, Infrastructure and Transport's K-Geo platform and the Administrative Information Sharing System were integrated on the 12th of last month, the service is now available with just consent to provide information, eliminating the need for additional documentation. This streamlined process allows for a single-click application.</p><p> </p><p>Citizens who have used the service have also expressed satisfaction. A citizen who applied for the service online said, "It was much more convenient because I didn't have to prepare any additional documents."</p><p> </p><p>The in-person civil service application process has also been streamlined. Citizens visiting City Hall simply need to fill out the "Pre-Consent to Shared Administrative Information" form, and the relevant information will be immediately verified by the relevant officer through the system. This significantly reduces waiting times and the burden of document preparation.</p><p> </p><p> </p><p>A city official stated, "Small improvements to administrative procedures bring significant convenience to citizens. We will continue to expand smart cadastral administration that citizens can experience."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 15:07:00</pubDate>
	   <section>sc81</section>
	   <section_k><![CDATA[의왕뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[군포시 당정 공업지역, 혁신 산업거점으로 재편 추진]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26936</link>
       <description><![CDATA[<p class="0"> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030514226464.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 군포시청 청사[제공=군포시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p class="0"> </p><p> </p><p class="0"><span style="font-family: 함초롬바탕;">군포시가 노후화된 당정동 공업지역을 미래형 산업 거점으로 전환하기 위한 절차에 착수했다</span><span style="letter-spacing: 0pt;" lang="EN-US">. </span><span style="font-family: 함초롬바탕;">장기간 방치돼 온 공장 이전 부지를 체계적으로 정비해 산업</span><span style="letter-spacing: 0pt;" lang="EN-US">·</span><span style="font-family: 함초롬바탕;">상업</span><span style="letter-spacing: 0pt;" lang="EN-US">·</span><span style="font-family: 함초롬바탕;">주거 기능이 어우러진 복합 혁신공간으로 탈바꿈시키겠다는 구상이다</span><span style="letter-spacing: 0pt;" lang="EN-US">.</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">군포시는 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">‘</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">군포당정 공업지역 정비사업 산업혁신구역 지정 및 계획</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">(</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">안</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">)’</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">과 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">‘</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">군포도시관리계획</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">(</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">도시혁신구역</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">) </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">결정</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">(</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">안</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">)’</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">에 대한 주민공람을 실시한다고 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">5</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">일 밝혔다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">.</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">이번 공람은 </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;">「</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">도시 공업지역의 관리 및 활성화에 관한 특별법</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;">」</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">과 </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;">「</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">국토의 계획 및 이용에 관한 법률</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;">」</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">에 따른 행정 절차로</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">, </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">낙후된 공업지역의 기능을 회복하고 지역 산업 경쟁력을 강화하기 위해 추진된다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">. </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">사업 시행은 한국토지주택공사</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">(LH)</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">가 맡을 예정이다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">.</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">시는 당정동 일대 공장 이전지 개발이 본격화되면 지역 경제 활성화는 물론 도시 전반의 경쟁력 제고에도 긍정적인 효과를 가져올 것으로 기대하고 있다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">. </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">특히 산업 혁신 기반을 중심으로 상업</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">·</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">주거 기능을 결합한 복합 개발을 통해 새로운 성장 동력을 확보한다는 계획이다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">.</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">주민공람은 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">3</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">월 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">5</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">일부터 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">3</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">월 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">26</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">일까지 진행되며</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">(</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">토요일</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">·</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">공휴일 제외</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">, </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">근무시간 내</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">), </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">이해관계자와 시민은 군포시에 비치된 관련 서류를 열람할 수 있다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">. </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">의견이 있는 경우 공람 기간 내 군포시청 도시개발과를 방문해 서면으로 제출하면 된다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">. </span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">시는 접수된 의견을 면밀히 검토해 향후 계획에 반영할 방침이다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">.</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">하은호 군포시장은 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">“</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">이번 당정동 공업지역 정비사업은 노후 산업단지를 체계적으로 정비하고 미래 산업 기반을 마련하기 위한 중요한 사업</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">”</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">이라며 </span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">“</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">주민 의견을 충분히 반영해 군포시의 새로운 성장 거점으로 조성해 나가겠다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">”</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">고 밝혔다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">.</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">공람 관련 자세한 사항은 군포시청 도시개발과</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">(</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;">☎</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">031-390-0981)</span><span style="font-family: 함초롬바탕; mso-fareast-font-family: 함초롬바탕;">로 문의하면 된다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">.</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; mso-font-width: 100%; letter-spacing: 0pt; mso-text-raise: 0pt;" lang="EN-US">아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></p><p class="0"> </p><p class="0"><span class="bold">Gunpo City's Dangjeong Industrial Complex to be Reorganized into an Innovative Industrial Hub</span></p><p class="0"><span class="bold">Public Notice Held for Designation of Industrial Innovation Zone and Urban Innovation Zone…LH to Promote Mixed-Use Development</span></p><p class="0"> </p><p class="0">Gunpo City has initiated the process of transforming the aging Dangjeong-dong industrial complex into a future-oriented industrial hub. The plan is to systematically redevelop the long-neglected former factory site into a multi-purpose innovation space combining industrial, commercial, and residential functions.</p><p class="0"> </p><p class="0">Gunpo City announced on the 5th that it will hold a public notice regarding the "Gunpo Dangjeong Industrial Complex Redevelopment Project Industrial Innovation Zone Designation and Plan (Draft)" and the "Gunpo Urban Management Plan (Urban Innovation Zone) Decision (Draft).</p><p class="0"> </p><p class="0">This public notice is an administrative procedure in accordance with the "Special Act on the Management and Activation of Urban Industrial Zones" and the "Act on National Land Planning and Utilization." It aims to restore the functions of outdated industrial zones and strengthen regional industrial competitiveness. The Korea Land and Housing Corporation (LH) will be in charge of project implementation.</p><p class="0"> </p><p class="0">The city anticipates that the full-scale development of the factory relocation site in Dangjeong-dong will have a positive impact not only on revitalizing the local economy but also on enhancing the city's overall competitiveness. Specifically, the city plans to secure new growth engines through a mixed-use development that combines commercial and residential functions, centered on an industrial innovation base.</p><p class="0"> </p><p class="0">The public hearing will be held from March 5 to March 26 (excluding Saturdays and public holidays, during business hours). Stakeholders and citizens can review relevant documents available in Gunpo City Hall. Any comments can be submitted in writing to the Urban Development Division of Gunpo City Hall during the hearing period. The city will carefully review the submitted comments and incorporate them into future plans.</p><p class="0"> </p><p class="0">Gunpo Mayor Ha Eun-ho stated, "This Dangjeong-dong industrial complex redevelopment project is a critical project for systematically renovating the aging industrial complex and establishing a foundation for future industry. We will fully reflect the opinions of residents and develop this project into a new growth hub for Gunpo City."</p><p class="0"> </p><p class="0"> </p><p class="0">For further information regarding the exhibition, please contact the Gunpo City Hall Urban Development Division (☎031-390-0981).</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 14:11:00</pubDate>
	   <section>sc75</section>
	   <section_k><![CDATA[군포뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양시, 수도권 7개 지자체와 경부선 지하화 촉구 공동성명]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26935</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030504012255.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 최대호 안양시장(사진 중앙)이 4일 서울 용산역 민자역사 야외공간에서 경부선 지하화 추진협의회 회의 참석자들과 기념사진을 찍고 있다.[제공=안양시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양시가 수도권 기초지자체들과 손을 맞잡고 경부선 철도 지하화 사업의 조속한 추진을 정부에 공식 요청했다. 장기간 지연되고 있는 종합계획 발표를 더는 미룰 수 없다는 입장이다.</p><p> </p><p>안양시는 4일 오전 서울 용산역 민자역사 회의실과 역사 내 야외공간에서 열린 경부선 지하화 추진협의회 회의에 참석해, 용산·동작·영등포·구로·금천·군포 등 6개 지자체와 함께 ‘철도 지하화 통합개발 종합계획 발표 촉구 공동성명서’에 서명했다. 수도권 도심을 관통하는 경부선 구간의 지하화 필요성을 공동으로 재확인한 것이다.</p><p> </p><p>앞서 국토교통부는 지난해 말까지 철도 지하화 종합계획을 발표하겠다고 밝힌 바 있다. 그러나 현재까지 구체적인 일정과 내용은 공개되지 않은 상태다. 지자체들은 종합계획 확정이 늦어질 경우 선도사업 재선정과 후속 행정 절차에도 차질이 불가피해 사업 전반의 불확실성이 커질 수 있다고 우려하고 있다.</p><p> </p><p>안양 구간은 총 7.5km로, 석수역·관악역·안양역·명학역 등 4개 역이 포함돼 있다. 지상 선로가 도심을 가로지르면서 소음과 진동, 생활권 단절 문제가 오랜 기간 이어져 왔다. 동서로 나뉜 도시 구조는 공간 활용과 균형 발전을 저해하는 요인으로 지적돼 왔다.</p><p> </p><p>특히 주거지와 상업·업무 지역이 물리적으로 분리되고 보행 동선과 지역 간 연결성이 제한되면서 시민 불편이 지속돼 왔다. 시는 지하화가 단순한 교통 개선을 넘어, 상부 공간을 활용한 녹지축 조성과 생활 인프라 확충 등 도시 재편의 전환점이 될 수 있다고 보고 있다.</p><p> </p><p>최대호 안양시장은 “경부선 지하화는 안양의 미래 세대를 위한 필수 사업”이라며 “2010년부터 준비해 온 과제인 만큼 더 이상 미뤄져서는 안 된다”고 강조했다. 이어 “지하화는 도시 단절을 해소하고 시민 삶의 질을 높이는 미래 투자”라고 밝혔다.</p><p> </p><p>안양시는 정부 가이드라인에 맞춰 선제적으로 사업을 준비해 왔다. 2024년 5월 국토교통부의 ‘철도 지하화 사업 가이드라인’을 반영해 같은 해 10월 기본구상안과 공정계획, 개발 범위 등을 담은 선도사업 제안서를 제출했다. 다만 지난해 2월 1차 선도사업 대상지에서는 제외됐다.</p><p> </p><p>이에 시는 수도권 추가 대상지 발표에 대비해 사업 실현 가능성과 경제성을 보완한 종합계획 제안서를 다시 제출하는 등 대응에 나섰다. 향후 국토교통부 종합계획에 안양 구간이 반영될 수 있도록 관계 기관과 협의를 이어가며 행정 역량을 집중할 방침이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Anyang City and Seven Local Governments in the Seoul Metropolitan Area Issue Joint Statement Urging Undergrounding of the Gyeongbu Line</span></p><p><span class="bold">"Future Infrastructure to Eliminate Urban Disconnections"… Request for Ministry of Land, Infrastructure and Transport to Promptly Announce Comprehensive Plan</span></p><p> </p><p>Anyang City, in collaboration with local governments in the Seoul Metropolitan Area, has officially requested the government to expedite the undergrounding of the Gyeongbu Line. They are determined that the long-delayed announcement of the comprehensive plan can no longer be delayed.</p><p> </p><p>On the morning of the 4th, Anyang City attended a meeting of the Gyeongbu Line Undergrounding Promotion Council held in the conference room and outdoor space of the privately funded Yongsan Station in Seoul. Together with six local governments—Yongsan, Dongjak, Yeongdeungpo, Guro, Geumcheon, and Gunpo—they signed a "Joint Statement Urging the Announcement of a Comprehensive Plan for Undergrounding the Railway." This joint statement reaffirms the need to bury the Gyeongbu Line section, which runs through the Seoul Metropolitan Area.</p><p> </p><p>The Ministry of Land, Infrastructure and Transport previously announced that it would announce a comprehensive plan for undergrounding the railway by the end of last year. However, specific schedules and details have not yet been released. Local governments are concerned that delays in finalizing the comprehensive plan could inevitably hinder the reselection of pilot projects and subsequent administrative procedures, potentially increasing uncertainty for the overall project.</p><p> </p><p>The Anyang section is 7.5 km long and includes four stations: Seoksu, Gwanak, Anyang, and Myeonghak. As the above-ground tracks cross the city center, noise, vibration, and disruption to residential areas have long been a problem. The city's east-west division has been identified as a factor hindering spatial utilization and balanced development.</p><p> </p><p>In particular, the physical separation of residential and commercial/business areas, coupled with limited pedestrian access and connectivity between neighborhoods, has led to persistent inconveniences for residents. The city believes that the undergrounding of the Gyeongbu Line will not only improve transportation but also serve as a turning point for urban reorganization, utilizing the overhead space to create green spaces and expand living infrastructure.</p><p> </p><p>Anyang Mayor Choi Dae-ho emphasized, "The undergrounding of the Gyeongbu Line is an essential project for Anyang's future generations. This project has been in preparation since 2010, and it cannot be delayed any longer." He continued, "Undergrounding is a future investment that will resolve urban disconnection and improve the quality of life for citizens."</p><p> </p><p>Anyang City has been proactively preparing for the project in accordance with government guidelines. Reflecting the Ministry of Land, Infrastructure and Transport's "Railroad Undergrounding Project Guidelines" in May 2024, it submitted a pilot project proposal in October of the same year, including a basic concept, construction plan, and development scope. However, it was excluded from the first pilot project target area in February of last year.</p><p> </p><p> </p><p>In response, the city resubmitted a comprehensive plan proposal that supplemented the feasibility and economic feasibility of the project in preparation for the announcement of additional target areas in the metropolitan area. The city plans to continue consultations with relevant agencies and focus its administrative resources on ensuring the Anyang section is included in the Ministry of Land, Infrastructure and Transport's comprehensive plan.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 14:01:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양시, 취약계층 아동 413가구에 희망의 손길…드림스타트 신규 대상자 발굴]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26934</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030553064077.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 안양시청 청사[제공=안양시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기 안양시가 취약계층 아동의 건강한 성장을 위한 발걸음을 다시 한 번 내디뎠다. 아이들이 출발선에서부터 차별 없이 꿈을 키워갈 수 있도록 돕는 ‘2026년 상반기 드림스타트 사업’ 신규 대상자 발굴에 나선 것이다.</p><p> </p><p>안양시는 5일부터 일주일간 지역 내 0세부터 12세 이하 아동이 있는 취약계층 413가구를 대상으로 사업 안내 문자(UMS)를 발송한다고 밝혔다. 대상은 기초생활수급자, 차상위계층, 한부모가정 등이며, 만안구 248가구와 동안구 165가구가 포함됐다.</p><p> </p><p>이번 조치는 복지 사각지대에 놓인 아동을 선제적으로 찾아내기 위한 예방적 복지의 일환이다. 대상 가구는 차세대 사회보장정보시스템 ‘행복e음’을 통해 확인했다. 안내 문자를 받은 가정이 지원 의사를 밝히면, 관할 동 행정복지센터나 안양시 드림스타트센터를 통해 신청이 가능하다.</p><p> </p><p>이후 아동통합사례관리사가 직접 가정을 방문해 심층 상담을 진행한다. 양육 환경과 아동의 발달 상태를 세심히 살피고 위기도 검사도 함께 실시해 아이와 가족이 처한 상황을 종합적으로 파악한다. 사례회의를 거쳐 최종 대상자로 선정되면, 보건·복지·보육 등 다양한 지역 자원과 연계한 맞춤형 서비스가 제공된다.</p><p> </p><p>시는 단발성 지원에 그치지 않고 정기 점검과 지속적인 모니터링을 통해 아동과 가족의 변화를 꾸준히 살필 계획이다. 아이들이 안전한 환경 속에서 정서적·신체적으로 균형 있게 성장할 수 있도록 통합사례관리를 이어간다는 방침이다.</p><p> </p><p>시 관계자는 “취약계층 아동과 가족의 위기를 조기에 발견하고 필요한 지원으로 연결하는 예방적 복지 체계 구축이 무엇보다 중요하다”며 “아이들 한 명, 한 명이 소외되지 않고 건강한 사회구성원으로 자랄 수 있도록 촘촘한 아동복지망을 더욱 강화해 나가겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>한편 드림스타트 사업 신청 및 문의는 관할 동 행정복지센터 또는 안양시 아동과 아동희망드림팀(☎031-8045-3396)으로 하면 된다. 지역사회의 따뜻한 관심 속에서, 아이들의 내일이 조금 더 밝아질 것으로 기대된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Anyang City Provides a Hand of Hope to 413 Households with Vulnerable Children… New Dream Start Program Eligibility Identified</span></p><p><span class="bold">Text Messages to Families of Children Ages 0-12… Customized, Integrated Services Provided through Home Visits</span></p><p><span class="bold"> </span></p><p>Anyang City, Gyeonggi Province, has taken another step forward in promoting the healthy development of children from vulnerable families. It is now seeking new beneficiaries for the "2026 First Half Dream Start Project," which aims to help children pursue their dreams without discrimination from the outset.</p><p> </p><p>Anyang City announced that it will send out text messages (UMS) informing of the project for a week, starting on the 5th, to 413 households with children aged 0-12 in vulnerable families. Eligible households include those receiving basic livelihood security benefits, those in the near-poorest income bracket, and single-parent families. This includes 248 households in Manan-gu and 165 households in Dongan-gu.</p><p> </p><p>This measure is part of a preventative welfare program designed to proactively identify children who are currently in the blind spot of welfare services. Eligible households were identified through the next-generation social security information system, "Happy e-um." If a family receives a text message and expresses interest in receiving support, they can apply through their local administrative welfare center or the Anyang City Dream Start Center.</p><p> </p><p>An integrated child case manager will then visit the home and conduct in-depth counseling. They will carefully examine the child's developmental status and the child's environment, as well as conduct a crisis assessment to comprehensively assess the child and family's situation. After a case conference, the final recipient will be provided with customized services linked to various local resources, including health, welfare, and childcare.</p><p> </p><p>The city plans to go beyond one-time support and consistently monitor the progress of children and families through regular checkups and ongoing monitoring. The city plans to continue integrated case management to ensure children develop emotionally and physically in a safe environment.</p><p> </p><p>A city official stated, "Establishing a preventative welfare system that identifies crises in vulnerable children and families early and connects them with the necessary support is paramount. We will further strengthen our robust child welfare network to ensure each and every child is not left behind and grows into a healthy member of society."</p><p>  </p><p>Meanwhile, applications and inquiries for the Dream Start program can be made to your local district administrative welfare center or to the Anyang City Children's Department and Children's Hope Dream Team (☎031-8045-3396). With the warm support of the local community, we hope that children's futures will be brighter.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 13:49:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도, 산림녹지 시책에 900억 원 투입…탄소흡수원 확충·재난 대응 강화]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26933</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030549312822.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도가 올해 산림녹지 분야에 900억 원을 투입해 탄소흡수원 확충과 산림재난 대응 강화에 나선다.</p><p> </p><p>도는 3일 ‘기후위기 시대, 탄소흡수원 산림으로 녹색미래 제공’을 비전으로 한 2026년 산림녹지시책을 수립했다고 밝혔다. 관리 대상은 도 전체 면적의 49.8%에 해당하는 5,078.66㎢ 규모의 산림이다.</p><p> </p><p>도는 ▲지속 가능한 산림자원 순환경영 ▲산림복지서비스 확대 ▲산불방지 총력 대응 ▲산사태 예방·대응 강화 ▲합리적 산지 보전 및 이용 ▲산림병해충 방제 ▲광릉숲BR 관리 등 7대 정책과제를 중점 추진한다.</p><p> </p><p>우선 5.49㎢ 규모의 조림과 37.66㎢ 숲가꾸기를 통해 산림의 공익적 기능을 높이고, 임산물 생산·가공·유통시설 76건과 생산기반시설 221건을 지원해 임업 경쟁력을 강화한다.</p><p> </p><p>산림복지 확대를 위해 자연휴양림 1곳을 새로 조성하고, 기존 자연휴양림·수목원·산림욕장·유아숲체험원 등 28곳을 보완한다. 숲해설가와 산림치유지도사 등 198명을 배치해 생애주기별 산림교육·치유 프로그램을 운영한다.</p><p> </p><p>산불 예방을 위해 봄·가을철 산불조심기간 동안 도와 시군에 산불방지대책본부 33곳을 운영하고, 시군 임차헬기 19대를 거점 배치해 ‘30분 골든타임제’를 가동한다. 산사태 예방을 위해서는 사방댐 28곳과 산림유역관리 4곳을 설치하고, 취약지역 2,547곳에 대한 점검과 보수·보강을 실시한다.</p><p> </p><p>산림병해충 방제도 강화한다. 소나무재선충병 피해목 4만1,673본을 제거하고 11.87㎢에 예방나무주사를 실시하는 한편, 참나무시들음병 등 14종 병해충에 대해 87.42㎢ 규모의 방제사업을 추진한다.</p><p> </p><p>아울러 광릉숲 유네스코 생물권보전지역의 체계적 관리를 위해 포럼과 공모전, 주민참여사업 등을 운영하며 지역사회와의 보전 협력을 확대할 계획이다.</p><p> </p><p>김일곤 경기도 산림녹지과장은 “산림은 기후위기 대응의 핵심 탄소흡수원”이라며 “건강한 산림을 조성하고 재난에 강한 관리체계를 구축해 도민이 체감할 수 있는 산림정책을 추진하겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p>   </p><p><span class="bold">Gyeonggi Province Invests KRW 90 Billion in Forest Greenery Policy… Expanding Carbon Sinks and Strengthening Disaster Response</span></p><p><span class="bold">Systematic Management of Forests Covering Half of the Province… Comprehensive Implementation from Forest Fire and Landslide Prevention to Gwangneung Forest Conservation</span></p><p><span class="bold"> </span></p><p>Gyeonggi Province will invest KRW 90 billion in forest greenery this year to expand carbon sinks and strengthen forest disaster response.</p><p> </p><p>On the 3rd, the province announced the establishment of its 2026 Forest Greenery Policy, with the vision of "Providing a Green Future with Carbon Sinks as Forests in the Era of Climate Crisis." The management target covers 5,078.66㎢ of forests, representing 49.8% of the province's total area.</p><p> </p><p>The province will prioritize seven key policy initiatives: ▲Sustainable Forest Resource Circular Management ▲Expanding Forest Welfare Services ▲All-Out Response to Forest Fire Prevention ▲Strengthening Landslide Prevention and Response ▲Rational Conservation and Use of Forests ▲Forest Pest Control ▲Gwangneung Forest BR Management. First, the public service function of forests will be enhanced through afforestation of 5.49㎢ and forest management of 37.66㎢. Furthermore, forestry competitiveness will be strengthened by supporting 76 forest product production, processing, and distribution facilities and 221 production infrastructure facilities.</p><p> </p><p>To expand forest welfare, one new natural recreation forest will be created and 28 existing natural recreation forests, arboretums, forest bathing areas, and forest experience centers for children will be supplemented. A total of 198 forest interpreters and forest healing instructors will be deployed to operate forest education and healing programs tailored to the individual's life cycle.</p><p> </p><p>To prevent forest fires, 33 forest fire prevention headquarters will be operated in the provincial and municipal governments during the spring and fall forest fire warning periods. 19 leased helicopters will be deployed at key locations to implement the "30-minute golden time system." To prevent landslides, 28 check dams and four forest basin management sites will be installed, and inspections, repairs, and reinforcements will be conducted at 2,547 vulnerable areas.</p><p> </p><p>Forest pest control measures will also be strengthened. 41,673 trees affected by pine wilt disease will be removed and preventive tree injections will be administered across 11.87 square kilometers. Furthermore, a pest control project will be launched across 87.42 square kilometers for 14 pests and diseases, including oak wilt.</p><p>Furthermore, for the systematic management of the Gwangneung Forest UNESCO Biosphere Reserve, forums, contests, and community participation programs will be operated to expand conservation cooperation with the local community.</p><p> </p><p>Kim Il-gon, Director of the Gyeonggi Province Forestry and Greenery Division, stated, "Forests are a key carbon sink in responding to the climate crisis. We will promote forest policies that residents can feel the impact of by fostering healthy forests and establishing disaster-resilient management systems."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 09:46:00</pubDate>
	   <section>sc84</section>
	   <section_k><![CDATA[경기도뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도, 30인 미만 사업장 중대재해 예방에 25억 투입]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26932</link>
       <description><![CDATA[<p>경기도가 30인 미만 소규모 사업장을 대상으로 중대재해 예방 사업을 본격 추진한다.</p><p> </p><p>도는 고용노동부가 주관한 ‘2026년 지역 중대재해 예방 사각지대 해소 지원’ 공모사업에 선정돼 국비 25억 원을 확보했으며, 3월부터 관련 사업을 시행한다고 밝혔다. 이번 사업은 지방정부 8곳이 참여하는 첫 현장 밀착형 협력 모델로, 지역 산업현장의 특성과 위험요인을 반영해 추진된다.</p><p> </p><p>사업 대상은 안전관리자 선임이 어려워 상대적으로 안전 사각지대에 놓인 30인 미만 사업장이다. 도는 ▲산업단지 위험성평가 및 개선지도 ▲지붕 추락재해 예방 기술지도 ▲외국인 노동자 안전역량 강화 등 3개 세부사업을 통해 산업현장 사고 감소에 집중할 계획이다.</p><p> </p><p>사업 운영은 대한산업안전협회 경기지역본부가 맡는다. 해당 기관은 안전관리전문기관과 건설재해예방전문지도기관, 근로자안전보건교육기관으로 지정돼 산업안전 분야 전문성을 갖추고 있다.</p><p> </p><p>우선 산업단지 내 30인 미만 사업장 350곳을 대상으로 위험성평가와 사후관리 컨설팅을 실시한다. 위험요인 발굴부터 개선 이행 점검까지 연계 지원해 형식적 평가에 그치지 않고 실질적인 안전관리 체계 구축을 돕는다는 방침이다.</p><p> </p><p>또 추락사고 비중이 높은 지붕 및 고소작업 현장 1,500곳에는 전문가가 직접 방문해 기술지도를 실시하고, 안전물품을 지원해 즉각적인 예방 효과를 도모한다.</p><p> </p><p>이와 함께 외국인 노동자를 대상으로 언어·문화적 특성을 고려한 맞춤형 안전교육과 가상현실(VR) 체험 교육을 30회 운영해 산업안전에 대한 이해도를 높이고 사고 발생 시 대응 역량을 강화할 계획이다.</p><p> </p><p>이인용 경기도 노동안전과장은 “전문성을 갖춘 운영기관과 함께 도내 산업현장을 촘촘히 찾아가고 시군과의 협업 체계도 적극 가동하겠다”며 “단순 점검에 그치지 않고 실제 사고 감소로 이어질 수 있도록 산업재해 예방 성과를 만들어가겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>Gyeonggi Province Invests KRW 2.5 Billion to Prevent Serious Accidents at Workplaces with Fewer than 30 Employees</p><p>Ministry of Employment and Labor Announces Public Offering… Promotes Risk Assessments, Fall Prevention, and Safety Training for Foreign Workers</p><p> </p><p>Gyeonggi Province is launching a serious accident prevention project targeting small businesses with fewer than 30 employees.</p><p> </p><p>The province announced that it has secured KRW 2.5 billion in national funding through the Ministry of Employment and Labor's "2026 Regional Serious Accident Prevention Blind Spot Reduction Support" public offering, and will begin implementing the project in March. This project represents the first field-based collaboration model involving eight local governments, reflecting the characteristics and risk factors of local industrial sites.</p><p> </p><p>The project targets workplaces with fewer than 30 employees, which are relatively vulnerable to safety issues due to difficulties in appointing safety managers. The province plans to focus on reducing industrial accidents through three key initiatives: ▲Risk assessment and improvement guidance for industrial complexes, ▲Technical guidance on rooftop fall accident prevention, and ▲Strengthening the safety capabilities of foreign workers.</p><p> </p><p>The Gyeonggi Regional Headquarters of the Korea Industrial Safety Association will be in charge of the project. Designated as a safety management specialist, construction accident prevention specialist, and worker safety and health education institution, the organization possesses expertise in industrial safety.</p><p> </p><p>First, risk assessments and post-management consulting will be conducted for 350 workplaces with fewer than 30 employees within the industrial complex. This support, from risk factor identification to improvement implementation monitoring, will go beyond mere formal assessments and help establish a practical safety management system.</p><p> </p><p>Furthermore, experts will visit 1,500 rooftop and high-altitude work sites with a high incidence of fall accidents to provide technical guidance and provide safety equipment, ensuring immediate preventative measures.</p><p> </p><p>Furthermore, 30 customized safety training sessions and virtual reality (VR) experience programs for foreign workers will be offered, taking into account linguistic and cultural characteristics, to enhance their understanding of industrial safety and strengthen their response capabilities in the event of an accident.</p><p> </p><p> Lee In-yong, head of the Gyeonggi Province Occupational Safety and Health Division, said, “We will closely visit industrial sites in the province together with professional operating agencies and actively operate a collaborative system with cities and counties,” adding, “We will create results in preventing industrial accidents so that they do not stop at simple inspections but lead to an actual reduction in accidents.”</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 09:36:00</pubDate>
	   <section>sc84</section>
	   <section_k><![CDATA[경기도뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양만안답교놀이·정월대보름 축제, 시민 소망 담아 성황리 개최]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26931</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030526129301.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 안양만안답교놀이보존회가 풍물과 함께 길놀이를 이끌며 등장하고 있다.[제공=안양문화원]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양의 유서 깊은 전통과 시민들의 간절한 소망이 정월대보름 달빛 아래 하나로 어우러졌다.</p><p> </p><p>안양문화원(원장 김용곤)은 지난 2월 28일, 만안교와 박석교 일원에서 「2026 안양만안답교놀이」 및 「정월대보름 달맞이 축제」를 개최했다. 이번 행사는 잊혀가는 세시풍속을 되살리고 지역 공동체의 안녕을 기원하기 위해 마련되었으며, 수많은 시민이 참여한 가운데 성황리에 막을 내렸다.</p><p> </p><p>오후 3시, 안양시 향토유산 제8호인 '안양만안답교놀이'가 축제의 서막을 열었다. 만안교 위에서 펼쳐진 길놀이와 다리밟기, 역동적인 무동춤놀이는 현장을 찾은 시민들의 눈과 귀를 사로잡았다. 특히 시민들이 직접 다리를 밟으며 무병장수를 기원하고, 이웃과 떡과 부럼을 나누는 모습은 전통적 나눔의 가치를 실천하는 훈훈한 풍경을 연출했다.</p><p> </p><p>김용곤 안양문화원장은 기념사를 통해 “유형문화유산인 만안교와 무형의 전통 예술이 결합할 때 안양의 문화적 정체성은 더욱 확고해질 것”이라며, “답교놀이를 통해 시민 모두가 한 해의 건강과 복을 누리길 바란다”고 전했다.</p><p> </p><p>이어 박석교 밑 둔치에서 진행된 달맞이 축제는 가족 단위 방문객들로 인산인해를 이뤘다. 지난해 한파로 인한 취소의 아쉬움을 털어내듯, 올해는 포근한 날씨 속에 제기차기, 딱지치기, 소원지 쓰기 등 다채로운 체험 행사가 이어졌다. 시민들은 오곡밥과 귀밝이술을 나누며 대보름의 넉넉한 인심을 만끽했다.</p><p> </p><p>축제의 하이라이트는 오후 6시에 점화된 ‘달집태우기’였다. 시민들의 염원이 담긴 수천 장의 소원지가 달집과 함께 불꽃으로 타오르자, 참가자들은 탄성과 함께 저마다의 소망을 빌며 액운을 날려 보냈다.</p><p> </p><p>안양문화원 관계자는 “전통문화는 시민들의 참여 속에서 비로소 생명력을 얻는다”며, “앞으로도 향토유산을 적극적으로 계승하고 시민이 주인공이 되는 문화 향유 기회를 확대해 나갈 계획”이라고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Anyang Manan Dapgyo Nori and Jeongwol Daeboreum Festival Held Successfully, Filling Citizens' Hopes</span></p><p><span class="bold">A wave of traditional culture flows through the Manan Bridge and Bakseok Bridge areas... 3,000 citizens participate, sharing a sense of community</span></p><p> </p><p>Anyang's long-standing traditions and the fervent wishes of its citizens merged under the moonlight of the Jeongwol Daeboreum.</p><p> </p><p>On February 28th, the Anyang Cultural Center (Director Kim Yong-gon) hosted the "2026 Anyang Manan Dapgyo Nori" and "Jeongwol Daeboreum Moonlight Festival" around Manan Bridge and Bakseok Bridge. This event, designed to revive forgotten seasonal customs and pray for the well-being of the local community, concluded successfully with a large turnout.</p><p> </p><p>At 3:00 PM, the "Anyang Manan Dapgyo Nori," Anyang City's 8th Local Heritage, kicked off the festival. The street performances, Daribapgi (stepping on a bridge), and dynamic Mudong dance performances performed on Manan Bridge captivated the eyes and ears of the on-site citizens. In particular, the sight of citizens stepping on the bridge to pray for good health and longevity, and sharing rice cakes and envy with neighbors, created a heartwarming scene that put into practice the traditional value of sharing.</p><p> </p><p>In his commemorative address, Anyang Cultural Center Director Kim Yong-gon stated, "When the tangible cultural heritage of Manangyo Bridge and the intangible traditional arts are combined, Anyang's cultural identity will be further solidified." He added, "I hope that through the Dapgyo Nori, all citizens will enjoy health and good fortune throughout the year."</p><p> </p><p>Following this, the Dalmaji Festival, held on the embankment beneath Bakseokyo Bridge, was packed with families. As if to shake off the disappointment of last year's cancellation due to the cold wave, this year's warm weather brought a variety of hands-on activities, including jegichagi (traditional Korean game of jegi), ttakjichigi (game of ttakkji), and writing wish papers. Citizens savored the generous hospitality of Daeboreum (first full moon) by sharing five-grain rice and ear-opening liquor.</p><p> </p><p>The highlight of the festival was the "Daljiptaeugi," a fireworks display that was lit at 6 p.m. As thousands of wish papers filled with citizens' wishes burst into flames alongside the moon house, participants cheered and made their own wishes, dispelling misfortune.</p><p> </p><p>An Anyang Cultural Center official stated, "Traditional culture gains vitality only through citizen participation." They added, "We plan to continue actively preserving our local heritage and expanding opportunities for citizens to enjoy culture." </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-05 09:22:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양산업진흥원, ‘2026 AI·SW 산학관 네트워킹’ 개최]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26930</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/202603045622214.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 안양산업진흥원이 ‘2026 AI·SW 산학관 네트워킹’ 행사를 개최했다.     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양산업진흥원(원장 조광희)이 지난 2월 27일 관내 AI·SW·AX 산업 경쟁력 강화와 협력 체계 구축을 위한 ‘2026 AI·SW 산학관 네트워킹’ 행사를 마벨리에 평촌점에서 개최했다고 3일 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 행사는 ‘기술을 잇다, 혁신을 짓다’를 슬로건으로 관내 기업인 등 200여 명이 참석한 가운데 열렸다. 안양을 AI 중심도시로 도약시키고, 급변하는 산업 환경에 대응하기 위한 산학관 협력 플랫폼 구축이 목적이다.</p><p> </p><p>이날 행사에서는 AI·SW·AX 산업의 최신 트렌드와 향후 발전 방향을 공유하고, 기업·대학·공공기관 관계자 간 네트워킹을 통해 협력 방안을 모색했다. 특히 기업 간 협업 기회 발굴, 대학 연구 성과의 산업 연계, 공공기관의 정책·지원사업 연계를 통해 지역 중심의 AI 산업 생태계 조성에 초점을 맞췄다.</p><p> </p><p>조광희 안양산업진흥원장은 “기업이 주도하고 산학관이 뒷받침하는 선순환 산업 생태계를 조성하기 위해 지속적인 소통의 장을 마련하겠다”며 “현장의 목소리가 실효성 있는 정책과 지원으로 이어질 수 있도록 적극 지원하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Anyang Industry Promotion Agency Holds '2026 AI·SW Industry-Academia-Government Networking'</span></p><p> </p><p><span class="bold">Sharing the Latest AI Trends and Strengthening Industry-Academia-Government Cooperation… Approximately 200 Participants</span></p><p> </p><p> </p><p>The Anyang Industry Promotion Agency (President Cho Kwang-hee) announced on February 3rd that it held the '2026 AI·SW Industry-Academia-Government Networking' event at the Marbellie Pyeongchon branch on February 27th to strengthen the competitiveness of the AI·SW·AX industry and establish a cooperative system.</p><p> </p><p>The event, held under the slogan "Connecting Technology, Building Innovation," was attended by approximately 200 participants, including local businesspeople. The goal was to establish a platform for industry-academia-government cooperation to foster Anyang's advancement as an AI-centric city and address the rapidly changing industrial environment.</p><p> </p><p>The event shared the latest trends and future development directions in the AI·SW·AX industries and explored cooperative measures through networking among companies, universities, and public institutions. In particular, the focus was on fostering a regional AI industry ecosystem by identifying opportunities for collaboration between companies, linking university research findings with industry, and aligning public institutions' policies and support programs.</p><p> </p><p>Cho Kwang-hee, President of Anyang Industrial Promotion Agency, stated, "We will continuously establish channels of communication to foster a virtuous industrial ecosystem led by companies and supported by industry, academia, and government. We will actively support the voices of those on the ground to translate into effective policies and support."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-04 16:54:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도의회 정윤경 부의장, 군포고 교육환경 개선 학부모 간담회 개최]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26929</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030424136314.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 정윤경 부의장이 군포고등학교 ‘학교 환경 개선과 발전을 위한 학부모 간담회’를 개최했다.     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도의회 부의장 정윤경(더불어민주당, 군포1)이 군포고등학교 교육환경 개선을 위한 학부모 간담회를 열고 학교 현안을 점검했다.</p><p> </p><p>정윤경 부의장은 지난달 25일 군포고 도서관에서 교직원과 학부모 위원 등 15명이 참석한 가운데 ‘학교 환경 개선과 발전을 위한 학부모 간담회’를 개최했다. 이번 간담회는 학부모들의 요청으로 마련됐다.</p><p> </p><p>이날 학부모들은 학교가 추진 중인 ‘공교육 살리기 프로젝트(학교를 활용한 자기주도학습 지원)’에 대해 높은 관심과 참여 의지를 보이며 긍정적으로 평가했다. 다만 프로젝트의 지속성과 성과 확산을 위해서는 노후화된 책·걸상 교체 등 기본적인 교육환경 개선이 선행돼야 한다고 건의했다.</p><p> </p><p>정윤경 부의장은 “군포시 인구 감소의 주요 원인 중 하나는 학부모가 교육을 위해 지역을 떠나는 현상”이라며 “지역에서 태어나 배우고 성장한 인재가 다시 정착하는 선순환 구조를 만들기 위해서는 교육환경 개선이 핵심 과제”라고 강조했다. 이어 “교육환경은 단순한 시설 보강을 넘어 살고 싶은 도시를 만드는 기반”이라며 “현장의 의견을 면밀히 검토해 실질적인 개선 방안을 모색하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>군포고등학교 김석찬 교장은 “학생들의 자기주도학습을 지원하기 위해 학교를 오전 6시부터 밤 10시까지 개방하고 있으며, 방학 중에도 하루 평균 100여 명이 이용하고 있다”며 “공교육의 역할을 충실히 수행할 수 있도록 교육 여건 개선과 학습 지원에 지속적으로 힘쓰겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>참석자들은 노후 책·걸상 교체 외에도 체육관 음향시설 보강, 진입로 급경사 완화와 교통약자를 위한 엘리베이터 설치, 당정근린공원 조성과 연계한 안전 대책 등 다양한 현안을 논의했다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Provincial Council Vice Chairwoman Jeong Yoon-gyeong Holds Parents' Meeting to Improve the Educational Environment at Gunpo High School</span></p><p><span class="bold"> </span></p><p><span class="bold">Recommendations include replacing outdated books and chairs and improving the gymnasium’s acoustics… “Educational Environment is the City’s Competitiveness”</span></p><p> </p><p> </p><p>Gyeonggi Provincial Council Vice Chairwoman Jeong Yoon-gyeong (Democratic Party of Korea, Gunpo 1) held a parents' meeting to discuss improving the educational environment at Gunpo High School and reviewed current issues.</p><p> </p><p>On the 25th of last month, Vice Chairwoman Jeong held a "Parents' Meeting for School Environment Improvement and Development" at the Gunpo High School library, with 15 participants, including faculty, staff, and parent representatives. This meeting was organized at the request of parents.</p><p> </p><p>Parents expressed strong interest and positive feedback regarding the school's ongoing "Public Education Revitalization Project (Supporting Self-Directed Learning Using Schools)" and expressed a willingness to participate. However, they suggested that basic improvements to the educational environment, such as replacing outdated books and chairs, should be prioritized to ensure the project's sustainability and widespread success. Vice-Chairperson Jeong Yoon-gyeong emphasized, "One of the main causes of Gunpo City's population decline is the phenomenon of parents leaving the area for education." She added, "Improving the educational environment is a key task to create a virtuous cycle in which talented individuals born, educated, and raised in the region can return to their homes." She added, "The educational environment goes beyond simply improving facilities; it's the foundation for creating a city where people want to live." She added, “We will carefully review feedback from the field and seek practical improvement measures.”</p><p> </p><p>Principal Kim Seok-chan of Gunpo High School stated, "To support students' self-directed learning, our school is open from 6 a.m. to 10 p.m., and even during school breaks, an average of 100 students use the school daily. We will continue to strive to improve educational conditions and support learning so that we can faithfully fulfill our role as public education."</p><p> </p><p>In addition to replacing aging books and chairs, attendees discussed a variety of pending issues, including improving the gymnasium's sound system, easing steep slopes on the access roads, installing elevators for the mobility-challenged, and safety measures linked to the development of Dangjeong Neighborhood Park.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-04 16:18:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[자치단체의원]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양시청소년재단, 2026 청소년 자치조직 연합 위촉식 개최]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26928</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030413431504.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 관양청소년문화의집(소장 노성일) 자치조직 연합 위촉식에서 청소년들이 위촉장을 수여 받고 단체 기념촬영을 하고 있다.     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양시청소년재단(이사장 최대호)이 2026년 청소년 자치활동의 시작을 알리는 자치조직 위촉식을 개최하며 청소년 참여 기반 강화에 나섰다.</p><p> </p><p>재단 산하 만안청소년문화의집, 석수청소년문화의집, 박달청소년문화의집, 관양청소년문화의집은 지난달 28일까지 청소년운영위원회, 청소년동아리연합회, 문화기획단, 대학생 서포터즈 등 다양한 자치조직이 참여한 가운데 2026년 자치조직 위촉식 및 연합 위촉식을 잇달아 열었다.</p><p> </p><p>이번 위촉식에서 청소년들은 위촉장을 수여받고 올해 활동 계획을 공유했다. 행사에서는 청소년활동 안전교육을 시작으로 시설 및 지도자 소개, 자치조직 운영 안내, 교류 프로그램 등이 진행돼 참여 청소년 간 소통과 공동체 의식을 다지는 시간이 마련됐다.</p><p> </p><p>각 청소년문화의집 자치조직은 올해 정기회의와 프로젝트 활동을 통해 시설 모니터링, 프로그램 제안, 이용자 의견 수렴, 지역사회 참여, 문화·공연 기획 등 청소년 주도 활동을 확대할 예정이다. 특히 문화기획 활동과 동아리 공연, 프로그램 기획 참여 등을 통해 창의적 역량과 실질적 참여 경험을 강화한다는 방침이다.</p><p> </p><p>위촉식에 참석한 한 청소년은 “다양한 자치조직 친구들을 만나 서로의 활동을 알게 돼 뜻깊었다”며 “앞으로도 적극적으로 참여해 청소년들이 즐길 수 있는 프로그램을 만들어가고 싶다”고 말했다.</p><p> </p><p>재단 관계자는 “청소년 자치활동을 체계적으로 지원하고 지역사회와 연계한 프로그램을 확대해, 청소년이 스스로 성장하고 참여하는 문화를 확산해 나가겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Anyang Youth Foundation Holds 2026 Youth Autonomous Organization Joint Appointment Ceremony</span></p><p> </p><p><span class="bold">Youth Steering Committee, Club Federation, and Other Activities Begin in Full Swing… "Strengthening the Foundation for Participation"</span></p><p> </p><p> </p><p>The Anyang Youth Foundation (Chairman Choi Dae-ho) held an appointment ceremony for autonomous organizations to mark the start of youth autonomous activities in 2026 and strengthen the foundation for youth participation.</p><p> </p><p>Until the 28th of last month, the foundation's three affiliated organizations—Manan Youth Cultural Center, Seoksu Youth Cultural Center, Bakdal Youth Cultural Center, and Gwanyang Youth Cultural Center—held 2026 autonomous organization and joint appointment ceremonies. Various autonomous organizations, including the Youth Steering Committee, Youth Club Federation, Cultural Planning Team, and University Student Supporters, participated.</p><p> </p><p>At this appointment ceremony, youth received certificates of appointment and shared their activity plans for the year. The event began with youth activity safety training, followed by introductions to facilities and leaders, an overview of autonomous organization operations, and exchange programs, fostering communication and a sense of community among participating youth. Each Youth Culture Center autonomous organization plans to expand youth-led activities through regular meetings and project activities this year, including facility monitoring, program proposals, user feedback gathering, community engagement, and cultural and performance planning. Specifically, they aim to strengthen creative capabilities and practical participation experiences through cultural planning activities, club performances, and program planning participation.</p><p> </p><p>One youth attending the appointment ceremony said, "It was meaningful to meet friends from various autonomous organizations and learn about each other's activities. I hope to continue to actively participate and create programs that youth can enjoy."</p><p> </p><p>A foundation official stated, "We will systematically support youth autonomous activities and expand programs linked to the community to foster a culture of self-growth and participation among youth."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-04 16:12:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[어른을 위한 감정의 병리학 ②]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26927</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" width="" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026020925114079.png" alt="" width="border=0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박석준(괴산 흙살림동일한의원장)     ©</p></td></tr></tbody></table><p>감정이 문제로 되는 것은 이전과는 다른 경험을 하기 때문이다. 우리는 일상적인, 관습적인 경험에 대해서는 별다른 감정을 느끼지 않는다. 마치 아침이 되면 해가 뜨고 저녁이면 해가 지는 것에 대해 별다른 감정을 느끼지 않는 것과 같다. 그런데 죽을 고비를 넘기고 나면 해가 뜨고 지는 평범한 것도 새삼스럽게 느껴진다.</p><p> </p><p>다양한 경험을 할수록 더 다양한 감정을 느끼게 된다. 공자의 말에 따르면 적어도 ‘시경’ 시대의 감정은 ‘삿된 것’이 아니었다(사무사思無邪). 물론 공자가 말한 ‘시詩’가 오늘날 전해지는 ‘시경’과는 다른 것으로 보이지만 이미 거기에도 평안한 감정만이 아니라 강력한 분노와 저주, 통렬한 슬픔 역시 드러나 있다.</p><p> </p><p>그럼에도 불구하고 공자는 사람의 본성에 대해 긍정적인 태도를 갖고 있었던 것으로 보인다. 그것은 현실의 다양한 감정이 문제가 됨에도 불구하고 공자는, 타고난 성은 가깝지만 습에 의해 서로 멀어진다고 보았기 때문이다. 다시 말해서 공자는, 타고난 성은 별 문제가 없다는 전제를 하고 있는 셈이다.</p><p> </p><p>그러나 공자의 희망과는 달리 현실은 더 복잡한 감정, 더 격렬한 감정을 필요로 했다. 그것은 사람들이, 주나라를 중심으로 한 단일한 천하가 아니라, 다양한 이해관계를 갖는 수많은 제후국으로 분열되었으며 그에 따라 절대적 권위와 보편적이라고 믿었던 정의가 분열되고 다양한 가치가 가능하다는 것을 이미 경험했기 때문이다. 간단히 말하자면 이제 천天은 하나가 아니라 여럿일 수 있게 되었고 그나마 그것도 절대적인 권위를 갖는 것이 아니었으며, 설혹 절대적이라 하더라도 그 천에 이르는 길[도道] 역시 다양할 수 있다는 것을 알게 된 것이다. 이에 따라 사람들의 욕구도 다양해지고 그에 따른 감정 역시 다양해졌고 성 자체에 대해서도 의문을 갖게 되었다.</p><p> </p><p>노자의 도나 공자의 인은 바로 이러한 현실 인식에서 나온 나름의 대안이었다. 곧 해체되어 가는 사회제도에 대해 다시 기존 또는 과거의 질서로 회복할 것인지, 아니면 새로운 질서를 만들 것인지에 대한 대안이었던 셈이다. 그리고 노자나 공자의 의도와는 별개로 사람들은 어떤 나라에서 어떻게 살 것인지를 고민하고 감정을 느끼고 그에 따라 움직였을 것이다. 당시에는 오늘날과 달리 사람들이 나라 사이를 비교적 자유롭게 이동하며 살았다는 사실, ‘나라 사이’라는 것도 오늘날의 국경 개념이 아니라 성을 중심으로 하는 일종의 점과 같은 것이 이어진 가상의 국경이었다는 사실을 염두에 두면, 그런 유동성은 우리가 상상하는 것 이상이었을 지도 모른다. 이는 백성의 입장에서는 당연한 사실이었지만 지배자의 입장에서는 심각한 문제였을 것이다. 왜냐하면 모든 권력이란 백성을 전제로 하고 있기 때문이다. 당시 나라의 존립은 전쟁과 제사를 근본으로 하고 있었으며 전쟁과 제사는 백성, 농사짓는 백성을 전제로 하지 않으면 성립될 수 없는 것이었기 때문이다.</p><p> </p><p>그러나 그것은 지배자들의 관심이었을 뿐이다. 백성들은 급격하게 변해가는 일상 속에서 큰 고통을 받고 있었고 그에 따른 감정의 고통 역시 받고 있었을 것이다. 이는 역설적으로 공자가 꿈꾸었던 ‘어진 사람들이 사는 마을[里仁]’이나 노자가 바랐던 청정한 마음을 갖은 ‘인구가 적은 작은 나라’라는 말 속에 잘 드러나 있다. 얼마나 고통이 컸으면 그런 편안하고 자연스러운 상태를 꿈꾸었을까. 그러므로 ‘논어나 ’도덕경‘ 같은 책은 그 밑에 깔려 있는 백성들의 고통스러운 감정을 느끼며 읽어야 한다. 공자나 노자의 말 한 마디 한 마디에 그런 백성의 고통이 스며들어 있음을 느껴야 한다는 말이다.</p><p> </p><p>그러나 ‘논어’나 ‘도덕경’ 같은 책은 어디까지나 지배자 또는 지도자의 관점에서 대안을 제시한 것이다. 노자나 공자는 백성의 고통스러운 감정을 깊이 느꼈고 그것을 해결하기 위해 노력했지만, 그 고통의 해결은 기본적으로는 통치라는 차원에서 제시된 것이다.</p><p> </p><p>그렇다고 해서 노자나 공자의 대안에 피지배자의 관점이 배제되어 있다는 말은 아니다. 반대로 그들의 대안은 피지배자의 고통을 모두 끌어안고 나온 것이다. 다만 그 대안이 사회적 관점을 벗어나지 않고 있다는 점, 그것도 지배자의 관점에서 일정한 변형을 거쳐 조직되어 있다는 점, 한 마디로 개인의 감정을 사회적 차원에서 재구성한 것이라는 점을 분명히 보아야 한다는 것뿐이다.</p><p> </p><p>감정은 단순히 사회적인 것이 아니다. 감정은 사회에서 주어지지만 감정을 느끼는 것은 개인이라는 한 개체다. 그런데 사람은 사회적 동물인 동시에 생물학적 존재이기도 하다. 또한 몸 자체는 자연적 존재이다. 그러므로 사람이 느끼는 감정은 사회적 차원과 생물학적 차원, 그리고 자연적 차원 모두를 아울러서 나오는 것이다. 우리가 동아시아 고대의 감정에 대해 살펴볼 때는 그것이 갖는 역사적, 계급적 한계만이 아니라 그러한 고전이 갖고 있는 일면성 역시 함께 보아야 한다. 그런 점에서 감정에 관하여 논의할 때는, 사회는 물론 자연과 생물 모두를 포함하여 논의해야 할 것이다. </p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Emotional Pathology for Adults ② Why Are Emotions a Problem?</span></p><p><span class="bold"> </span></p><p><span class="bold">Park Seok-jun (Director of Heuksallim Dongil Oriental Medical Clinic)</span></p><p> </p><p>Emotions become problematic because we experience them differently than before. We don't feel any particular emotions for everyday, conventional experiences. It's like we don't feel anything special about the sun rising in the morning or setting in the evening. However, after surviving a near-death experience, even the ordinary things like the sun rising and setting feel new.</p><p> </p><p>The more diverse our experiences, the more diverse our emotions become. According to Confucius, at least during the era of the Book of Songs, emotions were not considered "evil" (思無邪). While the "poetry" Confucius spoke of differs from the "Book of Songs" we read today, it already reveals not only peaceful emotions but also powerful anger, curses, and profound sorrow.</p><p> </p><p>Nevertheless, Confucius appears to have maintained a positive attitude toward human nature. This is because, despite the problematic nature of diverse emotions in reality, he believed that while innate nature is close, habits distance us from one another. In other words, Confucius assumed that innate nature was not a problem.</p><p> </p><p>However, contrary to Confucius's hopes, reality demanded more complex and intense emotions. This was because people had already experienced that the world was not a unified one centered on the Zhou Dynasty, but rather a fragmented one, divided into numerous vassal states with diverse interests. Consequently, absolute authority and universal justice were fragmented, and diverse values ​​became possible. In short, Heaven was no longer one, but multiple, and even that did not possess absolute authority. Even if it were absolute, the paths to Heaven (the Tao) could be diverse. Consequently, people's desires diversified, and their corresponding emotions diversified, leading them to question nature itself.</p><p> </p><p>Laozi's Tao and Confucius's Ren were alternatives born from this recognition of reality. They offered alternatives to the disintegrating social system: whether to restore the existing or past order, or to create a new one. Regardless of Laozi or Confucius' intentions, people likely pondered, felt, and acted accordingly on the question of how and in what kind of country they would live. Considering that, unlike today, people moved relatively freely between countries at the time, and that "country borders" were not borders as we know them today, but rather imaginary borders, like points centered around castles, such fluidity may have been more than we imagine. While this was obvious from the common people's perspective, it must have been a serious problem for the rulers. This is because all power presupposed the people. The very existence of a nation at the time was rooted in war and sacrifice, and war and sacrifice could not exist without the people, the people who farmed.</p><p> </p><p>However, this was merely the rulers' concern. The people suffered greatly in their rapidly changing daily lives, and the resulting emotional distress was likely as well. This paradoxically is well expressed in Confucius's dream of a "village inhabited by virtuous people" (里仁) and Laozi's aspiration for a "small, sparsely populated country" with pure hearts. How great must their suffering have been to dream of such a comfortable and natural state? Therefore, books like the Analects of Confucius and the Tao Te Ching should be read with a sense of the suffering of the people underlying them. One should sense the suffering of the people permeating every word of Confucius and Lao Tzu.</p><p> </p><p>However, books like the Analects of Confucius and the Tao Te Ching ultimately present alternatives from the perspective of rulers or leaders. Lao Tzu and Confucius deeply felt the suffering of the people and strove to resolve it, but their solutions to that suffering were fundamentally presented within the context of governance.</p><p> </p><p>This does not mean that Lao Tzu and Confucius's alternatives exclude the perspective of the ruled. On the contrary, their alternatives fully embrace the suffering of the ruled. However, it is important to clearly recognize that these alternatives do not stray beyond a social perspective, that they are structured through a certain transformation from the perspective of the ruler. In short, they are a social restructuring of individual emotions.</p><p> </p><p>Emotions are not simply social. While emotions are given by society, they are felt by individuals, individuals. Humans are both social and biological beings. Furthermore, the body itself is a natural entity. Therefore, human emotions arise from a combination of social, biological, and natural dimensions. When examining the emotions of ancient East Asia, we must consider not only their historical and class limitations, but also the one-sided nature of these classics. Therefore, any discussion of emotions must encompass not only society, but also nature and all living things.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-04 09:47:00</pubDate>
	   <section>sc87</section>
	   <section_k><![CDATA[칼럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[칼럼]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도 난임시술비 지원 ‘역대 최다’… 3만 7천여 부부에 6만 건 혜택]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26926</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" width="" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022630404996.jpg" alt="" width="border=0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 경기도 청사[제공=경기도]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도가 지난해 난임부부 3만 7,441쌍에게 총 6만 999건의 시술비를 지원하며 역대 최대 기록을 경신했다. 이는 전년 대비 9% 증가한 수치로, 경기도의 공격적인 지원 확대 정책이 결실을 본 것으로 풀이된다.</p><p> </p><p>이번 지원을 통해 실제 임신에 성공한 사례는 1만 3,981건으로 집계됐다. 시술 대비 성공률은 22.9%에 달한다. 특히 2024년 경기도 전체 출생아 7만 1,285명 중 약 16%인 1만 1,503명이 난임시술을 통해 태어났다. 도내 신생아 6.3명 중 1명이 지자체의 도움으로 세상 빛을 본 셈이다.</p><p> </p><p>경기도는 그동안 난임 지원의 걸림돌로 지적됐던 소득 기준과 거주 기간 제한, 여성 연령별 차등 지원 등을 전격 폐지했다. 지원 횟수 또한 기존 21회에서 25회로 늘렸으며, 지원 단위를 ‘난임부부당’에서 ‘출산당’으로 변경해 둘째, 셋째 아이를 원하는 가정까지 배려했다.</p><p> </p><p>전국 최초로 도입한 ‘난임시술 중단 의료비 지원’도 주목할 만한 성과다. 시술을 중단하며 발생하는 의료비를 50만 원 한도 내에서 횟수 제한 없이 지원하는 이 제도는 지난해 4,348건의 집행 실적을 기록했다. 경기도의 이 모델은 정책 효과를 인정받아 작년 11월부터 전국으로 확대 시행되고 있다.</p><p> </p><p>출산 이후의 사후 관리 체계도 강화했다. 지난해 산모·신생아 건강관리 서비스를 5만 1,113명에게 제공했으며, 6만 8,880명에게 인당 50만 원의 산후조리비를 지역화폐로 지급했다. 높은 만족도를 보인 공공산후조리원은 현재 여주와 포천 두 곳에 이어 2027년 평택, 2028년 안성에 추가로 문을 열 계획이다.</p><p> </p><p>유영철 경기도 보건건강국장은 “난임부부의 경제적 부담을 줄이고 임신부터 출산까지 체계적인 지원을 강화해 아이 낳고 키우기 좋은 환경을 조성하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Province Sets Record High for Infertility Treatment Support… 60,000 Benefits for 37,000 Couples</span></p><p><span class="bold">Expanding the Number of Infertility Treatments to 25 Per Birth Effectively, Achieving a 22.9% Pregnancy Success Rate</span></p><p> </p><p>Last year, Gyeonggi Province broke its record by providing support for a total of 60,999 treatments to 37,441 infertile couples. This represents a 9% increase from the previous year, demonstrating the province's aggressive support expansion policy.</p><p> </p><p>A total of 13,981 successful pregnancies were achieved through this support, representing a 22.9% success rate compared to the number of treatments provided. Notably, of the 71,285 babies born in Gyeonggi Province in 2024, 11,503, or approximately 16%, were born through infertility treatments. This means that one in 6.3 newborns in the province will be born thanks to local government assistance.</p><p> </p><p>Gyeonggi Province has abolished income requirements, residency restrictions, and age-based differential support, all of which had previously been cited as obstacles to infertility support. The number of support sessions has also been increased from 21 to 25, and the support unit has been changed from "per infertile couple" to "per childbirth," to accommodate families seeking a second or third child.</p><p> </p><p>The "Medical Expenses Support for Discontinuing Infertility Treatments," the first of its kind in the nation, is another notable achievement. This system, which provides unlimited support for medical expenses incurred when discontinuing treatment, up to a limit of 500,000 won, was implemented in 4,348 cases last year. This Gyeonggi Province model has been recognized for its effectiveness and has been expanded nationwide since November of last year.</p><p> </p><p>The post-natal care system has also been strengthened. Last year, maternal and newborn health care services were provided to 51,113 women, and 68,880 women received 500,000 won per person in local currency for postpartum care. Public postpartum care centers, which have shown high satisfaction, are currently located in Yeoju and Pocheon, and are planning to open additional centers in Pyeongtaek in 2027 and Anseong in 2028.</p><p> </p><p> </p><p>Yoo Young-cheol, Director of the Gyeonggi Province Health and Welfare Bureau, stated, "We will reduce the financial burden on infertile couples and strengthen systematic support from pregnancy to childbirth, creating a conducive environment for childbirth and childrearing."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-04 09:09:00</pubDate>
	   <section>sc84</section>
	   <section_k><![CDATA[경기도뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[[시민 문단] 봄을 봄]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26925</link>
       <description><![CDATA[<p><span class="bold" style="font-size: 16px;">봄을 봄</span></p><p> </p><p> </p><p>드디어 널 보여주는구나</p><p> </p><p>지난 겨울 내내 꼬박 기다렸어</p><p> </p><p>그토록 문 열고 얼굴 내밀기가 어려웠니?</p><p> </p><p>미안</p><p> </p><p>난 그저 내맘대로 생각했을뿐이야</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>얼마나 애타게 널 꿈꾸었는지</p><p> </p><p>아무도 모를거야</p><p> </p><p>하얀 얼음장 밑 가녀리게 숨쉬는 물고기처럼</p><p> </p><p>이날을 애타게 기다렸어</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>동백꽃 빨간 입술에 웃음이 번지고</p><p> </p><p>들녘에 강가에 싱싱한 새싹 눈을 뜨니</p><p> </p><p>내 등골을 따라 파란 물이 올라오네</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>다시는 못 볼 거라는 생각도 했지만</p><p> </p><p>이렇게 오는구나</p><p> </p><p>미련도 없이 날 버렸다 원망했는데</p><p> </p><p>이렇게 돌아오는구나</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>이번엔 꼭 널 만나기로 마음 먹었어</p><p> </p><p>지난겨울 차갑게 돌아선 뒷모습은 잊기로 했어</p><p> </p><p>어차피 난 널 떠날 수 없음을 알았어</p><p> </p><p>너로 하여 내가 산다는 걸 알았어</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 17:09:00</pubDate>
	   <section>sc121</section>
	   <section_k><![CDATA[문화]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[시]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[[영화 속에 담긴 영혼의 메시지]‘바그다드 카페’, 일상에서 영혼을 느끼게 하는 영화]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26924</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" style="height: 343px; width: 214px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202504/2025040903144613.jpg" alt="" width="border=0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 정근원 영상학 박사대중과 함께 공부하는 사람 youngmirae@naver.com     ©</p></td></tr></tbody></table><p>강의할 때 가장 많이 교재로 삼는 영화가 필자의 경우 ‘바그다드 카페’다. 옹달샘처럼 내 영혼을 적셔주는 영화이기 때문이다. 그렇다고 신비적이고 초월적인 어려운 영화는 결코 아니다. 오히려 일상이 영적인 삶을 살아가는 바탕이라는 것을 깨닫게 해준다.</p><p> </p><p>이 영화에는 중년의 두 여성이 주인공으로 등장한다. 쟈스민은 아주 뚱뚱한 백인 여자로 독일에서 남편과 미국 여행을 왔다가 남편과 싸우고 남편을 떠난다. 그녀는 사막 한가운데 난 길을 걸어서 카페와 모텔을 함께 운영하는 허름한 ‘바그다드 카페’에 머문다. 이곳 주인인 브렌다는 날씬한 흑인여자로 피아노를 치고 싶어 하는 갓난 손주가 딸린 미혼 부(父)인 청소년 아들 살라모와 노는 걸 좋아하는 중학생 정도의 딸이 있다. 브렌다의 남편은 부부싸움을 하다 홧김에 집을 나가버렸다. 남편과 헤어진 두 여인은 서로 의지하면서 이곳에 장기 투숙을 하는 사람들과 가족처럼 지내게 된다. 전에는 스스로를 손님으로만 여기던 이곳 사람들이 쟈스민이 등장하며 점차 소셜 페밀리(Social Family)처럼 유사가족이 되었기 때문이다.</p><p> </p><p>이들 중에 영화 간판을 그리던 콕스는 살라모가 치는 피아노 음악에 깊이 빠져 감상하는 쟈스민을 보고 영감을 받아 그녀를 그리기 시작한다. 외모로는 그녀를 아름답다고 할 수 없다. 그러나 누구나 자신을 잃어버릴 정도로 몰입하면 다 아름다워진다. 시공간에 묶여있는 자아를 벗어나기 때문이다. 불교는 명상을 통해, 기독교는 기도를 통해 자신을 벗어나는 경험을 한다. 건강법으로 활용하는 현대의 요가와 달리 진짜 요가는 8단계로 세밀하게 나뉜 8종류의 요가 수행법을 통해 몰아(沒我)의 경지로 나아가 자신을 벗어나도록 돕는다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 554px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030308598033.jpg" alt="" width="554" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>이 영화의 제1 주인공은 쟈스민이다. 그녀는 사람들을 자기 기대라는 색안경을 끼지 않고 있는 그대로 바라보면서 조금씩 가까이 다가간다. 쎙떽쥐베리의 짧은 소설 ‘어린 왕자’에서 여우는 “길들인다”는 말로 서로가 특별한 존재가 되어가는 것을 설명한다. 이 영화는 일상의 삶 속에서 유대감을 형성하는 과정을 통해 내적 연대가 꽃피우는 과정을 잘 보여준다. 쟈스민과 브렌다, 콕스와 쟈스민, 쟈스민과 모텔에 사는 사람들, 고속도로를 운전하는 기사들이 서로 길들여지면서 서로가 특별한 존재로 되어간다. 물리적으로 모여 있던 사람들이 진정한 관심을 가지게 되면서 내적으로 연결되며 관계가 깊어진다. 이 영화의 마지막 장면은 콕스가 쟈스민에게 청혼을 하고, 쟈스민은 브렌다에게 물어보겠다고 한다. 실제로 쟈스민은 브렌다에게 묻지 않고 뜸을 들인 다음 곧 ‘Yes’라고 답한다. 브렌다와의 관계에 대한 책임을 보여주는 쟈스민의 이 제스처는 가장 깊은 감동을 느낀 장면이었다.</p><p> </p><p>‘바그다드 카페’에는 뜬금없이 빛이 등장하는 장면이 있다. 처음 쟈스민이 사막을 걸어 ‘바그다드 카페’에 가는 중에, 쟈스민의 방에 걸린 그림 속에 등. 살라모가 피아노를 칠 때 음악을 듣는 쟈스민 얼굴이 성인처럼 빛나도록 의도적인 조명을 했다. 화가가 성인의 얼굴을 빛으로 둘러싸서 그린 것과 같다. 이 장면은 인간에 대한 감독의 깊은 통찰을 보여주는 장면이다. 인간은 내면에 빛을 품은 영적 존재라는 것을 느낄 수 있도록 인위적으로 영상화했기 때문이다.</p><p> </p><p>일반적으로 영화는 인간이 살아가는 일상의 이야기를 통해 전개된다. 그러나 훌륭한 영화일수록 일상의 장면에서도 우주적 차원이 느껴지게 연출한다. 단순히 이야기의 전개에 그치지 않고 생명의 신비, 의식을 가진 인간의 내면, 의식을 넘어선 혼적 존재로서의 인간, 가장 상위에 있는 영적인 인간에 대한 인식까지 드러내려고 노력한다. 영화 ‘바그다드 카페’를 첫 번째로 다루는 것도, 보통의 인간이 사는 일상을 통해 내면의 섬세함, 혼적이고, 영적인 존재로서의 인간을 신비화하지 않고 보여주기 때문이다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">[Spiritual Messages in Film]</span></p><p> </p><p><span class="bold">'Baghdad Cafe': A Film That Brings the Spirit into Everyday Life</span></p><p> </p><p> </p><p>'Baghdad Cafe' is the film I most often use as a teaching aid in my classes. It's a film that nourishes my soul like a spring. However, it's by no means a mystical, transcendent, or difficult film. Rather, it helps me realize that everyday life is the foundation of a spiritual life.</p><p> </p><p>The film features two middle-aged women as its main characters. Jasmine, a very overweight white woman, travels to the United States from Germany with her husband, but after a fight with him, she leaves him. She walks down a desert road and finds herself at the shabby "Baghdad Cafe," a cafe and motel. The owner, Brenda, is a slender black woman with a teenage son, Salamo, a single father with a newborn grandchild who longs to play the piano, and a playful, middle-school-aged daughter. Brenda's husband, in a fit of anger, leaves the house after a marital dispute. Two women, separated from their husbands, rely on each other and become like family to the long-term residents of this place. The residents, who previously viewed themselves as mere guests, gradually become a kind of social family with Jasmine's arrival.</p><p> </p><p>Among them, Cox, who was drawing movie signs, was inspired by Jasmine's deep absorption in Salamo's piano music and began to draw her. She may not be physically beautiful, but anyone who loses themselves in the act becomes beautiful. This is because they transcend the ego bound to time and space. Buddhism teaches self-discovery through meditation, and Christianity through prayer. Unlike modern yoga, which is often used as a health method, true yoga is a meticulously structured practice of eight distinct stages, helping people achieve a state of selflessness and self-transcendence.</p><p> </p><p>The film's central protagonist is Jasmine. She gradually draws people closer to her by observing them as they are, without the tinted glasses of self-expectations. In Saint-Exupéry's short story "The Little Prince," the fox uses the word "tame" to describe the process by which people become special. This film beautifully depicts the process of inner solidarity blossoming through the bonds formed in everyday life. Jasmine and Brenda, Cox and Jasmine, Jasmine and the people living in the motel, and the drivers driving on the highway all become special as they are tamed. As people who were physically gathered together develop a genuine interest, they connect internally and deepen their relationships. The film's final scene features Cox proposing to Jasmine, who then says she will ask Brenda. Jasmine, however, hesitates before promptly saying "yes." This gesture, showing Jasmine's responsibility for her relationship with Brenda, was the most deeply moving scene.</p><p> </p><p>In "Baghdad Cafe," there's a scene where light suddenly appears. When Jasmine first walks through the desert to the "Baghdad Cafe," the light in the painting hanging in Jasmine's room is deliberately lit to make Jasmine's face glow like a saint as she listens to Salamo's piano playing. It's like a painter enveloping a saint's face in light. This scene demonstrates the director's profound insight into humanity. He artificially visualized the human condition, allowing viewers to sense that humans are spiritual beings with inner light.</p><p> </p><p>Movies typically unfold through the everyday lives of humans. However, the best films often manage to evoke a cosmic dimension even within these everyday scenes. Beyond simply unfolding the story, they strive to reveal the mystery of life, the conscious inner self of the human being, the human being as a soulful being beyond consciousness, and the awareness of the highest spiritual being. The reason "Baghdad Cafe" is the first film to be featured is because it portrays the inner delicacy, the soulful, and spiritual being of humanity through the everyday lives of ordinary people, without mystifying it.</p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 17:01:00</pubDate>
	   <section>sc121</section>
	   <section_k><![CDATA[문화]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도교육청, ‘행정통합’ 추진에 따른 교육 역차별 방지 및 상생 협력 대책 촉구]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26923</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030301095977.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 임태희 경기도교육감이 행정통합 추진 관련 간담회를 개최하고 있다.[제공=경기도교육청]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>초광역 행정통합이 전국적으로 속도를 내면서, 경기도교육청이 “교육 분야 역차별 가능성”을 공개적으로 제기하고 나섰다. 행정통합 자체가 문제가 아니라, 그 과정에서 교육재정과 교육자치의 균형이 무너질 수 있다는 것이 핵심 우려 사안이다.</p><p> </p><p>현재 대전·충남, 광주·전남, 대구·경북 등에서는 행정통합 특별법 제정과 재정 특례 논의가 본격화되고 있다. 통합지역에는 재정 인센티브와 각종 특례가 집중될 가능성이 크다. 반면 경기도와 인천처럼 행정통합 대상이 아닌 지역은 기존 지방자치단체 지위를 유지하게 된다.</p><p> </p><p>문제는 이 과정에서 교육재정 구조 자체가 흔들릴 수 있다는 점이다. 국세와 지방세 비율 조정, 지방교육재정교부금과 지방교부세 통합 논의가 동시에 진행되면서, 통합지역 중심의 재정 설계가 이뤄질 경우 비통합지역은 추가 재원 확보에서 배제될 수 있다는 지적이 나온다.</p><p> </p><p>경기도교육청은 국세·지방세 비율이 70대 30으로 조정될 경우, 지방교육재정교부금이 약 3조 6천억 원 감소할 수 있다고 보고 있다. 이는 단순한 예산 감소를 넘어, 헌법이 보장한 교육의 자주성과 교육청의 재정 독립성을 위협할 수 있는 수준이라는 설명이다.</p><p> </p><p>특히 경기도는 전국 학생의 약 3분의 1이 몰려 있는 지역이다. 과밀학급 해소, 학교 신설, 급증하는 교육 수요 대응 등으로 구조적으로 교육비 부담이 큰데, 행정통합 지역에만 특례와 추가 재원이 집중될 경우 교육 격차가 오히려 확대될 수 있다는 것이 도교육청의 문제 제기다.</p><p> </p><p>또 하나의 쟁점은 법 제도의 형평성이다. 행정통합지역에만 적용되는 교육 특례가 늘어날 경우, 지방교육자치법이나 초·중등교육법 체계 자체가 지역별로 달라지는 결과를 낳을 수 있다. 이는 교육의 보편성과 공공성을 훼손할 우려가 있다는 것이다.</p><p> </p><p>이에 경기도교육청은 행정통합 여부와 무관하게 ▲교육 수요를 반영한 재정 분배 기준 마련 ▲지방교육재정교부금 교부율 상향 ▲통합특별교육교부금에 상응하는 새로운 재정 장치 도입이 필요하다고 주장하고 있다. 아울러 수도권 과밀 문제를 고려한 별도의 교육 환경 개선 대책도 함께 논의돼야 한다는 입장이다.</p><p> </p><p>임태희 교육감은 “행정통합 추진이 지역 간 교육 격차를 심화시키는 방향으로 흘러서는 안 된다”며 “모든 학생의 교육권이 균등하게 보장될 수 있도록 국가 차원의 제도적 보완이 반드시 필요하다”고 강조했다.</p><p> </p><p>행정통합 논의가 ‘행정 효율’과 ‘재정 인센티브’에만 머물 경우, 교육은 그늘에 놓일 수 있다. 경기도교육청의 이번 문제 제기는 행정 개편의 속도보다, 교육 형평성이라는 원칙을 먼저 점검해야 한다는 경고로 읽힌다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Provincial Office of Education Calls for Measures to Prevent Reverse Discrimination in Education and Co-prosperity Amid Administrative Integration Discussions</span></p><p> </p><p><span class="bold">Amidst Administrative Integration Discussions, Controversy Over "Reverse Discrimination in Gyeonggi Education"… What's at Issue?</span></p><p> </p><p> </p><p>As the nationwide implementation of metropolitan administrative integration accelerates, the Gyeonggi Provincial Office of Education has publicly raised concerns about the "potential for reverse discrimination in education." The core concern is not the administrative integration itself, but the potential disruption of the balance between education finance and educational autonomy during the process.</p><p> </p><p>Currently, discussions on enacting special administrative integration laws and special financial provisions are in full swing in Daejeon/South Chungcheong Province, Gwangju/South Jeolla Province, and Daegu/North Gyeongsang Province. Financial incentives and various special benefits are likely to be concentrated in the integrated regions. Conversely, regions not subject to administrative integration, such as Gyeonggi Province and Incheon, will retain their existing local government status.</p><p> </p><p>The concern is that the very structure of education finance could be shaken during this process. As discussions on adjusting the national and local tax ratios and integrating local education finance grants with local allocations are simultaneously underway, concerns are being raised that if a fiscal plan is centered on the integrated regions, non-integrated regions could be excluded from securing additional funding.</p><p> </p><p>The Gyeonggi Provincial Office of Education estimates that if the national and local tax ratio is adjusted to 70:30, local education finance grants could decrease by approximately 3.6 trillion won. This goes beyond a simple budget reduction; it threatens the constitutionally guaranteed autonomy of education and the financial independence of the Office of Education.</p><p> </p><p>In particular, Gyeonggi Province is home to approximately one-third of the nation's students. The province already faces a significant structural burden of education costs due to overcrowding, new school construction, and rapidly increasing educational demand. The Provincial Office of Education raises the concern that if special provisions and additional funding are concentrated solely in the administratively integrated regions, the educational gap could widen.</p><p> </p><p>Another key issue concerns the fairness of the legal system. If educational special provisions applied only to administratively integrated regions increase, the Local Education Autonomy Act and the Elementary and Secondary Education Act could result in regional variations. This risks undermining the universality and public nature of education.</p><p> </p><p>Consequently, the Gyeonggi Provincial Office of Education argues that regardless of administrative integration, it is necessary to: establish financial distribution standards that reflect educational demand; increase the local education finance grant rate; and introduce new financial mechanisms equivalent to the integrated special education grant. Furthermore, it argues that separate measures to improve the educational environment, taking into account the overcrowding in the metropolitan area, should also be discussed.</p><p> </p><p>Superintendent Lim Tae-hee emphasized, "The administrative integration process must not lead to a deepening of educational disparities between regions. National-level institutional improvements are essential to ensure that all students' right to education is equally guaranteed."</p><p> </p><p>If discussions on administrative integration remain limited to "administrative efficiency" and "financial incentives," education could be overlooked. The Gyeonggi Provincial Office of Education's recent raising of the issue can be read as a warning that the principle of educational equity must be examined first, rather than the speed of administrative reform.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:59:00</pubDate>
	   <section>sc119</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전국 최초 ‘로봇 튀김 지원실’ 개소… 급식 조리 혁신 선도]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26922</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030359184597.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 임태희 교육감이 거점형 튀김 지원실의 로봇이 시연하는 모습을 지켜보고 있다.[제공=경기도 교육청]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도교육청이 전국에서 처음으로 수원 대평초등학교 안에 ‘거점형 학교급식 튀김 지원실’을 마련하고 지난 25일 개소식을 열었다. 이번 지원실은 학생들에게 인기 있는 튀김 메뉴를 최첨단 로봇이 공동 조리해 인근 학교에 배달하는 방식으로, 급식 현장의 패러다임을 바꿀 새로운 모델로 주목받고 있다.</p><p> </p><p>그동안 튀김 조리는 고온의 작업 환경과 조리 과정에서 발생하는 기름 안개인 '조리흄(fume)' 노출 문제로 인해 급식실 종사자들이 가장 기피하는 업무 중 하나였다. 특히 무더운 여름철에는 튀김 식단을 구성하는 데 현장의 어려움이 컸으나, 이번 거점형 지원실 운영을 통해 이러한 고충이 상당 부분 해소될 전망이다.</p><p> </p><p>거점형 튀김 지원실은 학교 조리실과 분리된 별도의 공간에 최첨단 튀김 전용 조리 로봇과 자동화 기기를 갖췄다. 특히 경기도형 학교급식 환기설비 기준을 적용한 청정 환기 시스템을 구축해 종사자들이 유해 물질 걱정 없이 안전하게 근무할 수 있는 최첨단 조리 환경을 구현했다. 운영 방식은 이곳에서 대량으로 튀겨낸 음식을 인근 학교로 신속히 배송하는 시스템이며, 로봇이 조리하는 과정을 밖에서 직접 볼 수 있는 관람실도 함께 운영된다.</p><p> </p><p>이날 개소식에 참석한 임태희 경기도교육감은 로봇 조리 시연을 참관하고 환기 설비 등 시설 전반을 꼼꼼히 점검했다. 임 교육감은 조리 종사자들의 처우 개선을 위해 지속적으로 고민하고 있다며, 안전하고 안심할 수 있는 근무 여건이 결국 학생들에게 제공되는 급식의 질을 높이는 결과로 이어질 것이라고 강조했다. 또한 이러한 혁신적인 시설이 경기도를 넘어 대한민국 전역으로 확대되어 안심하고 일할 수 있는 환경이 조성되길 바란다고 덧붙였다.</p><p> </p><p>경기도교육청은 오는 3월부터 거점형 학교급식 튀김 지원실 시범 사업을 본격적으로 시작한다. 도교육청은 앞으로 인근 학교를 대상으로 홍보 활동을 강화해 더 많은 학생과 조리 종사자들이 혜택을 누릴 수 있도록 사업을 안정적으로 정착시키고 확대해 나갈 계획이다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Nation's First "Robot Frying Support Center" Opens, Leading Innovation in School Meal Cooking</span></p><p> </p><p><span class="bold">Superintendent Lim Tae-hee: "Cooking Safety Will Become a Model for Nationwide School Meal Quality."</span></p><p> </p><p> </p><p>The Gyeonggi Provincial Office of Education opened the nation's first "Central School Meal Frying Support Center" at Daepyeong Elementary School in Suwon and held an opening ceremony on the 25th. This center, which features state-of-the-art robots that collaboratively prepare popular fried foods for students and deliver them to nearby schools, is attracting attention as a new paradigm shift in school meal service.</p><p> </p><p>Preparing fried foods has traditionally been one of the most shunned tasks by cafeteria workers due to the high temperatures and exposure to cooking fumes. Preparing fried food menus during the sweltering summer months has been particularly challenging. However, the operation of this centralized support center is expected to significantly alleviate these challenges.</p><p> </p><p>The centralized frying support center is located in a separate space from the school kitchen and is equipped with state-of-the-art frying robots and automated equipment. In particular, a clean ventilation system that adheres to Gyeonggi-do's school meal ventilation standards has been installed, creating a state-of-the-art cooking environment where workers can work safely without worrying about hazardous substances. The system operates by quickly delivering large quantities of fried food to nearby schools, and an observation room is also available where workers can observe the robot cooking process firsthand.</p><p> </p><p>Gyeonggi Provincial Superintendent of Education Lim Tae-hee, who attended the opening ceremony, observed a robot cooking demonstration and thoroughly inspected the ventilation system and other aspects of the facility. Superintendent Lim stated that he is continuously striving to improve the working conditions of food service workers, emphasizing that a safe and secure working environment will ultimately improve the quality of school meals provided to students. He added that he hopes this innovative facility will expand beyond Gyeonggi Province and throughout South Korea, creating a safe and secure working environment.</p><p> </p><p>The Gyeonggi Provincial Office of Education will launch a pilot project for a centralized school meal frying support room in March. The office plans to strengthen promotional activities targeting nearby schools to ensure the project is established and expanded so that more students and food service workers can benefit.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:57:00</pubDate>
	   <section>sc119</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양과천 초등 교육과정 ‘새 학년 준비’ 워크숍 개최]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26921</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030357383231.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 안양과천교육지원청 대회의실에서 개최한 ‘2026학년도 학교교육과정 운영 지원 워크숍’ 모습[제공=안양과천교육지원청]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양과천교육지원청이 지난 2월 11일 교육지원청 대회의실에서 관내 47개 초등학교의 교무·연구부장교사를 대상으로 ‘2026학년도 학교교육과정 운영 지원 워크숍’을 열었다. 이번 워크숍은 학교 현장의 자율성과 전문성을 바탕으로 학생들의 삶과 성장을 돕는 내실 있는 교육과정을 설계하기 위해 마련됐다.</p><p> </p><p>참석한 부장교사들은 2026 안양과천교육 기본계획을 바탕으로 초등 학교교육과정의 구체적인 편성 및 운영 방안을 심도 있게 논의했다. 또한 교육지원청이 추진하는 주요 정책과 사업들을 공유하며 새 학기 준비를 위한 실무 역량을 다지는 시간을 가졌다. 특히 학교 간 우수 사례를 나누고 협력할 수 있는 부장교사 네트워크를 조직함으로써, 현장에서 발생하는 어려움을 즉각적으로 돕는 밀착형 지원 체계를 구축했다는 점에서 큰 의미를 더했다.</p><p> </p><p>이승희 안양과천교육지원청 교육장은 2026학년도는 학생들의 주도성을 키우는 교육과정이 학교 현장에 더욱 깊이 뿌리내리는 해가 될 것이라고 강조했다. 이어 이번 워크숍을 시작으로 각 학교가 특색에 맞춰 자율적으로 교육과정을 운영할 수 있도록 아낌없는 행정적·재정적 지원을 이어가겠다고 약속했다.</p><p> </p><p>한편 안양과천교육지원청은 이번 워크숍 이후에도 교육과정과 수업, 평가가 유기적으로 연계된 통합 운영 시스템을 안착시키기 위해 다양한 지원책을 펼칠 계획이다. 이를 위해 교사 대상 연수와 지구별 네트워크 운영은 물론, 학교별 상황에 맞는 맞춤형 컨설팅을 지속적으로 전개해 현장 중심의 교육 혁신을 이끌어갈 방침이다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Anyang-Gwacheon Elementary School Curriculum Workshop Held to Support Curriculum Development and Operation for Head Teachers at 47 Schools</span></p><p> </p><p> </p><p>On February 11th, the Anyang-Gwacheon Office of Education held a "2026 School Curriculum Operation Support Workshop" for Head Teachers of Academic Affairs and Research at 47 elementary schools in the district. The workshop was designed to design a substantive curriculum that fosters student growth and development, leveraging the autonomy and expertise of schools.</p><p> </p><p>The attending head teachers discussed in-depth the specific development and operation of the elementary school curriculum based on the 2026 Anyang-Gwacheon Education Basic Plan. They also shared key policies and projects being implemented by the Office of Education and honed their practical skills to prepare for the new school year. The workshop was particularly significant in that it established a network of head teachers to share best practices and collaborate across schools, establishing a close support system to address challenges arising in the field. Lee Seung-hee, Superintendent of the Anyang-Gwacheon Office of Education, emphasized that the 2026 school year will be a year in which a curriculum that fosters student initiative will take deeper root in schools. She pledged to continue providing generous administrative and financial support, starting with this workshop, to enable each school to operate its curriculum autonomously, tailored to its unique characteristics.</p><p> </p><p>Meanwhile, the Anyang-Gwacheon Office of Education plans to continue implementing various support measures after this workshop to establish an integrated operating system where curriculum, instruction, and assessment are organically linked. To this end, the Office will continue to provide teacher training, operate district-level networks, and provide customized consulting tailored to each school's unique circumstances, leading to field-centered educational innovation.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:56:00</pubDate>
	   <section>sc119</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[“학교 밖 교실이 열린다” 군포의왕교육지원청, 2026 공유학교 공개]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26920</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030355564660.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 2026 군포의왕다움공유학교 정책설명회를 진행하고 있다.[제공=군포의왕교육지원청]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>군포의왕교육지원청이 지난 2월 25일 교육지원청 강당에서 ‘2026 군포·의왕다움 공유학교’ 정책 설명회를 열고 지역 맞춤형 교육의 새로운 청사진을 제시했다. 이번 설명회는 군포와 의왕 지역의 교원과 학부모 등 교육 공동체를 대상으로 진행됐으며, 학교 문턱을 넘어 지역 사회의 다양한 자원을 활용한 학생 맞춤형 교육 시스템 구축을 목표로 삼았다.</p><p> </p><p>‘군포·의왕다움 공유학교’는 경기도교육청이 추진하는 경기공유학교의 지역 특화 모델이다. 지역 사회와의 긴밀한 협력을 기반으로 학생 개개인의 특성에 맞는 학습 기회를 보장하는 ‘학교 밖 교육 활동’을 의미한다. 학교 안 교육과정만으로는 충족하기 어려운 전문적이고 다양한 분야의 교육 서비스를 지역 인프라와 연결해 제공하는 것이 핵심이다.</p><p> </p><p>이날 설명회에서는 공유학교의 정의와 체계뿐만 아니라, 지난 2025년의 운영 성과를 되돌아보고 2026년에 새롭게 추진될 지역 맞춤형 사업들이 상세히 소개됐다. 특히 교육지원청은 군포와 의왕 교육 공동체의 요구 사항을 정밀하게 분석하여 9개 교육 영역을 확정했다. 이에 따라 오는 3월부터는 ▲마음多Gym 인성 ▲아름다움 문화예술 ▲스포츠 Dream 체육 ▲나다움 AI디지털 ▲참다움 진로설계 등 아이들의 성장에 필요한 다채로운 프로그램이 지역 곳곳에서 펼쳐질 예정이다.</p><p> </p><p>군포와 의왕 두 지자체의 교육을 통합 관리하는 교육지원청의 특성을 살려, 이번 사업은 각 도시의 고유한 교육 자원을 최대한 활용할 수 있도록 설계됐다. 학부모와 교사들은 이번 설명회를 통해 달라진 교육 체계와 참여 방법을 확인하며, 지역 기반의 학교 밖 프로그램이 학생들의 미래 역량을 강화하는 데 큰 역할을 할 것으로 기대감을 나타냈다.</p><p> </p><p>정숙경 군포의왕교육지원청 교육장은 공유학교가 학교 교육과정의 한계를 보완해 학생 스스로 미래를 만들어가는 ‘학교 밖 학교’가 될 것이라고 강조했다. 또한 앞으로도 군포시와 의왕시의 풍부한 교육 자원을 바탕으로 학생 중심의 교육을 실현할 수 있도록 현장 지원에 최선을 다하겠다고 밝혔다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">"Outside-of-School Classrooms Open" Gunpo-Uiwang Office of Education Unveils 2026 Shared School</span></p><p> </p><p><span class="bold">Partnering with Local Infrastructure, From Character Development to AI... A Major Transformation Begins in March</span></p><p> </p><p> </p><p>On February 25th, the Gunpo-Uiwang Office of Education held a policy briefing session for the "2026 Gunpo-Uiwang Daum Shared School" in the office auditorium, presenting a new blueprint for customized education in the region. This briefing, aimed at teachers, parents, and other members of the educational community in Gunpo and Uiwang, aimed to establish a personalized education system for students that goes beyond the school gates and utilizes diverse local resources.</p><p> </p><p>The "Gunpo-Uiwang Daum Shared School" is a regionally specialized model of the Gyeonggi Shared School promoted by the Gyeonggi Provincial Office of Education. It refers to "out-of-school educational activities" that ensure learning opportunities tailored to each student's unique characteristics, based on close collaboration with the local community. The core of the program is to provide specialized and diverse educational services that cannot be met solely through the school curriculum, by connecting with local infrastructure. The briefing session not only discussed the definition and structure of shared schools, but also reviewed the operational achievements of 2025 and detailed new, regionally tailored programs to be launched in 2026. Notably, the Gunpo and Uiwang Offices of Education meticulously analyzed the needs of the educational communities and identified nine educational areas. Starting in March, diverse programs essential for children's growth will be implemented throughout the region, including ▲Maumda Gym (character development), ▲Arumdaum Culture and Arts (arts and culture), ▲Sports Dream Physical Education (physical education), ▲Nadamdaum AI Digital (digital), and ▲Chamdaum Career Planning.</p><p> </p><p>Taking advantage of the Offices of Education's role in integrating education across the two local governments of Gunpo and Uiwang, this project was designed to maximize the unique educational resources of each city. Parents and teachers experienced the evolving educational system and participation methods during the briefing session, expressing their anticipation that these community-based, out-of-school programs will play a significant role in strengthening students' future capabilities.</p><p> </p><p>Jeong Sook-kyung, Superintendent of the Gunpo and Uiwang Offices of Education, emphasized that shared schools will become "schools outside of school," complementing the limitations of the school curriculum and enabling students to create their own futures. He also stated that he will continue to do his best to provide on-site support to ensure that student-centered education can be realized based on the abundant educational resources of Gunpo and Uiwang.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:53:00</pubDate>
	   <section>sc119</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[김진경 의장, “노동의 중심은 사람”… 한국노총 경기본부 대회 참석]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26919</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/202603035311735.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김진경 의장이 한국노총 경기지역본부에서 열린 ‘2026년 정기대의원대회’에 참석해 축사를 했다.     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>김진경 경기도의회 의장이 지난 24일 한국노총 경기지역본부에서 열린 ‘2026년 정기대의원대회’에 참석해 노동의 가치와 사람이 중심이 되는 변화를 역설했다. 이번 행사에는 김동연 경기도지사를 비롯해 경기도의회 경제노동위원회 고은정 위원장 등 도의회 주요 인사들이 대거 참석해 노동 현안에 대한 높은 관심을 나타냈다.</p><p> </p><p>김 의장은 축사를 통해 2026년이 정년 연장 논의와 AI 기반의 산업 구조 변화 등 노동의 미래를 새롭게 설계해야 하는 중요한 시점임을 언급했다. 그는 기술의 발전으로 산업 현장이 바뀌고 일자리의 형태가 달라지더라도, 모든 변화의 핵심에는 반드시 사람이 있어야 한다는 점을 분명히 했다.</p><p> </p><p>특히 김 의장은 노동의 지속가능성을 확보하는 일이 이제는 피할 수 없는 시대적 숙명이 되었다고 평가했다. 이러한 거대한 과제들 앞에서 한국노총 경기지역본부가 노동 현장의 생생한 목소리를 수렴하고, 갈등을 넘어선 사회적 해법을 이끌어내는 데 중추적인 역할을 해달라고 당부했다.</p><p> </p><p>이어 노동자를 지키는 것이 곧 우리 사회 전체를 지키는 길이라며, 경기도의회 차원에서도 노동자가 중심이 되어 존중받는 노동 환경을 구축하기 위해 입법적·정책적 지원을 아끼지 않겠다고 약속했다.</p><p> </p><p>한국노총 경기지역본부는 이날 정기대의원대회를 통해 한 해의 사업 계획을 확정하고 노동권익 향상을 위한 결의를 다졌으며, 경기도의회는 앞으로도 지역 노동계와 긴밀히 소통하며 노동 정책의 실효성을 높여갈 방침이다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Kim Jin-kyung, Chairman of the Federation of Korean Trade Unions (FKTU), Emphasizes Social Solutions Amid Upheaval in the Labor Sector, Including Retirement Age Extension and AI</span></p><p> </p><p> </p><p>Kim Jin-kyung, Chairman of the Gyeonggi Provincial Council, attended the "2026 Regular Delegates' Convention" held at the Gyeonggi Regional Headquarters of the Federation of Korean Trade Unions (FKTU) on the 24th and emphasized the value of labor and the transformation toward a people-centered approach. The event was attended by a number of key figures within the provincial council, including Gyeonggi Province Governor Kim Dong-yeon and Gyeonggi Provincial Council Economic and Labor Committee Chairperson Go Eun-jung, demonstrating a keen interest in current labor issues.</p><p> </p><p>In his congratulatory address, Chairman Kim emphasized that 2026 represents a critical juncture in reimagining the future of labor, including discussions on extending the retirement age and restructuring industrial structures based on AI. He emphasized that even as technological advancements transform industrial workplaces and the nature of jobs, people must remain at the core of all changes.</p><p> </p><p>Chairman Kim particularly emphasized that ensuring the sustainability of labor has become an unavoidable imperative of our time. Faced with these enormous challenges, he urged the Gyeonggi Regional Headquarters of the Federation of Korean Trade Unions (FKTU) to play a pivotal role in gathering the vivid voices of laborers and fostering social solutions that transcend conflict.</p><p> </p><p>He went on to say that protecting workers is the path to protecting our entire society, and pledged that the Gyeonggi Provincial Council would spare no effort in providing legislative and policy support to build a labor environment where workers are at the center and respected.</p><p> </p><p>At its regular delegates' meeting held that day, the FKTU Gyeonggi Regional Headquarters finalized its annual business plan and reaffirmed its commitment to improving labor rights. The Gyeonggi Provincial Council plans to continue to communicate closely with local labor groups to enhance the effectiveness of its labor policies.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:51:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[자치단체의원]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도의회 독도사랑회, 일본 ‘다케시마의 날’ 강행 규탄]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26918</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030351249634.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 경기도의회 ‘독도사랑·국토사랑회’ 소속 의원들이 일본 ‘다카이치 사나에 총리의 극우적 행보와 영유권 주장을 규탄하고 있다.[제공=경기도의회]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도의회 의원들로 구성된 ‘독도사랑·국토사랑회’가 지난 22일 일본 시마네현에서 열린 ‘다케시마의 날’ 행사를 강력히 비판하며 즉각적인 행사 폐지를 요구하고 나섰다. 이들은 23일 발표한 성명서를 통해 일본 정부의 이러한 행태를 대한민국 주권에 대한 명백한 도발이자 국제법 질서를 부정하는 외교적 폭거로 규정했다.</p><p> </p><p>독도사랑·국토사랑회는 성명에서 독도가 역사적·지리적·국제법적으로 명백한 대한민국의 영토임을 재확인했다. 그럼에도 일본 정부가 근거 없는 영유권 주장을 국가 차원의 행사로 고착화하려는 것은 독도를 국제 분쟁 지역으로 만들려는 불순한 의도라고 지적하며 절대 좌시하지 않겠다는 뜻을 분명히 했다.</p><p> </p><p>특히 이번 사태의 근본적인 원인으로 다카이치 사나에 총리의 왜곡된 역사 인식을 정조준했다. 다카이치 총리는 자민당 총재 선거 당시 한국의 눈치를 볼 필요가 없다며 각료의 행사 참석을 독려한 바 있다. 취임 이후에도 겉으로는 한일 관계 개선을 말하면서 실제로는 정부 차관급 인사를 행사에 파견하는 모순된 행보를 보이고 있는데, 이는 아베 신조 전 총리의 역사 수정주의를 그대로 계승한 외교적 기만이라는 것이 도의회의 판단이다.</p><p> </p><p>김용성 독도사랑·국토사랑회 회장은 독도가 결코 논란이나 협상의 대상이 될 수 없는 우리 고유의 영토임을 강조하며, 일본이 자국의 역사적 기록조차 부정하며 억지 주장을 반복하는 모습은 국제사회에서 스스로 신뢰를 무너뜨리는 행위라고 비판했다. 아울러 일본 지방의회까지 나서 특별조치법 제정을 요구하는 등 조직적으로 확대되는 영토 침탈 시도에 대해 깊은 우려를 표했다.</p><p> </p><p>이에 경기도의회 독도사랑·국토사랑회는 일본 정부를 향해 ‘다케시마의 날’ 행사를 전면 폐지하고 독도 분쟁화 시도를 즉각 중단할 것을 강력히 촉구했다. 또한 경기도의회 차원에서도 독도의 역사적 진실을 전 세계에 알리는 활동을 강화하고, 일본의 어떤 왜곡된 주장에도 단호하고 엄중하게 대응해 나갈 방침이라고 덧붙였다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Provincial Council's Dokdo Love Association Condemns Japan's Forced "Takeshima Day"</span></p><p> </p><p><span class="bold">Calls for Prime Minister Sanae Takaichi's Far-Right Actions and Retraction of Territorial Claims</span></p><p> </p><p> </p><p>The "Dokdo Love and Country Love Association," comprised of Gyeonggi Provincial Council members, strongly condemned the "Takeshima Day" event held in Shimane Prefecture, Japan on the 22nd and demanded its immediate cancellation. In a statement released on the 23rd, they condemned the Japanese government's actions as a clear provocation against South Korea's sovereignty and a diplomatic outrage that denies the international legal order.</p><p> </p><p>In the statement, the Dokdo Love and Country Love Association reaffirmed that Dokdo is clearly South Korean territory historically, geographically, and under international law. Nevertheless, they pointed out that the Japanese government's attempts to solidify its groundless sovereignty claims at the national level are an impure attempt to turn Dokdo into an area of ​​international conflict, and they made it clear that they will not stand idly by.</p><p> </p><p>In particular, they specifically targeted Prime Minister Sanae Takaichi's distorted historical perception as the root cause of this situation. During the Liberal Democratic Party presidential election, Prime Minister Takaichi encouraged his cabinet members to attend events, claiming there was no need to be concerned about South Korea's opinion. Since taking office, he has consistently advocated for improved Korea-Japan relations while in fact dispatching vice-ministerial officials to these events, a contradictory move. The Gyeonggi Provincial Council believes this is a diplomatic deception, a direct continuation of former Prime Minister Shinzo Abe's historical revisionism.</p><p> </p><p>Kim Yong-seong, chairman of the Dokdo Love and National Territory Love Association, emphasized that Dokdo is Korea's inherent territory, a subject of no dispute or negotiation. He criticized Japan's repeated, unreasonable claims, denying even its own historical records, as an act that undermines its own trust in the international community. He also expressed deep concern about the systematic and expanding attempts to infringe upon Japan's territorial integrity, with even local Japanese assemblies demanding the enactment of a special measures law.</p><p> </p><p>In response, the Dokdo Love and National Territory Love Association of the Gyeonggi Provincial Council strongly urged the Japanese government to completely abolish the "Takeshima Day" event and immediately cease its attempts to escalate the Dokdo dispute. He added that the Gyeonggi Provincial Council will also strengthen its activities to inform the world of the historical truth about Dokdo and will respond firmly and sternly to any distorted claims made by Japan.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:49:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[자치단체의원]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도의회, 블록체인 기반 모바일 의정지원 시스템 구축]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26917</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030349342266.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ ‘블록체인 기반 모바일 의정지원 서비스 구축’ 착수보고회 참석자들[제공=경기도의회]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도의회가 지난 2월 24일 의회 중회의실에서 ‘블록체인 기반 모바일 의정지원 서비스 구축’ 착수보고회를 열고 의정 활동 전반의 디지털 전환을 위한 실질적인 행보를 시작했다. 이번 사업은 지난해 수립한 의정정보화 종합계획(ISP)에 따른 핵심 실행 과제로, 단순한 전략 수립 단계를 넘어 실제 서비스 구현 단계에 접어들었다는 점에서 큰 의미를 갖는다.</p><p> </p><p>이날 보고회에는 김호겸 디지털의정위원회 위원장을 포함해 외부 전문가와 사업 수행 관계자들이 참석해 서비스 구축 방향을 논의했다. 새롭게 구축되는 시스템은 위·변조가 불가능한 블록체인 기술을 활용해 보안성을 극대화한 것이 특징이다. 이를 통해 모바일 의원 신분증과 전자 인증, 의정포털 연계 접속 등 의정 활동의 신뢰성을 높여줄 다양한 기능이 제공될 예정이다.</p><p> </p><p>특히 이번 시스템은 의원들이 시간과 장소에 구애받지 않고 모바일을 통해 안전하게 신분을 증명하고 의사결정에 참여할 수 있는 환경을 만드는 데 중점을 두고 있다. 주요 기능으로는 모바일 증명서 발급과 인공지능 기반의 경비 지출 시스템 등이 포함되어 있어 행정 업무의 편의성도 대폭 향상될 것으로 보인다. 이는 향후 도입될 생성형 AI 보좌관 서비스와 연계되어 지능형 의회를 지탱하는 신뢰 기반 인프라로 활용될 전망이다.</p><p> </p><p>김호겸 위원장은 이번 사업이 의회 디지털 혁신 전략을 구체적인 서비스로 보여주는 중요한 출발점이라고 강조했다. 이어 보안이 강화된 전자인증 데이터를 바탕으로 생성형 AI 기술을 접목해 의원 개개인의 의정 활동을 정밀하게 보좌하는 스마트한 의회를 만들어가겠다고 밝혔다.</p><p> </p><p>경기도의회는 이번 착수보고회를 기점으로 세부적인 설계와 개발 작업에 본격적으로 돌입할 계획이다. 도의회는 단계별 점검 과정을 거쳐 시스템의 안정성을 확보하고, 모바일 중심의 효율적인 의정 지원 서비스를 차질 없이 구축해 나갈 방침이다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Provincial Council Establishes Blockchain-Based Mobile Legislative Support System</span></p><p> </p><p><span class="bold">Implementation of Comprehensive Legislative Information System Plan Begins… Mobile ID Cards and AI-Based Expenses Introduced</span></p><p> </p><p> </p><p>On February 24th, the Gyeonggi Provincial Council held a kickoff briefing session for the "Establishment of a Blockchain-Based Mobile Legislative Support Service" in the council's conference room, marking the beginning of practical steps toward digital transformation across legislative activities. This project, a key implementation task under the Legislative Information System Comprehensive Plan (ISP) established last year, is significant in that it has moved beyond simple strategy development and entered the actual service implementation phase.</p><p> </p><p>The briefing session was attended by Kim Ho-gyeom, Chairman of the Digital Legislative Committee, as well as external experts and project officials, who discussed the direction of the service development. The new system features enhanced security through the use of tamper-proof blockchain technology. This system will offer a variety of features, including mobile legislative ID cards, electronic authentication, and access to the Legislative Portal, to enhance the reliability of legislative activities. This system focuses on creating an environment where members can securely verify their identity and participate in decision-making via mobile devices, regardless of time or location. Key features include mobile certificate issuance and an AI-based expense payment system, which are expected to significantly improve the convenience of administrative tasks. This system, in conjunction with the upcoming generative AI assistant service, is expected to serve as a trust-based infrastructure supporting an intelligent parliament.</p><p> </p><p>Chairman Kim Ho-gyeom emphasized that this project marks a crucial starting point for demonstrating the parliament's digital innovation strategy through concrete services. He added that the council will integrate generative AI technology based on enhanced security electronic authentication data to create a smart parliament that precisely supports each member's legislative activities.</p><p> </p><p>The Gyeonggi Provincial Council plans to fully engage in detailed design and development work following this launch briefing. The council will conduct a phased review process to ensure system stability and ensure the smooth implementation of efficient, mobile-centric legislative support services.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:47:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[자치단체의원]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[과천시, 국토부에 위례과천선 원안 유지 및 과천과천지구 추가 역사 신설 공식 건의]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26916</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030346565032.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 과천시청 청사 전경[사진=과천시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>과천시는 위례과천선이 애초 계획된 원안대로 추진돼야 한다는 입장을 밝히고, 과천과천지구 내 추가 역사 신설이 필요하다는 내용을 국토교통부에 공식 건의했다고 지난달 20일 밝혔다.</p><p> </p><p>과천시는 2026년 1월 9일과 15일 두 차례 국토교통부 철도투자개발과를 방문해 해당 내용을 담은 건의서를 제출하고, 위례과천선의 원안인 ‘지구 중심 내 주암역~양재IC역’ 계획을 유지해 줄 것을 요청했다. 아울러 과천과천지구의 교통수요 증가에 대응하기 위해 과천지구 내 추가 역사 신설을 함께 건의했다.</p><p> </p><p>위례과천선은 과천~사당, 과천~양재 구간의 만성적인 차량 정체 해소를 위한 광역철도 사업으로, 현재 민간제안 방식으로 추진되고 있다. 정부과천청사에서 압구정·법조타운까지 연결하는 연장 28.25km 복선전철로, 총사업비는 3조 1,876억 원이다. 총사업비에는 과천과천지구 광역교통개선대책 분담금 4천억 원이 포함돼 있다.</p><p> </p><p>시는 과천과천지구 기업유치가 완료되면 관광·상업·의료시설과 연계된 유동 인구가 증가하고, 입주가 본격화할 경우 교통혼잡과 생활권 민원이 확대될 가능성이 있다고 설명했다. 이에 선제적인 광역철도 확충이 필요하다는 입장이다.</p><p> </p><p>또한 과천과천공동주택지구 광역교통개선대책 가운데 일부 사업은 사업 이행 주체가 불분명하거나 기관 간 이견 등으로 추진 여건상 변경이 불가피한 상황이다. 이에 과천시는 추진 변경이 필요한 해당 사업(총 1,730억 원 규모)을 대체하는 방안으로 위례과천선 추가 역사 신설을 제안했다. 이를 통해 지역 교통수요를 분산하고 교통여건을 개선할 수 있다는 점을 강조했다.</p><p> </p><p>과천시 관계자는 “주암지구는 광역교통개선대책조차 수립되지 않은 지구로 지구 중심 내 역사를 위치시켜 이용률을 극대화하고, 과천과천지구는 광역교통개선대책분담금을 활용하여 추가 역사 신설이 검토될 수 있도록 관계 기관과 협의를 이어가겠다”라고 밝혔다.</p><p> </p><p>아울러 과천시는 최근 정부가 발표한 경마공원 일원 9,800호 규모의 공공주택 공급 계획에 대해서는 반대 입장을 분명히 했다. 과천시는 “과천과천지구 광역교통개선대책 일부 사업도 변경이 불가피한 상황에서 추가 주택 공급이 이루어질 경우 지역 교통 부담이 더 가중될 수 있다”라며 “충분한 교통 대책이 마련되지 않은 상태에서의 개발은 전면적인 재검토가 필요하다”라고 밝혔다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p><span class="bold"> </span></p><p> </p><p><span class="bold">Gwacheon City Officially Proposes to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport to Maintain Original Plan for Wirye-Gwacheon Line and Build Additional Stations in the Gwacheon-Gwacheon District</span></p><p> </p><p><span class="bold">Twice Visited the Ministry of Land, Infrastructure and Transport… Requested Maintenance of Yangjae IC Station Plan</span></p><p> </p><p><span class="bold">Proposed a Plan to Modify Some Projects in the Gwacheon-Gwacheon Public Housing District Metropolitan Transportation Improvement Plan to Build Additional Stations</span></p><p> </p><p> </p><p>Gwacheon City announced on the 20th that it has officially submitted a proposal to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport (MOLIT) to maintain the Wirye-Gwacheon Line's original plan and to build additional stations within the Gwacheon-Gwacheon District.</p><p> </p><p>Gwacheon City visited the Ministry of Land, Infrastructure and Transport's Railway Investment and Development Division twice, on January 9 and 15, 2026, and submitted a proposal containing these proposals. They requested that the original plan for the Wirye-Gwacheon Line, "Juam Station to Yangjae IC Station within the district center," be maintained. They also proposed the construction of additional stations within the Gwacheon District to address growing transportation demand.</p><p> </p><p>The Wirye-Gwacheon Line is a metropolitan railway project designed to alleviate chronic traffic congestion in the Gwacheon-Sadang and Gwacheon-Yangjae sections. Currently being promoted through a private sector proposal process, the 28.25km double-track railway connects the Gwacheon Government Complex to Apgujeong and Beopjo Town. The total project cost is 3.1876 trillion won. This total project cost includes 400 billion won in contributions for the Gwacheon-Gwacheon District Metropolitan Transportation Improvement Plan.</p><p> </p><p>The city explained that once the Gwacheon-Gwacheon District attracts businesses, the floating population linked to tourism, commercial, and medical facilities will increase. Once residents begin moving in, traffic congestion and complaints about the surrounding area are likely to increase. Therefore, the city maintains the need for a preemptive expansion of the metropolitan railway.</p><p> </p><p>Furthermore, some projects within the Gwacheon-Gwacheon Apartment Complex Metropolitan Transportation Improvement Plan are subject to changes due to unclear project implementation entities or differences of opinion between agencies. Accordingly, Gwacheon City proposed building additional stations on the Wirye-Gwacheon Line as an alternative to the project (totaling 173 billion won), which requires revisions to the plan. They emphasized that this would disperse regional transportation demand and improve traffic conditions.</p><p> </p><p>A Gwacheon City official stated, "The Juam District has not even established a metropolitan transportation improvement plan, so locating the station in the district center will maximize utilization. For the Gwacheon District, we will continue discussions with relevant agencies to consider building additional stations using the metropolitan transportation improvement plan contribution."</p><p> </p><p>Furthermore, Gwacheon City has clearly expressed its opposition to the government's recent announcement of a plan to supply 9,800 public housing units around the Gyeongma Park area. The city stated, "If additional housing is supplied while some of the Gwacheon District's metropolitan transportation improvement plans are inevitably subject to revisions, the burden on local transportation could be further exacerbated. Development without adequate transportation measures requires a comprehensive review."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:45:00</pubDate>
	   <section>sc85</section>
	   <section_k><![CDATA[과천뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[[시니어에게 권하는 행복 철학 ②] 노년에 관하여]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26914</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 374px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030339121466.jpg" alt="" width="374" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ &lt;키케로의 노년에 대하여&gt;, 키케로 저, 정윤희 역, 소울메이트, 2015     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>오늘날 ‘노년’이라는 단어는 종종 은퇴, 질병, 소외라는 부정적인 이미지와 연결되곤 한다. 하지만 지금으로부터 약 2,000년 전, 로마의 위대한 정치가이자 철학자 마르쿠스 툴리우스 키케로(Marcus Tullius Cicero)는 전혀 다른 목소리를 냈다. 그가 예순두 살에 집필한 &lt;노년에 관하여&gt;는 노화를 둘러싼 세상의 편견을 조목조목 반박하며, 노년이야말로 인간이 지닌 지혜와 품격이 완숙해지는 ‘황금기’임을 역설한다.</p><p> </p><p><span class="bold">노년의 네 가지 적을 격파하다</span></p><p> </p><p>키케로는 사람들이 노년을 두려워하는 이유를 네 가지로 압축한다. 첫째, 사회적 활동의 감소. 둘째, 신체의 약화. 셋째, 쾌락의 상실. 넷째, 죽음이 가깝다는 공포다. 그는 이 두려움들이 사실은 오해에서 비롯된 것이라고 단언한다.</p><p> </p><p>그는 큰 배의 조타수가 돛대 위를 뛰어다니지 않는다고 해서 일을 하지 않는 것이 아님을 비유로 든다. 육체적 힘은 줄어들지언정, 경험에서 우러나오는 판단력과 권위는 공동체를 이끄는 더 큰 힘이 된다는 것이다. 이는 '생산성'의 정의를 다시 내리게 한다. 단순히 몸을 움직여 돈을 버는 단계를 넘어, 후대에 지혜를 전하고 공동체의 질서를 세우는 '정신적 현역'으로서의 삶을 제안하는 것이다.</p><p> </p><p><span class="bold">쾌락의 탐닉에서 벗어난 자유</span></p><p> </p><p>특히 키케로의 통찰이 빛나는 대목은 '쾌락'에 대한 관점이다. 그는 노년이 되어 육체적 쾌락이 줄어드는 것을 오히려 축복이라 말한다. 젊은 시절 우리를 눈 멀게 했던 충동과 정욕에서 벗어나, 비로소 이성적이고 차분한 정신적 즐거움을 누릴 수 있기 때문이다.</p><p> </p><p>이는 자극적인 소비와 끊임없는 비교에 노출된 현대 시니어들에게 중요한 메시지를 던진다. 맛있는 음식과 화려한 여행도 좋지만, 독서와 사색, 깊이 있는 대화 속에서 찾는 '평온함'이 노년의 가장 큰 사치이자 권리라는 점을 일깨워준다.</p><p> </p><p><span class="bold">자연스러운 흐름에 몸을 맡기는 용기</span></p><p> </p><p>죽음에 대한 공포에 대해서도 키케로는 담담하다. 그는 인생을 한 편의 연극에 비유한다. 훌륭한 배우는 연극의 마지막 막까지 최선을 다하고 박수를 받으며 떠나듯, 노년 역시 자연의 섭리에 따라 순응하는 과정일 뿐이다. 잘 익은 과일이 나무에서 저절로 떨어지는 것이 자연스럽듯, 충분히 삶을 누린 노년의 마무리는 ‘종말’이 아닌 '완성'이라는 것이다.</p><p> </p><p><span class="bold">현대 시니어를 위한 철학적 제언, "노년의 권위는 스스로 증명하는 것"</span></p><p> </p><p>키케로는 노년이 비참해지는 것은 나이 탓이 아니라, 그 사람이 자신의 삶을 방치했기 때문이라고 일갈한다. "기억력이 감퇴하는 것은 그가 원래 머리가 나쁘거나, 혹은 기억하려는 노력을 게을리했기 때문"이라는 그의 독설은 현대의 시니어들에게 서늘한 각성을 촉구한다. 노년이라는 이유로 사회적 역할에서 물러나 안주하는 순간, 정신의 탄력은 급격히 소실된다는 경고다.</p><p> </p><p>그가 제시하는 노년의 품격은 거저 주어지는 것이 아니다. 젊은 시절부터 쌓아온 '덕성'이라는 자산이 있어야 하며, 노년기에도 끊임없이 지적 자극을 실천하고 자신의 권리를 스스로 지켜내려는 의지가 뒷받침되어야 한다. 키케로에게 노년은 '쉬는 시간'이 아니라, 인생이라는 긴 농사를 마무리하며 가장 질 좋은 열매를 골라내는 '치열한 수확기'다.</p><p> </p><p>&lt;노년에 관하여&gt;가 우리에게 주는 핵심 메시지는 명확하다. 나이가 들어서 대접받기를 기대하기보다, 나이가 들어도 여전히 매력적이고 영향력 있는 존재로 남기 위해 정신의 날을 벼려야 한다는 것이다.</p><p> </p><p>이제 막 시니어의 길에 들어선 독자라면 키케로의 문장을 빌려 스스로에게 물어보자. "나는 나의 가을을 그저 견디고 있는가, 아니면 주체적으로 완성하고 있는가?“</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">[Philosophy of Happiness for Seniors Part 2] On Old Age</span></p><p> </p><p><span class="bold">A Roman intellectual offered comfort 2,000 years ago: "Old age is the most glorious harvest of life."</span></p><p> </p><p> </p><p>Today, the word "old age" is often associated with negative images of retirement, illness, and isolation. However, approximately 2,000 years ago, the great Roman statesman and philosopher Marcus Tullius Cicero spoke in a completely different way. Written at the age of sixty-two, "On Old Age" refutes every prejudice against aging, emphasizing that old age is the "golden age" in which human wisdom and character mature.</p><p> </p><p>Defeating the Four Enemies of Old Age</p><p> </p><p>Cicero summarizes the four reasons people fear old age: first, the decline in social activity; second, the weakening of the body; third, the loss of pleasure; and fourth, the fear of death's approach. He asserts that these fears are in fact rooted in misunderstanding.</p><p> </p><p>He uses the metaphor of a helmsman on a large ship not jumping around on the mast, noting that he doesn't stop working. While physical strength may diminish, the judgment and authority born from experience become a greater force for guiding the community. This redefines "productivity." He proposes a life that transcends the mere act of physical exertion to earn money, becoming a life of "spiritual activity," imparting wisdom to future generations and establishing community order.</p><p> </p><p>Freedom from Pleasure Indulgence</p><p> </p><p>Cicero's insight shines particularly in his perspective on "pleasure." He argues that the decline in physical pleasures in old age is actually a blessing. This is because, free from the impulses and passions that blinded us in our youth, we can finally enjoy rational and calm spiritual pleasures.</p><p> </p><p>This delivers an important message to modern seniors, who are exposed to stimulating consumption and constant comparison. While delicious food and lavish travel are welcome, he reminds us that the "peace" found in reading, reflection, and deep conversation is both the greatest luxury and right of old age.</p><p> </p><p>The Courage to Surrender to the Natural Flow</p><p> </p><p>Cicero is also unflinching about the fear of death. He compares life to a play. Just as a great actor gives his all until the final act and departs with applause, so too is old age simply a process of adapting to the natural course of things. Just as ripe fruit naturally falls from a tree, the end of a fully lived life is not an "end" but a "completion."</p><p> </p><p>Philosophical Advice for Modern Seniors: "The Authority of Old Age Is Self-Proof"</p><p> </p><p>Cicero denounces the misery of old age not as a result of age, but because the individual has neglected their own life. His caustic remark, "Memory decline is due to a lack of original intelligence or a lack of effort to remember," urges modern seniors to awaken to the truth. He warns that the moment one withdraws from social roles and becomes complacent due to old age, mental resilience rapidly diminishes.</p><p> </p><p>The dignity of old age, he suggests, is not something that is freely given. One must possess the asset of "virtue" cultivated from youth, and even in old age, one must be supported by the will to continuously engage in intellectual stimulation and independently defend one's rights. For Cicero, old age is not a "time of rest," but a "hard-fought harvest," a time to select the finest fruits, concluding the long labor of life.</p><p> </p><p>The core message of "On Old Age" is clear: rather than expecting to be treated well when one is older, one must sharpen one's mental edge to remain attractive and influential even in old age.</p><p> </p><p>Readers just entering the path of seniority should ask themselves, borrowing Cicero's words: "Am I merely enduring my autumn, or am I actively fulfilling it?"</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:36:00</pubDate>
	   <section>sc87</section>
	   <section_k><![CDATA[칼럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[데스크칼럼]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[[돌봄 대전환 리포트] ① “시설 대신 집으로”... 돌봄의 패러다임이 바뀐다]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26913</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030336015720.png" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>2026년 3월 27일, 대한민국 돌봄 체계의 근간을 뒤흔들 매머드급 변화가 시작된다. ‘의료·요양 등 지역 돌봄의 통합지원에 관한 법률(이하 돌봄통합지원법)’이 본격 시행됨에 따라, 그간 분절적으로 운영되던 보건의료와 복지 서비스가 하나의 유기체처럼 움직이게 된다. 이는 단순히 복지 예산이 늘어나는 수준을 넘어, 노화나 질병으로 일상생활이 불가능해진 국민이 병원이나 요양시설이 아닌 ‘자신이 살던 집’에서 존엄한 노후를 보낼 수 있도록 국가의 패러다임을 전환하는 역사적 분기점이다.</p><p> </p><p><span class="bold">돌봄통합지원법의 골자와 특징: '재가 완결형' 체계로의 전환</span></p><p> </p><p>돌봄통합지원법의 핵심 골자는 ‘재가 완결형 통합 지원’이다. 기존의 돌봄 체계는 대상자가 몸이 아프면 병원으로, 수발이 필요하면 요양원으로 보내는 이른바 ‘시설 중심’의 관성에서 벗어나지 못했다. 그러나 이 법은 퇴원 환자나 거동 불편 노인이 집에서도 병원 수준의 의료 처치와 요양 서비스를 동시에 받을 수 있도록 보장한다. 이를 위해 각 읍·면·동 행정복지센터에는 ‘통합지원창구’가 설치된다. 수혜자가 여기저기 전화를 돌리며 서비스를 구걸하던 시대는 끝났다. 창구 한 곳만 방문하면 보건소의 방문 간호, 지자체의 가사 지원, 민간의 배달 식사 서비스까지 일괄적으로 설계 받는 ‘원스톱 케어플랜’이 작동하는 구조다.</p><p> </p><p><span class="bold">주요 쟁점과 과제: 재원 확보와 전달체계의 충돌</span></p><p> </p><p>이 법안의 가장 큰 특징은 법적 강제성과 체계성이다. 기존의 ‘커뮤니티 케어’가 정부의 시범사업 수준에 머물렀다면, 이제는 지자체가 의무적으로 통합지원 전략을 수립해야 하며 국가로부터 행정적·재정적 지원을 받을 근거가 명확해졌다. 하지만 장밋빛 전망만 있는 것은 아니다. 가장 큰 쟁점은 역시 ‘돈’과 ‘사람’이다. 서비스 종류는 획기적으로 늘어났으나 이를 뒷받침할 건강보험과 장기요양보험, 그리고 일반 회계 간의 재원 분담 비율이 여전히 모호하다. 또한, 의료계와 복지계 사이의 해묵은 직역 간 갈등도 숙제다. 의사의 방문 진료와 간호사의 방문 간호가 복지사의 돌봄 서비스와 결합하는 과정에서 책임 소재와 수가 산정 방식을 두고 현장의 진통이 예상된다.</p><p> </p><p><span class="bold">지자체의 역할과 문제점</span></p><p> </p><p>지자체의 역할은 이제 단순한 집행자에서 ‘지역 복지 설계자’로 격상되었다. 그러나 현실적인 문제점은 산적해 있다. 지자체별 재정 자립도에 따라 ‘서울에 살면 집에서 돌봄을 받고, 지방에 살면 시설로 가야 하는’ 돌봄 격차가 발생할 우려가 크다. 또한, 전문 인력 수급 문제도 심각하다. 사례 관리를 담당할 전담 공무원과 현장에서 몸을 쓰는 요양보호사, 사회복지사의 처우 개선 없이는 법의 취지가 공허한 메아리에 그칠 수 있다는 지적이 나온다.</p><p> </p><p><span class="bold">안양·군포·의왕·과천의 대응 현황</span></p><p> </p><p>이러한 국가적 과제 속에서 경기 중남부권의 핵심 지자체인 안양, 군포, 의왕, 과천은 각기 다른 전략으로 대응하고 있다. 먼저 안양시는 60만 인구를 아우르는 거대 도시답게 대규모 예산 투입과 조직 개편에 집중하고 있다. 시는 이미 복지정책과 내에 전담 팀을 구성하고, 노인뿐만 아니라 장애인과 퇴원 환자를 모두 아우르는 ‘안양형 통합돌봄 모델’을 구축했다. 특히 사물인터넷(IoT) 기술을 활용한 ‘스마트 돌봄’을 전면에 내세워 독거노인의 건강 상태를 실시간 모니터링하고, 위급 상황 시 즉각 의료진이 출동하는 체계를 갖췄다.</p><p> </p><p>군포시는 민관 협력의 정석을 보여주고 있다. 군포시는 지자체 중심의 하향식 행정에서 벗어나, 지역 내 복지관과 민간 의료기관이 참여하는 ‘군포시 통합지원협의체’를 통해 현장의 목소리를 정책에 반영하고 있다. 특히 ‘우리동네 돌봄반장’ 제도를 도입해 이웃이 이웃을 돌보는 공동체 복지를 강화함으로써, 법 시행 이후 발생할 수 있는 공적 인력 부족 문제를 시민 사회의 힘으로 돌파하겠다는 전략이다.</p><p> </p><p>의왕시는 지리적 특성과 인구 분포를 고려한 맞춤형 서비스를 강화하고 있다. 의왕시는 요양병원 퇴원 후 집으로 돌아오는 고령층을 위해 ‘주거 환경 개선 사업’을 돌봄 서비스와 결합했다. 거동이 불편한 어르신을 위해 집안 문턱을 없애고 안전 손잡이를 설치하는 등 하드웨어를 먼저 정비한 뒤, 방문 간호와 식사 배달 등 소프트웨어를 투입하는 패키지 지원 체계를 구축하고 있다. 이는 단순한 수발을 넘어 낙상 사고 방지 등 예방적 돌봄에 방점을 둔 모델이다.</p><p> </p><p>과천시는 작지만 강한 의료 연계 시스템이 강점이다. 과천시는 인구 규모는 작지만 고령화 속도가 빠른 점을 감안해 ‘재택의료 센터’ 운영에 사활을 걸고 있다. 거동이 불편해 병원을 찾지 못하는 환자를 위해 의사와 간호사, 사회복지사가 한 팀이 되어 정기적으로 가정을 방문하는 시스템이다. 과천시는 이를 위해 지역 의사회와의 업무협약을 마쳤으며, 시 예산을 추가 편성해 방문 의료의 질을 높이는 데 주력하고 있다.</p><p> </p><p><span class="bold">성공의 열쇠는 ‘사람과 협력’</span></p><p> </p><p>결국 돌봄통합지원법의 성공 여부는 ‘제도가 현장을 얼마나 배려하느냐’에 달려 있다. 안양·군포·의왕·과천 지자체가 보여주는 실천적 노력은 긍정적이나, 국가 차원의 안정적인 재원 확보와 전달체계의 정비가 수반되지 않는다면 지자체의 등만 휘는 격이 될 수 있다. 2026년 3월, 우리가 맞이할 새로운 돌봄 시대가 ‘모두를 위한 복지’가 될지 ‘지자체의 짐’이 될지 전국적인 관심이 쏠리고 있다.</p><p> </p><p><span class="bold">[미니 리포트] "시설 대신 우리 집"… 달라지는 돌봄 24시</span></p><p><span class="bold"> </span></p><p><span class="bold">돌봄통합지원법, 내 삶에는 어떤 변화가 생길까요?</span></p><p> </p><p> </p><p>1. ‘복지 뺑뺑이’는 안녕, "전화 한 통으로 끝냅니다"</p><p> </p><p>기존에는 거동이 불편해지면 가족들이 직접 보건소(간호), 시청(가사 지원), 복지관(반찬 배달)에 일일이 연락해 사정을 설명해야 했습니다.</p><p> </p><p>이제 집 근처 읍·면·동 행정복지센터 내 설치되는 ‘통합지원창구’만 찾으면 됩니다. 전담 공무원과 전문가가 어르신의 상태를 확인한 뒤, 필요한 모든 서비스를 엮어 하나의 ‘맞춤형 주머니(케어플랜)’를 만들어 드립니다.</p><p> </p><p>2. 병원 퇴원 후가 무섭지 않은 ‘재택 의료’</p><p> </p><p>수술 후 퇴원했지만, 집에서 소독이나 수액 처치가 필요한 어르신들이 많습니다. 그동안은 다시 병원을 가야 했지만, 앞으로는 다릅니다.</p><p> </p><p>의사와 간호사가 집으로 직접 찾아오는 ‘방문 진료’와 ‘방문 간호’가 활성화됩니다. 특히 과천시처럼 지자체와 지역 의사회가 협력하는 모델이 전국적으로 확산되어, 집에서도 병원 수준의 관리를 받을 수 있게 됩니다.</p><p> </p><p>▪ 재가 완결형 : 시설에 입소하지 않고 '내가 살던 집'에서 모든 돌봄을 끝낸다는 의미이다.</p><p> </p><p>▪ 원스톱 케어플랜 : 한 번의 상담으로 보건, 의료, 요양, 주거 서비스를 통합적으로 설계한 서비스라는 뜻이다.</p><p> </p><p>▪지역사회 계속거주(AIP) : Aging in Place의 약자로, 노인이 익숙한 지역사회에서 독립적인 삶을 유지하는 것을 뜻한다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">[Care Transformation Report] ① "Home, Not Institutions"... The Care Paradigm Is Shifting.</span></p><p> </p><p><span class="bold">Full Implementation in March 2026: Issues in the Integrated Care Support Act and Tasks for Local Governments</span></p><p> </p><p> </p><p>On March 27, 2026, a mammoth transformation that will shake the foundations of South Korea's care system will begin. With the full implementation of the "Act on Integrated Support for Regional Care, including Medical and Nursing Care" (hereinafter referred to as the Integrated Care Support Act), healthcare and welfare services, previously operated in separate entities, will operate as a unified whole. This is not simply a matter of increasing the welfare budget; it is a historic turning point, shifting the national paradigm so that people who are unable to perform daily activities due to aging or illness can enjoy a dignified retirement in their own homes, rather than hospitals or nursing facilities.</p><p> </p><p>The Core and Characteristics of the Integrated Care Support Act: Shifting to a "Complete Home-Based" System</p><p> </p><p>The core of the Integrated Care Support Act is "Complete Home-Based Integrated Support." The existing care system has been stuck in a so-called "facility-centered" inertia, sending patients to hospitals when they are sick and nursing homes when they require care. However, this law guarantees that discharged patients and elderly people with mobility issues can simultaneously receive hospital-level medical treatment and nursing care services at home. To this end, "integrated support windows" will be established at each township, township, and neighborhood administrative welfare center. Gone are the days of begging for services by phone. With a single window, a "one-stop care plan" will be implemented, providing comprehensive services ranging from home visits by public health centers, housekeeping assistance from local governments, and private meal delivery services.</p><p> </p><p>Key Issues and Challenges: Conflicts Between Securing Funding and the Delivery System</p><p> </p><p>The most significant features of this bill are its legal compulsory nature and systematic nature. While the existing "community care" program was limited to a government pilot program, local governments are now required to develop integrated support strategies and have a clear basis for receiving administrative and financial support from the government. However, the outlook is not entirely rosy. The biggest issues remain "money" and "people." While the range of services has expanded dramatically, the financial sharing ratios between health insurance, long-term care insurance, and general accounting remain unclear. Furthermore, long-standing interprofessional conflicts between the medical and welfare sectors remain a challenge. As doctors' home visits and nurses' home visits are combined with social workers' care services, difficulties are expected in the field over who will be held accountable and how fees are calculated.</p><p> </p><p>The Role and Issues of Local Governments</p><p> </p><p>Local governments have now been elevated from mere implementers to "designers of regional welfare." However, practical challenges abound. Depending on the financial independence of each local government, there is a growing concern that a gap in care provision will emerge, with residents in Seoul receiving care at home, while residents in rural areas must rely on facilities. Furthermore, the supply and demand for professional personnel is a serious issue. Some argue that without improved treatment for dedicated civil servants responsible for case management and the on-site caregivers and social workers, the law's intent will remain hollow.</p><p> </p><p>Response Status of Anyang, Gunpo, Uiwang, and Gwacheon</p><p> </p><p>Amidst this national challenge, Anyang, Gunpo, Uiwang, and Gwacheon—key local governments in the central and southern Gyeonggi region—are responding with distinct strategies. First, Anyang City, befitting a megacity with a population of 600,000, is focusing on large-scale budget allocations and organizational restructuring. The city has already established a dedicated team within its Welfare Policy Division and established an "Anyang-style Integrated Care Model" that encompasses not only the elderly but also people with disabilities and discharged hospital patients. Specifically, it is emphasizing "smart care" utilizing Internet of Things (IoT) technology to monitor the health of elderly people living alone in real time and establish a system for immediate medical response in emergencies.</p><p> </p><p>Gunpo City is demonstrating a model of public-private cooperation. Breaking away from a top-down, local government-centric administration, the city is incorporating voices from the field into policy through the "Gunpo City Integrated Support Council," comprised of local welfare centers and private medical institutions. In particular, the city plans to strengthen community welfare, where neighbors care for each other, by introducing the "Our Neighborhood Care Leader" system. This strategy aims to overcome the potential public workforce shortage that may arise after the law's implementation through the power of civil society.</p><p> </p><p>Uiwang City is strengthening customized services that take into account geographic characteristics and population distribution. For seniors returning home after being discharged from nursing hospitals, the city has combined the "Housing Environment Improvement Project" with care services. For seniors with mobility difficulties, the city is establishing a packaged support system that first improves hardware, such as removing thresholds and installing safety handles, and then deploys software, such as home nursing and meal delivery. This model goes beyond simple caregiving and emphasizes preventative care, such as fall prevention.</p><p> </p><p>Gwacheon City boasts a small but robust healthcare network. Considering its small population but rapidly aging population, the city is staking its utmost on operating a "Home Healthcare Center." This system, where doctors, nurses, and social workers work together to make regular home visits for patients with mobility difficulties who cannot visit the hospital, provides a comprehensive support system. To this end, Gwacheon City has signed a business agreement with the local medical association and is focusing on improving the quality of home visit medical services by allocating additional city budget.</p><p> </p><p>The Key to Success: "People and Cooperation"</p><p> </p><p>Ultimately, the success of the Integrated Care Support Act hinges on how much the system considers the needs of the field. While the practical efforts demonstrated by the local governments of Anyang, Gunpo, Uiwang, and Gwacheon are positive, without securing stable financial resources at the national level and restructuring the delivery system, local governments could simply be left with no choice but to bend the rules. The nation is watching to see whether the new era of care we will usher in in March 2026 will be a "welfare for all" or a "burden on local governments."</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">[Mini Report] "Our Home Instead of Facilities"... Changing Care 24/7</span></p><p> </p><p>What changes will the Integrated Care Support Act bring to my life?</p><p> </p><p> </p><p>1. Say Goodbye to the "Welfare Spin": "One Phone Call Is All It Takes"</p><p> </p><p>Previously, if a senior became unable to move, family members had to individually contact the public health center (for nursing), city hall (for housekeeping support), and welfare center (for meal delivery) to explain their circumstances.</p><p> </p><p>Now, all you need to do is visit the "Integrated Support Desk" located within the local town, township, or neighborhood administrative welfare center. Dedicated public officials and experts will assess the senior's condition and then combine all necessary services into a single "customized care plan."</p><p> </p><p> </p><p>2. "Home Care": No More Fear After Hospital Discharge</p><p> </p><p>Many seniors who have been discharged from the hospital after surgery still require disinfection or intravenous fluids at home. While this used to require returning to the hospital, this will change.</p><p> </p><p>"Home visits" and "home nursing," where doctors and nurses visit the home, will be promoted. In particular, models like Gwacheon City's, where local governments and local medical associations collaborate, will spread nationwide, enabling hospital-level care at home.</p><p> </p><p> </p><p>▪ Complete Home Care: This refers to completing all care in the "home of residence" without institutionalization.</p><p> </p><p>▪ One-Stop Care Plan: This refers to a service that integrates health, medical, nursing, and housing services into a single consultation.</p><p> </p><p>▪ Community Inclusion (AIP): This stands for Aging in Place, and refers to seniors maintaining independent living in their familiar communities.</p><p> </p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:29:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[전체기사]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[의왕시 드림스타트, 미래 꿈 찾는 ‘드림팩토리’ 진로체험 성료]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26912</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030329223424.jpeg" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>의왕시 드림스타트는 지난 2월 25일 아동들이 다양한 직업 세계를 직접 경험하며 미래를 설계할 수 있도록 돕는 ‘드림팩토리’ 진로 체험 견학을 진행했다. 이번 행사는 아이들이 평소 접하기 어려운 현직 전문가들과 만나 생생한 현장의 목소리를 듣고 구체적인 진로를 그려볼 수 있도록 마련됐다.</p><p> </p><p>이날 체험에 참여한 아동들은 먼저 현대자동차 모터 스튜디오를 찾아 자동차의 역사와 미래 모빌리티 기술을 한눈에 살펴보는 시간을 가졌다. 아이들은 전시 공간에서 자동차가 어떤 원리로 움직이는지 배우고, 앞으로 우리 삶을 바꿀 친환경 차량과 자율주행 기술에 대한 상세한 설명을 들었다. 특히 자동차 디자인부터 연구개발, 생산, 마케팅에 이르기까지 하나의 자동차가 만들어지기 위해 얼마나 다양한 직업군이 협력하는지 이해하며 시야를 넓혔다.</p><p> </p><p>이어 방문한 EBS 방송국에서는 실제 방송이 제작되는 역동적인 현장을 직접 눈에 담았다. 아이들은 스튜디오와 부조정실을 둘러보며 카메라와 음향 장비 등 실제 방송 장비들이 어떻게 작동하는지 관찰했다. 무엇보다 현직 피디와의 만남을 통해 프로그램 기획부터 촬영, 편집까지 이어지는 제작 전 과정의 뒷이야기를 생생하게 전해 들으며 방송인의 역할과 책임감을 깊이 체감했다.</p><p> </p><p>현장에 참여한 한 아동은 피디 선생님의 이야기를 직접 들어보니 방송을 만드는 일이 얼마나 중요한지 알게 됐다며, 나중에 사람들에게 도움을 줄 수 있는 멋진 일을 하고 싶다는 포부를 밝혔다. 이번 프로그램은 아이들에게 자동차와 방송 산업에 대한 이해를 높이는 동시에, 막연했던 미래의 꿈을 구체적인 목표로 바꿔주는 특별한 기회가 됐다.</p><p> </p><p>노미경 의왕시 가족아동과장은 이번 경험이 아이들이 현직 전문가를 만나 진로를 구체적으로 그려보는 좋은 계기가 되었을 것이라며, 앞으로도 아이들을 위해 다양한 분야의 직업 체험 기회를 지속적으로 확대해 나가겠다고 약속했다. 한편 의왕시 드림스타트는 12세 이하 취약계층 아동과 가정을 대상으로 건강하고 행복한 성장을 돕기 위한 맞춤형 통합사례관리 서비스를 꾸준히 제공하고 있다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Uiwang City Dream Start Successfully Completes 'Dream Factory' Career Experience Program to Explore Future Dreams</span></p><p> </p><p><span class="bold">Fostering Dreams of Automotive and Broadcasting Experts through Tour of Hyundai Motor Studio and EBS Broadcasting Station</span></p><p> </p><p> </p><p>Uiwang City Dream Start held a 'Dream Factory' career experience program on February 25th, helping children explore diverse careers and shape their futures. This program was designed to allow children to meet with professionals they might not normally encounter, hear firsthand accounts from the field, and develop concrete career paths.</p><p> </p><p>The children who participated in the program first visited the Hyundai Motor Studio, where they gained a comprehensive understanding of the history of automobiles and future mobility technologies. The children learned how cars work in the exhibition hall and received detailed explanations of eco-friendly vehicles and autonomous driving technologies that will transform our lives. They broadened their horizons by understanding the diverse workforce involved in creating a single vehicle, from design and R&amp;D to production and marketing.</p><p> </p><p>Following this, they visited the EBS Broadcasting Station, where they witnessed firsthand the dynamic production of a broadcast. The children toured the studio and control room, observing how actual broadcasting equipment, including cameras and sound equipment, worked. Most importantly, they met with a working producer, who vividly shared behind-the-scenes stories of the entire production process, from program planning to filming and editing, giving them a deeper understanding of the role and responsibility of a broadcaster.</p><p> </p><p>One child who participated in the event said that hearing the producer's story firsthand made them realize how important broadcasting is, and expressed their aspirations to pursue a career that would benefit others. This program was a unique opportunity for the children to not only deepen their understanding of the automotive and broadcasting industries, but also transform their vague dreams into concrete goals.</p><p> </p><p>Noh Mi-kyung, Head of the Family and Children's Division of Uiwang City, said this experience was a valuable opportunity for the children to meet working professionals and develop a concrete career path. She pledged to continue expanding opportunities for children to experience various fields of work. Meanwhile, Uiwang City Dream Start consistently provides customized, integrated case management services to underprivileged children and their families, aiming to foster healthy and happy growth.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:22:00</pubDate>
	   <section>sc81</section>
	   <section_k><![CDATA[의왕뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[의왕 바라산자연휴양림, ‘도심 속 힐링’ 명소 제공]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26911</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030321542712.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 의왕시 바라산자연휴양림 입구[제공=의왕도시공사]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>의왕도시공사가 바라산자연휴양림의 시설 증축을 마치고 새롭게 조성된 ‘숲속의집’ 9개 동과 ‘야영데크’ 10개소를 오는 3월 9일부터 시민들에게 본격적으로 개방한다. 이번 증설을 통해 바라산자연휴양림은 총 28개의 객실과 10개의 야영데크를 갖추게 되어 더 많은 방문객에게 쾌적한 휴식 환경을 제공할 수 있게 됐다.</p><p> </p><p>새로 문을 여는 숲속의집은 약 9평 규모로 설계되었으며 실내를 편백나무로 마감해 아늑함을 더했다. 특히 이용객의 사생활을 보호할 수 있는 인테리어를 적용하고 복층 구조의 넓은 유리창을 설치해 객실 안에서도 바라산의 아름다운 사계절 경관을 한눈에 담을 수 있도록 했다. 또한 객실 바로 옆에는 야외 벤치 테이블을 배치해 가족이나 지인들과 함께 오붓한 시간을 보낼 수 있는 공간도 마련했다.</p><p> </p><p>캠핑족들을 위한 야영데크는 최근 대형 텐트를 선호하는 트렌드를 반영해 7.5m×4.0m의 넉넉한 크기로 제작됐다. 이용객들이 불편함 없이 캠핑을 즐길 수 있도록 개수대와 공동화장실 등 필수 기반시설을 함께 정비했으며, 숲길과 야영장 주변에 경관 조명을 설치해 야간 안전을 확보하는 동시에 운치 있는 밤 풍경을 선사한다.</p><p> </p><p>바라산자연휴양림의 이용 예약은 산림청 공식 플랫폼인 ‘숲나들e’를 통해 사전 추첨 방식으로 진행된다. 상세한 이용 요금이나 할인 혜택 등 구체적인 정보도 해당 플랫폼에서 간편하게 확인할 수 있다.</p><p> </p><p>노성화 의왕도시공사 사장은 이번 증설을 통해 더 많은 시민에게 양질의 휴양 서비스를 제공할 수 있게 되어 기쁘다고 전하며, 앞으로도 현장의 목소리를 적극적으로 반영해 바라산자연휴양림이 도심 속에서 재충전할 수 있는 대표적인 명소로 자리매김하도록 노력하겠다고 밝혔다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Uiwang Barasan Natural Recreation Forest Offers "Healing in the City"</span></p><p> </p><p><span class="bold">Officially Opening March 9th, Adding Nine Forest Houses and Ten Large Camping Decks</span></p><p> </p><p> </p><p>Uiwang Urban Development Corporation has completed expansion of Barasan Natural Recreation Forest facilities, and the newly built nine Forest Houses and ten Camping Decks will officially open to the public on March 9th. With this expansion, Barasan Natural Recreation Forest will now have a total of 28 guest rooms and ten camping decks, providing a pleasant and relaxing environment for more visitors.</p><p> </p><p>The newly opened Forest Houses are approximately 30 square meters in size and feature interiors finished with cypress wood for a cozy feel. The interiors are designed to protect guests' privacy, and the large, two-story windows allow guests to enjoy the beautiful seasonal views of Barasan from inside the rooms. Additionally, outdoor benches and tables are placed right next to the guest rooms, creating a cozy space for family and friends to enjoy time together.</p><p> </p><p>The camping deck, designed for campers, is a generous 7.5m x 4.0m, reflecting the recent trend toward larger tents. Essential infrastructure, including water fountains and communal restrooms, has been installed to ensure a comfortable camping experience. Landscape lighting has been installed around the forest trails and campsites to ensure nighttime safety and create a picturesque nightscape.</p><p> </p><p>Reservations for Barasan Natural Recreation Forest are made through a pre-selection process via the Korea Forest Service's official platform, "Supnadeul e." Detailed information, including detailed fees and discounts, can be easily found on the platform.</p><p> </p><p>Noh Seong-hwa, President of Uiwang Urban Development Corporation, expressed his delight at being able to provide high-quality recreational services to more citizens through this expansion. He added that he will continue to actively incorporate feedback from the field to ensure Barasan Natural Recreation Forest becomes a leading destination for rejuvenation within the city.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 16:20:00</pubDate>
	   <section>sc81</section>
	   <section_k><![CDATA[의왕뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[[데스크 칼럼] 과거를 바꿔 미래를 구원하라]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26910</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" width="" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030327567255.jpg" alt="" width="border=0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 홍문국 본지 편집국장     ©</p></td></tr></tbody></table><p>오늘날 한국 사회는 거대한 ‘분노의 용광로’와 같다. 광장과 온라인 커뮤니티에는 상대를 향한 조롱과 멸시가 난무하고, 갈등의 수위는 이미 공동체의 존립을 위협하는 임계점을 향해 치닫고 있다. 흥미로운 점은 이 격렬한 대립의 연료가 대부분 ‘과거’에서 조달된다는 사실이다. 친일과 매국, 좌우 이데올로기, 냉전의 상흔, 그리고 산업화와 민주화라는 두 축의 정당성 싸움까지. 우리 사회의 모든 정치적 논쟁은 과거사를 둘러싼 아전인수격 해석에 뿌리를 두고 있다.</p><p> </p><p>진영 논리에 의해 박제된 과거는 이제 ‘기억’이 아니라 전장의 ‘무기’가 되었다. 각 진영은 자신들의 존재 증명을 위해 과거의 특정 단면만을 도려내어 성역화하거나 악마화한다. 이 과정에서 역사는 응고된 화석처럼 굳어버렸고, 그 화석화된 과거가 ‘지금 여기’의 발목을 잡으며 공동체의 미래를 좀먹고 있다. 우리는 과연 과거의 망령으로부터 벗어나 새로운 지평을 열 수 없는 것인가.</p><p> </p><p><span class="bold">인식의 혁명 - 과거는 고정된 실체가 아니다</span></p><p> </p><p>이 소모적인 악순환을 끊기 위해 필요한 것은 역설적이게도 “과거를 바꿔야 한다”는 혁명적인 인식의 전환이다. 강기진이 저서 ‘오십에 읽는 주역’에서 제시하듯, 주역의 핵심은 변역(變易), 즉 모든 것은 변한다는 역동성에 있다. 과거는 물리적으로 고정된 ‘사실’이 아니라, 현재의 내가 어떻게 마주하느냐에 따라 끊임없이 재구성되는 ‘유동적 에너지’다.</p><p> </p><p>서구 철학에서 조명하듯 과거라는 ‘텍스트’는 현재라는 ‘독자’의 지평이 확장될 때 비로소 새로운 의미를 드러낸다. 정신분석학의 ‘사후성’ 개념 또한 마찬가지다. 과거의 트라우마는 그 발생 순간이 아니라, 훗날 주체가 그것을 어떻게 수용하고 배치하느냐에 따라 그 성격이 결정된다.</p><p> </p><p>결국 ‘기억의 민주화’란 특정 진영이 독점한 역사 해석권을 시민 개개인의 성찰적 주체성으로 되찾아오는 과정이다. 과거의 상처를 ‘복수의 근거’가 아닌 ‘성찰의 교훈’으로 재정의할 때, 비로소 우리는 화석화된 과거를 생명력 있는 서사로 탈바꿈시킬 수 있다. 이것이 바로 현재의 내가 ‘과거를 바꿈’으로써 운명을 개척하는 지점이다.</p><p> </p><p><span class="bold">화쟁(和諍) - 대승적 일심으로 여는 새 지평</span></p><p> </p><p>이러한 현대적 통찰은 1,300년 전 원효 대사가 설파한 '화쟁(和諍) 사상'에서 그 완성된 형태를 찾을 수 있다. 원효는 서로 다른 교설이 충돌할 때, 각자의 부분적 진실을 인정하면서도 이를 더 높은 차원의 ‘한마음(一心)’으로 통합하고자 했다. 화쟁은 단순한 산술적 절충이 아니다. 그것은 양극단의 모순을 온몸으로 껴안아 새로운 생명의 논리로 승화시키는 역동적인 중도(中道) 철학이다.</p><p> </p><p>한국 사회의 적대적 공생 관계를 끝낼 열쇠는 바로 이 화쟁적 태도에 있다. 상대 진영의 역사를 ‘부정해야 할 악’으로 보는 것이 아니라, 우리 공동체가 겪어낸 ‘고통스러운 성장의 이면’으로 수용하는 대승적 결단이 필요하다. 산업화의 공(功)과 민주화의 혼(魂)은 서로를 배척하는 칼날이 아니라, 오늘을 지탱하는 하나의 뿌리(一心)로 인식되어야 한다.</p><p> </p><p>과거를 대승적으로 수용한다는 것은 과오를 덮는 것이 아니다. 오히려 과거의 모든 명암을 ‘미래를 위한 거름’으로 삼겠다는 주체적 선언이다. 증오와 혐오의 논리는 죽음의 논리다. 그러나 과거를 재해석하여 화해의 동력으로 삼는 화쟁은 생명의 논리다.</p><p> </p><p>주역적 사유가 도달하는 종착지 또한 이와 궤를 같이한다. 즉 과거를 바꾼다는 것은, ‘결정론적 비극’을 ‘창조적 희망’으로 치환하는 일이다. 주역의 괘가 끊임없이 효(爻)를 바꾸며 새로운 길을 제시하듯, 우리 역시 과거라는 고정된 텍스트에 매몰되지 않고 그것을 끊임없이 재해석하며 현재의 에너지를 갱신해야 한다.</p><p> </p><p>운명을 바꾸고 싶은가. 그렇다면 먼저 당신의 과거를 바꿔라. 과거라는 이름의 박제된 기억을 화쟁의 용광로에 던져 넣어 생명의 논리로 재주조할 때, 비로소 우리 사회의 닫힌 미래는 열리기 시작할 것이다. 과거는 더 이상 우리를 구속하는 족쇄가 아니라, 새로운 지평을 향해 쏘아 올리는 가장 강력한 추진력이 되어야 한다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">[Desk Column] Change the Past to Save the Future</span></p><p> </p><p> </p><p>Today, Korean society resembles a vast "crucible of anger." Public squares and online communities are awash with ridicule and contempt for each other, and the level of conflict is already reaching a critical point that threatens the very existence of the community. Interestingly, the fuel for this intense conflict stems largely from the "past." From pro-Japanese sentiments and treason, to left-right ideologies, the scars of the Cold War, and even the struggle for legitimacy between the two axes of industrialization and democratization, all political debates in our society are rooted in self-serving interpretations of the past.</p><p> </p><p>The past, preserved by partisan logic, has become not a "memory" but a "weapon" on the battlefield. Each faction, seeking to prove its own existence, eviscerates and demonizes specific aspects of the past. In this process, history has hardened like a coagulated fossil, and this fossilized past is crippling the "here and now" and corroding the future of the community. Can we truly escape the ghosts of the past and open new horizons?</p><p> </p><p>A Revolution in Perception - The Past is Not a Fixed Entity</p><p> </p><p>What is needed to break this exhausting vicious cycle, paradoxically, is a revolutionary shift in perception: "We must change the past." As Kang Ki-jin suggests in his book "Reading the Book of Changes at Fifty," the essence of the Book of Changes lies in the dynamic nature of change, the idea that everything changes. The past is not a physically fixed "fact," but rather a "fluid energy" that is constantly reshaped by how we encounter it in the present.</p><p> </p><p>As Western philosophy highlights, the "text" of the past only reveals new meaning when the horizons of the "reader" of the present expand. The same holds true for the concept of "postmortem" in psychoanalysis. The nature of past trauma is determined not by the moment of its occurrence, but by how the subject later accepts and deploys it.</p><p> </p><p>Ultimately, "democratization of memory" is the process of reclaiming the right to interpret history, once monopolized by a particular faction, through the reflective agency of individual citizens. Only when we redefine the wounds of the past as "lessons for reflection," not "grounds for revenge," can we transform the fossilized past into a vibrant narrative. This is where our present selves, by "changing the past," forge their own destiny.</p><p> </p><p>Hwajaeng (Harmony) - A New Horizon Opened by Mahayana One Mind</p><p> </p><p>This modern insight finds its perfect form in the "Hwajaeng (Harmony) philosophy" preached by Wonhyo 1,300 years ago. When conflicting doctrines clashed, Wonhyo acknowledged the partial truth of each while striving to integrate them into a higher level of "One Mind." Hwajaeng is not a simple arithmetical compromise. It is a dynamic philosophy of the Middle Way (Middle Way) that embraces the contradictions of both extremes and sublimates them into a new logic of life.</p><p> </p><p>The key to ending the hostile symbiotic relationship in Korean society lies precisely in this reconciliatory attitude. Rather than viewing the opposing camp's history as an "evil to be denied," we need a magnanimous decision to accept it as the "other side of the painful growth" our community has endured. The merits of industrialization and the spirit of democratization should not be seen as blades that oppose each other, but as a unified root (oneness) that sustains the present.</p><p> </p><p>Accepting the past in a magnanimous manner does not mean covering up mistakes. Rather, it is a subjective declaration to use all the light and dark sides of the past as "fertilizer for the future." The logic of hatred and disgust is the logic of death. However, reconciliation, which reinterprets the past and uses it as a driving force for reconciliation, is the logic of life.</p><p> </p><p>The destination of the I Ching-like thought also follows this same line. For him, changing the past means replacing "deterministic tragedy" with "creative hope." Just as the hexagrams of the Book of Changes constantly shift their lines, suggesting new paths, we too must not be immersed in the fixed text of the past, but must constantly reinterpret it and renew our present energy.</p><p> </p><p>Do you wish to change your destiny? Then, first, change your past. Only when we throw the stuffed memories of the past into the furnace of harmony and recast them with the logic of life will our society's closed future begin to open. The past should no longer be a shackle that binds us, but rather the most powerful driving force that launches us toward new horizons.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 15:25:00</pubDate>
	   <section>sc87</section>
	   <section_k><![CDATA[칼럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[데스크칼럼]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양만안답교놀이보존회, 정월 대보름 맞아 시민들 무병장수와 화합 기원]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26909</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030319574681.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 행사 시작전에 만안교 위에서 기념촬영에 응하고 있는 안양만안답교놀이보존회 회원들[사진=홍문국 기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>지난 2월 28일 오후 3시, 안양문화원 산하 안양만안답교놀이보존회는 정월 대보름을 맞아 안양시 석수동 만안교 일대에서 시민들과 함께하는 ‘안양만안답교놀이’를 개최했다. 이번 행사는 만안구청에서 만안교까지 이어지는 신명 나는 길놀이로 문을 열었다.</p><p> </p><p>보존회가 주관한 답교놀이 행사는 마을의 안녕과 화합을 기원하는 신명나는 분위기 속에서 진행되었다. 이어진 다리밟기 행사에서 시민들은 정월 대보름의 풍습대로 무병장수를 빌며 만안교 위를 줄지어 건넜고, 무동타기와 선소리 등 전통 공연이 더해져 현장 분위기는 한층 고조되었다.</p><p> </p><p>행사의 마무리는 모든 출연진과 관람객이 손을 맞잡고 즐기는 대동놀이로 이어졌다. 안양만안답교놀이보존회는 이번 행사를 통해 지역의 유서 깊은 문화를 계승하고, 시민들이 공동체 의식을 나눌 수 있는 화합의 장을 마련했다.</p><p> </p><p>이 놀이는 1987년 안양문화원의 실태조사를 통해 호계 지역과 만안교 일대에서 답교놀이가 성행했다는 사실이 확인되었고, 이를 바탕으로 호계 지역 답교놀이와 만안교 지역 답교놀이를 실존하는 만안교를 중심으로 복원하였다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030321036010.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 시민들이 어울어져 풍요와 무병을 기원하는 다리밟기를 하고 잇다.[사진=홍문국 기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양문화원 산하 단체인 안양만안답교놀이보존회에 의해 복원되어 현재까지 보존·계승되고 있으며, 2022년08월09일 안양시 향토유산 제8호로 지정되었다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Anyang Manan Dapgyo Nori Preservation Society Wishes Citizens Good Health, Longevity, and Harmony on the First Full Moon of the Lunar New Year</span></p><p> </p><p> </p><p>On February 28th at 3:00 PM, the Anyang Manan Dapgyo Nori Preservation Society held the "Anyang Manan Dapgyo Nori" for citizens around Manan Bridge in Seoksu-dong, Anyang City, to celebrate the first full moon of the lunar year. The event began with a spirited street performance from Manan District Office to Manan Bridge.</p><p> </p><p>The Dapgyo Nori event, hosted by the Society, was held in a spirited atmosphere, praying for the peace and harmony of the village. Following the bridge-stepping event, citizens, in keeping with the custom of the first full moon of the lunar year, walked across the Manan Bridge in a line, praying for good health and longevity. Traditional performances, including Mudongtagi and Seon Sori, further heightened the atmosphere.</p><p> </p><p>The event concluded with a Daedong Nori performance, where all performers and spectators joined hands and enjoyed the festivities. Through this event, the Anyang Manan Dapgyo Play Preservation Society sought to preserve the region's rich cultural heritage and create a space for citizens to share a sense of community.</p><p> </p><p>This play originated in 1987, when a survey conducted by the Anyang Cultural Center confirmed that Dapgyo Play was popular in the Hogye area and around Manan Bridge. Based on this, the Hogye and Manan Bridge Dapgyo Plays were recreated, focusing on the existing Manan Bridge.</p><p> </p><p>The Anyang Manan Dapgyo Play Preservation Society, an organization affiliated with the Anyang Cultural Center, restored the play and continues to preserve and pass it on to this day. It was designated Anyang City Local Heritage No. 8 on August 9, 2022.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-03 00:07:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[임채호 전 경기도의회 사무처장, “이재명 시대, 새로운 안양을 설계하다” 출판기념회]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26908</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030244441752.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 출판기념회에서 책의 메시지를 전하고 있는 임채호 저자[사진=홍문국 기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양시의회와 경기도의회를 거치며 지역 정치의 중심 역할을 해온 임채호 전 경기도의회 사무처장이 지난 2월 28일 오후 2시, 안양아트센터 컨벤션홀에서 저서 「이재명 시대, 새로운 안양을 설계하다」의 출판기념회를 개최했다.</p><p> </p><p>이날 행사에는 지역 정·재계 인사와 시민 등 약 200여 명의 청중이 운집해 저자가 제시하는 안양의 미래 설계도에 뜨거운 관심을 보였다.</p><p> </p><p>제3·4대 안양시의원과 제8·9대 경기도의회 의원을 지낸 임 전 경기도의회 사무처장은 이번 저서를 통해 지난 30년간의 지방자치 역사를 심도 있게 회고했다. 그는 현장에서 목격한 지방자치의 성과를 짚어보는 동시에, 형식적인 제도를 넘어 주민이 직접 삶의 변화를 이끄는 ‘주민자치의 내실화와 실질화’가 차기 지방행정의 핵심 과제가 되어야 한다고 강조했다. 특히 역대 안양시장들의 공약을 분석하며 도시 정책 30년을 냉철하게 평가한 대목은 정책 전문가로서의 면모를 유감없이 보여주었다는 평이다.</p><p> </p><p>무엇보다 눈길을 끈 것은 미래 세대를 위한 ‘청년 정책의 혁신적 대안’이었다. 저자는 현재의 청년 정책이 지원은 많으나 정착이 어렵고, 정책과 실현 공간이 분리되어 있으며, 단순 의견 수렴에 그치고 있다는 '3대 한계'를 날카롭게 지적했다. 이에 대한 해법으로 그는 청년들이 지역에 뿌리내릴 수 있는 ‘청년 정착권’ 도입과 ‘도심 재생 전략과의 결합’을 제안했다. 특히 단순히 청년을 위한 시혜적 정책에서 벗어나, 청년이 직접 책임을 지고 주도하는 정책으로의 패러다임 전환을 제안했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030245522509.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 저자의 책을 들고 기념촬영에 응하고 있는 청중들 모습[사진=홍문국 기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p> 행사를 마치며 저자는 “이 책은 단순한 회고록이 아니라, 안양의 새로운 시대를 열기 위한 고민의 산물”이라며 “지방자치 30년의 경험을 바탕으로 청년이 살고 싶고 주민이 주인 되는 안양을 만드는 데 앞장서겠다”는 포부를 밝혔다. 풍부한 의정 경험과 날카로운 정책적 통찰이 어우러진 이번 출판기념회는 안양의 미래 비전을 공유하는 정책 소통의 장으로 성황리에 마무리되었다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Former Gyeonggi Provincial Council Vice Chairman Lim Chae-ho Holds Publication Ceremony for "Designing a New Anyang in the Lee Jae-myung Era"</span></p><p><span class="bold">Reflecting on 30 Years of Local Autonomy and 30 Years of Urban Policy, Lim Chae-ho Presents a Vision for "Innovative Urban Policy"</span></p><p> </p><p>Former Gyeonggi Provincial Council Vice Chairman Lim Chae-ho, who played a central role in local politics while serving in the Anyang City Council and the Gyeonggi Provincial Council, held a publication ceremony for his book "Designing a New Anyang in the Lee Jae-myung Era" at the Anyang Arts Center Convention Hall on February 28th at 2:00 PM.</p><p> </p><p>Approximately 200 people, including local political and business figures and citizens, gathered for the event, expressing keen interest in Lim's vision for Anyang's future.</p><p> </p><p>Lim, who served as a member of the 3rd and 4th Anyang City Council and the 8th and 9th Gyeonggi Provincial Council, offered an in-depth look back on the past 30 years of local autonomy through this book. While reviewing the achievements of local autonomy he witnessed on the ground, he emphasized that the core task of the next local administration should be to "substantiate and substantiate local autonomy," enabling residents to directly lead changes in their lives beyond mere formalities. In particular, his dispassionate assessment of 30 years of urban policy, analyzing the pledges of past Anyang mayors, was praised for demonstrating his expertise as a policy expert.</p><p> </p><p>Most notable was his "innovative alternative youth policy" for future generations. Former Vice Chairman Lim sharply pointed out the "three major limitations" of current youth policies: abundant support but difficulty in establishing them; a disconnect between policy and implementation space; and mere opinion gathering. As solutions, he proposed the introduction of a "youth settlement right" to empower young people to settle down in their communities and the integration of this with urban regeneration strategies. He specifically proposed a paradigm shift, moving beyond simple youth-focused policies toward policies where young people take direct responsibility and lead the way.</p><p>  </p><p>Concluding the event, former Vice-Chairman Lim stated, "This book is not a mere memoir, but the product of my deep reflections on how to usher in a new era for Anyang." He expressed his aspirations, saying, "Based on my 30 years of experience in local autonomy, I will take the lead in creating an Anyang where young people want to live and residents are the leaders." This book launch, a fusion of his extensive legislative experience and keen policy insight, concluded successfully as a forum for policy communication, sharing Anyang's vision for the future.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-02 23:39:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[김철현 경기도의원, 출판기념회 성료, “안양애(愛), 희망꽃을 피웁니다”]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26907</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/202603021406831.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 출판기념회에서 인사말을 하고 있는 저자 김철현 경기도의원[사진=홍문국 기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도의회 김철현 의원(국민의힘, 안양)이 저서 「안양애(愛) 희망꽃을 피웁니다」의 출판기념회를 열고 시민들과 소통하는 시간을 가졌다.</p><p> </p><p>지난 2월 27일 오후 5시, 안양아트센터 컨벤션홀에서 개최된 이번 행사에는 지역 주민과 정·재계 인사 등 약 150여 명의 내빈이 참석해 성황을 이뤘다.</p><p> </p><p><span class="bold">안양의 길을 가다: 실향민의 아들에서 정책 전문가로</span></p><p> </p><p>이번 저서에는 안양에서 태어나 평생을 안양과 함께해온 김 의원의 인생 여정이 고스란히 담겼다. 실향민 부모님 아래 안양에서 출생한 그는 사실상 ‘안양 토박이’로서 지역에 대한 깊은 애착을 드러냈다.</p><p> </p><p>특히 김 의원은 안양 시정사의 산증인이기도 하다. 초대 민선 안양시장인 이석용 시장 캠프에서 선거 기획 업무를 맡으며 공직 사회에 발을 들인 이후, 신중대·이필운 전 시장의 정무비서로 활동하며 총 12년간 시장 비서직을 수행했다. 이러한 경력은 그를 안양시 현안에 가장 정통한 '실무형 정치인'으로 거듭나게 한 밑거름이 되었다.</p><p> </p><p><span class="bold">“경청과 안부가 정치의 시작”</span></p><p> </p><p>지난 2022년 경기도의회 선거를 통해 본격적인 의정 활동을 시작한 김 의원은 이날 행사에서 자신의 정치적 지향점을 분명히 했다. 그는 “정치는 거창한 구호가 아니라 시민의 목소리를 ‘경청’하고 따뜻한 ‘안부’를 묻는 것에서 시작한다”며 낮은 자세의 정치를 강조했다.</p><p> </p><p>현장에 참석한 한 시민은 “오랜 시간 행정의 최일선에서 묵묵히 일해온 김 의원의 진정성을 느낄 수 있는 자리였다”며 “안양의 구석구석을 잘 아는 만큼 앞으로의 활동이 더 기대된다”고 소감을 밝혔다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202603/2026030215109185.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 행사에 경청하고 있는 150여명의 청중들[사진=홍문국 기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span class="bold">안양을 향한 멈추지 않는 열정</span></p><p> </p><p>김 의원의 저서 제목인 「안양애(愛)희망꽃을 피웁니다」는 지역 사회에 대한 그의 무한한 책임감을 상징한다. 그는 인사말을 통해 “비서관 시절부터 지금까지 가슴속에 품어온 것은 오직 안양의 발전과 시민의 행복이었다”며 “도의원으로서 경기도와 안양을 잇는 가교 역할을 충실히 수행해 안양에 희망의 꽃을 피우겠다”는 포부를 전했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>Gyeonggi Provincial Council Member Kim Cheol-hyun Holds Publication Celebration, "Love for Anyang, Let the Flowers of Hope Bloom"</p><p>12 Years as Mayor's Political Secretary, and Now a Provincial Council Member... Tracing the Footsteps of an Anyang Native</p><p> </p><p>Gyeonggi Provincial Council Member Kim Cheol-hyun (People Power Party, Anyang) held a publication ceremony for his book, "Love for Anyang, Let the Flowers of Hope Bloom," engaging with the public.</p><p> </p><p>The event, held at 5:00 PM on February 27th at the Anyang Arts Center Convention Hall, was a great success, with approximately 150 guests, including local residents and figures from the political and business world, in attendance.</p><p> </p><p>Following Anyang's Path: From Son of a Displaced Person to Policy Expert</p><p>This book fully captures the life journey of Representative Kim, who was born in Anyang and has spent his entire life there. Born in Anyang to displaced parents, he is a true "Anyang native," expressing a deep attachment to the region.</p><p> </p><p>Councilman Kim, in particular, is a living witness to Anyang's city administration. He began his career in public service, working on election planning for the campaign of Lee Seok-yong, the first elected mayor of Anyang. He then served as a political secretary to former mayors Shin Jung-dae and Lee Pil-woon, serving as mayor's secretary for a total of 12 years. This experience has laid the foundation for his transformation into a "practical politician" with unparalleled expertise in Anyang's current affairs.</p><p> </p><p>"Listening and Well-being are the Beginnings of Politics"</p><p>Councilman Kim, who began his legislative career in earnest through the 2022 Gyeonggi Provincial Council election, clearly defined his political aspirations at the event. He emphasized a humble approach to politics, saying, "Politics begins not with grandiose slogans, but with 'listening' to the voices of citizens and warmly asking for their well-being."</p><p> </p><p>A citizen in attendance commented, "This was an opportunity to sense the sincerity of Councilman Kim, who has worked quietly on the front lines of administration for a long time. Knowing the ins and outs of Anyang, I look forward to his future endeavors."</p><p> </p><p>Unstoppable Passion for Anyang</p><p> </p><p>The title of Rep. Kim's book, "Anyang Love, Let the Flowers of Hope Bloom," symbolizes his boundless sense of responsibility for the local community. In his opening remarks, he stated, "From my days as secretary until now, what I have cherished in my heart has been the development of Anyang and the happiness of its citizens." He expressed his aspirations, saying, "As a provincial assembly member, I will faithfully fulfill my role as a bridge between Gyeonggi Province and Anyang, and let the flowers of hope bloom in Anyang."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-03-02 23:02:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도 ‘단돈 천 원’ 복지택시, 연간 이용자 100만 명 시대 열었다]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26906</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022630404996.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 경기도 청사[제공=경기도]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>버스 노선이 부족하거나 배차 간격이 길어 이동에 큰 불편을 겪어온 경기도 내 교통 취약지역 주민들에게 ‘복지택시’가 없어서는 안 될 핵심 이동 수단으로 확고히 자리 잡았다. 경기도는 버스 요금 수준의 저렴한 비용으로 이용할 수 있는 ‘수요응답형 복지택시’의 지난해 이용자 수가 105만 6,054명을 기록하며, 서비스 시작 이래 처음으로 100만 명 선을 돌파했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이는 사업 초기였던 2015년 연간 이용객 2만 6,858명과 비교하면 10년 만에 무려 39배나 폭발적으로 성장한 수치다. 서비스를 이용하는 참여 마을 또한 도입 당시 88개에서 2025년 기준 867개로 9.8배 늘어나며 도내 곳곳의 교통 사각지대를 촘촘하게 메우고 있다.</p><p> </p><p>경기도의 수요응답형 복지택시는 대중교통 이용이 어려운 농촌, 산간 지역 및 도심 외곽 주민들을 주요 대상으로 한다. 이용자는 해당 시군이 정한 버스 요금 수준인 1,000원에서 2,000원 사이의 금액만 부담하면 목적지까지 편안하게 이동할 수 있으며, 실제 택시 요금과의 차액은 국비와 도비, 시군비 보조금으로 지원된다.</p><p> </p><p>이 서비스는 특히 고령자와 교통약자의 병원 진료, 장보기, 관공서 방문 등 일상적인 생활 필수 이동을 지원하며 주민들의 삶의 질 향상에 크게 기여하고 있다는 평가를 받는다. 또한 승객이 줄어드는 시간대 수요를 보완함으로써 택시 업계에는 새로운 운행 기회를 제공하고, 호출 중심으로 운영되어 빈 차로 배회하는 부담을 줄이는 등 지역 경제와 상생하는 모델로도 주목받고 있다.</p><p> </p><p>경기도는 이러한 성과를 바탕으로 올해 총 103억 1,600만 원의 예산을 투입해 교통 소외 지역의 맞춤형 이동 서비스를 지속할 계획이다. 세부적으로는 경기도와 시군이 운영하는 경기복지택시에 15억 4,800만 원, 국토부와 연계한 공공형택시에 78억 원, 농식품부와 연계한 농촌형택시에 9억 6,800만 원이 각각 배정된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>G<span class="bold">yeonggi Province's "Welfare Taxi" Service, Costing Only 1,000 Won, Usheres in One Million Annual Users</span></p><p><span class="bold">This year's budget of 10.3 billion won will be invested to strengthen the right to everyday transportation, such as hospital and grocery shopping.</span></p><p> </p><p>For residents of transportation-disadvantaged areas in Gyeonggi Province, who have experienced significant inconvenience due to insufficient bus routes or long service intervals, "Welfare Taxi" has firmly established itself as a vital means of transportation. Gyeonggi Province announced that the "Demand-Responsive Welfare Taxi," which offers affordable bus fares, recorded 1,056,054 users last year, surpassing the one million mark for the first time since its launch.</p><p> </p><p>This represents a staggering 39-fold increase in just 10 years compared to the initial 26,858 annual users in 2015. The number of participating villages using the service has also increased 9.8-fold, from 88 at the time of its introduction to 867 by 2025, effectively addressing transportation blind spots throughout the province.</p><p> </p><p>Gyeonggi Province's demand-responsive welfare taxi service primarily targets residents in rural, mountainous, and urban areas with limited access to public transportation. Users pay only the bus fare set by the relevant city or county, between 1,000 and 2,000 won, for comfortable transportation to their destinations. The difference between the actual taxi fare and the actual fare is covered by national, provincial, and municipal subsidies.</p><p> </p><p>This service is particularly helpful for the elderly and those with mobility impairments, enabling them to access essential daily activities like medical appointments, grocery shopping, and government offices, significantly improving residents' quality of life. Furthermore, by supplementing demand during periods of reduced passenger traffic, the service provides new operational opportunities for the taxi industry. Furthermore, its call-based operation reduces the burden of empty vehicles, making it a model that benefits the local economy.</p><p> </p><p>Building on these achievements, Gyeonggi Province plans to invest a total of KRW 10.316 billion this year to continue providing customized transportation services to transportation-deprived areas. Specifically, KRW 1.548 billion will be allocated to the Gyeonggi Welfare Taxi operated by Gyeonggi Province and its cities and counties, KRW 7.8 billion to public taxis in partnership with the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, and KRW 968 million to rural taxis in partnership with the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs.</p><p> </p><p>Furthermore, the province will regularly review the operational status of each region in collaboration with cities and counties, actively collect user complaints and feedback, and continuously refine detailed operational methods, such as operating areas, hours, and usage criteria, with a user-centered approach.</p><p> </p><p> </p><p>Jeong Chan-woong, Director of the Taxi Transportation Division of Gyeonggi Province, stated, "Based on the results of the usage and satisfaction survey, we will address operational deficiencies to ensure more reliable service access for residents in transportation-deprived areas." He emphasized, "In 2026, we will further strengthen our regionally customized operation to further ensure the mobility rights of residents."</p><p> </p><p>나아가 도는 시군과 함께 지역별 운영 현황을 정기적으로 점검하고, 이용자들의 민원과 현장 의견을 적극적으로 수렴해 운행 구역 및 시간, 이용 기준 등 세부 운영 방식을 사용자 중심으로 꾸준히 보완해 나갈 방침이다.</p><p> </p><p>정찬웅 경기도 택시교통과장은 “이용 실태와 만족도 조사 결과를 바탕으로 운영상 미비점을 개선해 교통 취약지역 주민들이 서비스를 더 안정적으로 이용할 수 있도록 지원하겠다”며, “2026년에도 지역 맞춤형 운영을 강화해 도민의 이동권을 더욱 촘촘하게 보장하겠다”고 강조했다.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-26 08:26:00</pubDate>
	   <section>sc84</section>
	   <section_k><![CDATA[경기도뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[“시민 곁에 더 가까이”... 군포시, 2년 연속 행안부 혁신평가 ‘우수’ ]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26905</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022517415195.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 군포시청 전경[제공=군포시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>군포시의 문턱이 더 낮아지고, 시민의 일상은 한층 더 쾌적해지고 있다. 군포시가 행정안전부 주관 ‘2025년도 지방자치단체 혁신평가’에서 지난해에 이어 2년 연속 ‘우수’ 기관으로 선정되며, 정부가 공인한 혁신 도시로서의 위상을 굳건히 했다.</p><p> </p><p>이번 평가는 전국 243개 지자체를 대상으로 지난 한 해 동안의 행정 혁신 성과를 종합 심사한 결과다. 군포시는 행정의 사각지대를 메우기 위해 AI와 디지털 기술을 적극적으로 활용하고, 시민과 격의 없이 소통하며 조직 문화를 유연하게 바꾼 점에서 높은 점수를 받았다.</p><p> </p><p>특히 군포시만의 색깔이 담긴 생활 밀착형 정책들이 돋보였다. 지난여름 무더위 속에서 시민들에게 시원한 생수를 제공하며 큰 호응을 얻었던 ‘군포 얼음땡(AI 냉장고)’ 운영과 글자가 작아 읽기 불편했던 고령층과 취약계층을 배려한 ‘큰 글씨 지방세 고지서 도입’ 등은 시민의 삶의 질을 실질적으로 높였다는 찬사를 받았다.</p><p> </p><p>행정 내부의 변화도 눈길을 끌었다. 세대 간의 벽을 허물고 시정 발전을 위한 아이디어를 자유롭게 나누는 ‘소통 도시락’, MZ세대 직원들과 허심탄회하게 대화하는 ‘브라운 백 미팅’ 등을 통해 경직된 조직 문화를 유연하게 개선한 점이 혁신 성과로 높게 평가받았다.</p><p> </p><p>하은호 군포시장은 “시민의 눈높이에 맞는 시정을 펼치고 그 성과를 시민이 체감할 수 있게 하는 것이 진정한 혁신”이라며, “혁신적인 행정 서비스를 위해 노력해 준 공직자들에게 감사를 전하며, 앞으로도 시민이 행복한 군포를 만들기 위해 멈추지 않고 나아가겠다”고 소감을 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">"Closer to the Citizens"... Gunpo City Reaches "Excellent" Rating in Ministry of the Interior and Safety Innovation Evaluation for Second Consecutive Year</span></p><p><span class="bold">"Gunpo Ice Cream" and "Communication Lunchbox" Programs Shine as Life-Centered Administrative Services... Proving Its Innovative Status as a City</span></p><p> </p><p>Gunpo City's accessibility is becoming more accessible, and its citizens' daily lives are becoming more comfortable. Gunpo City was selected as an "Excellent" institution for the second consecutive year in the "2025 Local Government Innovation Evaluation" hosted by the Ministry of the Interior and Safety, solidifying its status as a government-certified innovative city.</p><p> </p><p>This evaluation is the result of a comprehensive review of the administrative innovation achievements of 243 local governments nationwide over the past year. Gunpo City received high marks for proactively utilizing AI and digital technologies to address administrative blind spots, communicating openly with citizens, and flexibly transforming its organizational culture.</p><p> </p><p>In particular, Gunpo City's unique, life-centered policies stood out. The operation of the "Gunpo Ice Cream (AI Refrigerator)"—which received a great response for providing citizens with refreshing bottled water during the sweltering summer heat—and the introduction of the "Large Print Local Tax Notice," which catered to the elderly and vulnerable who struggled to read the small print, were both praised for their substantial improvements to the quality of life for citizens.</p><p> </p><p>Changes within the administrative system also drew attention. The "Communication Lunchbox," which broke down generational barriers and allowed for the free exchange of ideas for municipal development, and the "Brown Bag Meeting," which facilitated open dialogue with MZ generation employees, were highly praised for their innovation efforts, easing rigid organizational culture and fostering flexibility.</p><p> </p><p> </p><p>Gunpo Mayor Ha Eun-ho stated, "True innovation lies in implementing municipal administration tailored to the needs of citizens and ensuring that the results are tangible to them." He added, "I express my gratitude to the public officials who have worked tirelessly to provide innovative administrative services. We will continue to strive to create a Gunpo where citizens are happy."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 17:14:00</pubDate>
	   <section>sc75</section>
	   <section_k><![CDATA[군포뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[“스무 살의 첫 문화생활, 군포가 응원합니다”... 청년문화예술패스 대폭 확대]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26904</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022509079817.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>청춘의 시작점에 선 군포 청년들에게 반가운 문화 소식이 찾아왔다. 군포시가 청년들의 일상을 풍요로운 예술로 채워줄 ‘2026년 청년문화예술패스’ 사업을 대폭 확대해 시행한다. 경제적 부담 때문에 공연장이나 전시관 문턱을 넘기 주저했던 청년들에게 든든한 문화 지원군이 되어주겠다는 취지다.</p><p> </p><p>문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 함께하는 이 사업은 청년들이 공연, 전시, 영화 등 다양한 예술 세계를 경험할 수 있도록 돕는 제도다. 특히 올해 군포시는 더 많은 청년이 혜택을 누릴 수 있도록 세심하게 제도를 손질했다.</p><p> </p><p>가장 눈에 띄는 변화는 대상 연령의 확대다. 기존 19세에 한정됐던 지원 대상을 20세까지 넓혀, 이제 막 성인이 된 청년들이 더 여유롭게 문화생활을 만끽할 수 있게 됐다. 또한 청년들이 가장 즐겨 찾는 문화 콘텐츠인 ‘영화’ 분야가 지원 항목에 새롭게 추가되었으며, 예매처 또한 기존 2곳에서 7곳으로 늘어나 이용 편의성이 한결 좋아졌다.</p><p> </p><p>지원 규모 역시 통 크게 키웠다. 군포시는 지난해보다 619명이나 늘어난 총 1,473명의 청년을 지원할 예정이다. 선정된 청년들은 1인당 최대 15만 원의 지원금을 활용해 보고 싶었던 뮤지컬이나 콘서트, 평소 궁금했던 전시회 등을 일상 속에서 편안하게 즐길 수 있다.</p><p> </p><p>하은호 군포시장은 “청년들이 지갑 걱정 없이 문화를 즐기며 삶의 영감과 여유를 얻기를 바란다”며, “앞으로도 군포의 청년들이 예술과 함께 성장할 수 있도록 든든한 버팀목이 되겠다”고 따뜻한 격려를 전했다.</p><p> </p><p>청년문화예술패스의 신청은 25일부터 가능하며 신청 방법과 이용 방법 등 자세한 사항은 청년문화예술패스 홈페이지를 참조하면 된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">"Gunpo supports the first cultural experience for 20-year-olds"... Significant expansion of the Youth Culture and Arts Pass</span></p><p><span class="bold">Eligibility expanded to 20 years old and movie tickets added... 1,473 young people will receive up to 150,000 won in benefits</span></p><p> </p><p>Good cultural news has arrived for Gunpo youth, who are at the beginning of their youth. Gunpo City is significantly expanding the "2026 Youth Culture and Arts Pass" program, which aims to enrich their daily lives with art. The goal is to provide a strong cultural support system for young people who have been hesitant to visit performance halls or exhibition halls due to financial burdens.</p><p> </p><p>This program, jointly operated by the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Arts Council Korea, aims to help young people experience diverse artistic experiences, including performances, exhibitions, and films. This year, Gunpo City has meticulously revised the program to ensure that more young people can benefit.</p><p> </p><p>The most notable change is the expansion of the eligible age group. The support program, previously limited to 19-year-olds, has been expanded to include those in their 20s, allowing young adults just entering adulthood to enjoy cultural experiences with greater ease. Furthermore, the "film" category, a popular cultural activity among young people, has been newly added to the support category, and ticket reservation locations have been expanded from two to seven, significantly improving convenience.</p><p> </p><p>The scope of support has also been significantly expanded. Gunpo City plans to support a total of 1,473 young people, an increase of 619 from last year. Selected young people will receive up to 150,000 won per person, allowing them to enjoy musicals, concerts, and exhibitions they've always been curious about, all within the comfort of their own daily lives.</p><p> </p><p>Gunpo Mayor Ha Eun-ho said, "I hope young people can enjoy culture without worrying about their finances, finding inspiration and peace in life." He added, "We will continue to be a strong supporter so that Gunpo's young people can grow alongside the arts."</p><p> </p><p> </p><p>Applications for the Youth Culture and Arts Pass will be accepted starting on the 25th. For more information, including how to apply and use the pass, please visit the Youth Culture and Arts Pass website.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 17:06:00</pubDate>
	   <section>sc75</section>
	   <section_k><![CDATA[군포뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[멀었던 등굣길이 설렘으로... 의왕 백운호수중학교, 마침내 문 열었다]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26903</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022547556985.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김성제 의왕시장이 백운호수중학교 준공식에서 축사를 하고 있다.[제공=의왕시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>의왕시 백운밸리 아이들의 오랜 기다림이 마침내 결실을 맺었다. 멀리 떨어진 학교까지 가기 위해 이른 아침부터 서둘러야 했던 학생들의 발걸음이 이제는 집 가까운 배움터로 향하게 된다. 의왕시는 지난 24일 백운호수중학교 체육관에서 지역 주민과 교육 관계자들의 축복 속에 역사적인 준공식을 가졌다.</p><p> </p><p>백운밸리는 주거단지가 들어서며 활기가 넘치는 동네가 되었지만, 정작 중학교가 없어 아이들이 먼 거리로 통학해야 하는 불편을 겪어왔다. 이를 해결하기 위해 의왕시와 군포의왕교육지원청, 의왕백운PFV(주)가 머리를 맞댔다. 시는 부지를 무상으로 내놓았고, 교육청은 행정적 지원을, 민간 측은 정성껏 건물을 짓고 비품을 마련하는 등 민·관·학이 힘을 합쳐 '학교 신설'이라는 지역의 숙원 사업을 풀어냈다.</p><p> </p><p>2024년 10월 첫 삽을 뜬 이후 약 1년 4개월 만에 완공된 학교는 아이들을 맞이할 준비를 마쳤다. 이날 준공식 현장은 학교 설립을 위해 마음을 모았던 주민 400여 명의 환호와 박수로 가득 찼다. 단순한 건축물의 완공을 넘어, 우리 아이들이 더 안전하고 쾌적한 환경에서 꿈을 키울 수 있게 되었다는 안도와 기쁨의 자리였다.</p><p> </p><p>오는 3월 3일 첫 입학식과 함께 문을 열 백운호수중학교는 백운밸리 일대의 교육 여건을 한 단계 높여줄 것으로 기대된다. 지자체와 교육당국, 그리고 지역사회가 아이들의 미래를 위해 정성을 쏟은 만큼, 이곳은 단순히 지식을 배우는 곳을 넘어 지역 공동체의 새로운 심장이 될 전망이다.</p><p> </p><p>김성제 의왕시장은 "백운호수중학교 설립은 주민들의 간절한 요구가 행정과 교육 제도에 닿아 만들어낸 소중한 결과"라며 "새롭게 문을 여는 이 학교가 우리 아이들이 미래를 꿈꾸고 성장하는 든든한 요람이 되길 바란다"고 축하의 인사를 전했다.</p><p> </p><p> 아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">The long commute to school has been replaced by excitement... Baekun Lake Middle School in Uiwang finally opens its doors</span></p><p><span class="bold"> Preparing for a March opening... A long-awaited educational dream achieved through collaboration between local governments, the Office of Education, and the private sector</span></p><p> </p><p>The long-awaited arrival of the children of Baekun Valley in Uiwang has finally come to fruition. Students who once had to rush early in the morning to reach distant schools will now find themselves in a learning environment closer to home. On the 24th, Uiwang City held a historic completion ceremony at the Baekun Lake Middle School gymnasium, surrounded by the blessings of local residents and education officials.</p><p> </p><p>Baekun Valley has become a vibrant neighborhood with the development of residential complexes, but the lack of a middle school has left children struggling with the inconvenience of having to travel long distances to school. To address this issue, Uiwang City, Gunpo Uiwang Office of Education, and Uiwang Baekun PFV (Uiwang Baekun PFV) joined forces. The city offered the land free of charge, the Office of Education provided administrative support, and the private sector painstakingly constructed the building and procured supplies. The public, private, and academic sectors joined forces to realize the long-cherished dream of building a new school.</p><p> </p><p>After breaking ground in October 2024, the school, completed approximately one year and four months later, is now ready to welcome its students. The completion ceremony was filled with cheers and applause from the approximately 400 residents who had joined forces to build the school. It was a moment of relief and joy, not just for the completion of a building, but for our children to cultivate their dreams in a safer and more pleasant environment.</p><p> </p><p>Baekun Lake Middle School, which will open with its first entrance ceremony on March 3rd, is expected to elevate the educational environment in the Baekun Valley area. With the dedication of the local government, education authorities, and the local community for the future of its children, this school promises to be more than just a place for learning, but a new heart of the local community.</p><p> </p><p> </p><p>Mayor Kim Seong-je of Uiwang said, "The establishment of Baekun Lake Middle School is a precious result of the residents' earnest demands reaching the administration and education system," and sent his congratulatory remarks, saying, "I hope that this newly opened school will become a strong cradle where our children can dream of the future and grow."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 16:43:00</pubDate>
	   <section>sc81</section>
	   <section_k><![CDATA[의왕뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[의왕시, 행안부 ‘지방자치단체 혁신 평가’ 4년 연속 우수기관 선정]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26902</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022533396322.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김성제 의왕시장(가운데)를 비롯한 시정 관계자들이 ‘지자체 혁신평가’ 우수기관 선정 수상식에서 기념 사진을 찍고 있다.[제공=의왕시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>의왕시(시장 김성제)가 행정안전부 주관 ‘지방자치단체 혁신 평가’에서 4년 연속 우수기관으로 선정되며 혁신 행정의 역량을 다시 한번 입증했다.</p><p> </p><p>행정안전부는 전국 지자체를 대상으로 자율적인 혁신 역량과 주민 체감 성과를 측정하기 위해 매년 평가를 시행하고 있다. 이번 2025년 평가는 △기관 혁신 역량 △혁신 성과 △자율지표 등 3개 영역, 10개 세부 지표를 중심으로 진행됐다.</p><p> </p><p>의왕시는 대부분의 지표에서 고르게 높은 점수를 획득했다. 특히 △기관장의 혁신 리더십 △혁신 성과 확산 노력 △주민 소통 및 참여 강화 △민관 협력 활성화 △AI·디지털 기술 활용 서비스 향상 △행정 효율화 및 조직 문화 개선 등 6개 주요 항목에서 최고 등급인 ‘우수’를 받았다.</p><p> </p><p>구체적인 혁신 사례로는 ‘화물자동차 밤샘 주차 허용 구간 지정’이 꼽혔다. 해당 사례는 고질적인 시민 불편을 해소하고 교통 안전을 확보한 적극 행정의 결과물로 평가단으로부터 높은 점수를 받았다.</p><p> </p><p>김성제 의왕시장은 “모든 행정 분야에서 시민들이 실질적으로 체감할 수 있는 혁신 정책을 꾸준히 펼쳐온 결과 4년 연속 우수기관이라는 값진 성과를 거두었다”며 “앞으로도 지속적인 혁신 정책 발굴을 통해 시민의 삶에 긍정적인 변화를 만들어 가겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Uiwang City Selected as an Outstanding Institution for Four Consecutive Years in the Ministry of the Interior and Safety's "Local Government Innovation Evaluation"</span></p><p><span class="bold">Recognized for its Proactive Administrative Performance</span></p><p> </p><p>Uiwang City (Mayor Kim Seong-je) has once again demonstrated its innovative administrative capabilities by being selected as an Outstanding Institution for four consecutive years in the Ministry of the Interior and Safety's "Local Government Innovation Evaluation."</p><p> </p><p>The Ministry of the Interior and Safety conducts annual evaluations of local governments nationwide to measure their autonomous innovation capabilities and the outcomes perceived by residents. This 2025 evaluation focused on three areas: institutional innovation capabilities, innovation performance, and autonomous indicators, and ten sub-indicators.</p><p> </p><p>Uiwang City consistently achieved high scores across most indicators. In particular, it received the highest rating of "Excellent" in six key categories: the head's innovative leadership, efforts to disseminate innovation outcomes, strengthening resident communication and participation, promoting public-private cooperation, improving services through AI and digital technologies, and improving administrative efficiency and organizational culture.</p><p> </p><p>A specific example of innovation was the designation of overnight parking zones for trucks. This initiative, which addressed chronic public inconveniences and ensured traffic safety, received high marks from the evaluation panel.</p><p> </p><p> </p><p>Uiwang Mayor Kim Seong-je stated, "We have consistently implemented innovative policies across all administrative sectors that citizens can actually experience, resulting in the valuable achievement of being recognized as an excellent institution for four consecutive years. We will continue to discover innovative policies to bring about positive changes in the lives of our citizens."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 16:29:00</pubDate>
	   <section>sc81</section>
	   <section_k><![CDATA[의왕뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도 농촌체험휴양마을 지원 결실… 방문객 43%·매출 10% 증가]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26901</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022552253621.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 안양시민학교의 70대 늦깎이 학생들이 졸업 기념사진을 찍었다.[제공=안양여성나눔회]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도가 추진한 ‘경기마을 경기진작’ 사업이 위축되었던 농촌 경제에 실질적인 활기를 불어넣고 있다. 지난 24일 경기바이오센터에서 열린 성과보고회에 따르면, 지난해 경기도가 10개 농촌체험휴양마을의 축제를 지원한 결과 방문객 수는 전년 대비 43%, 매출은 10% 증가하는 유의미한 성과를 거두었다.</p><p> </p><p>이번 사업은 경기 침체 속에서 농촌 마을로의 유입을 늘리고 체류형 소비를 유도하기 위해 마련되었다. 실제 축제가 집중된 지난해 9월부터 12월까지의 방문객은 총 31만 5,245명으로, 전년 동기(22만 832명) 대비 크게 늘었다. 매출액 또한 49억 1천만 원을 기록하며 농가 수입 증대에 기여했다. 특히 방문객 만족도가 93.5%, 재방문 의사가 93.8%에 달해 농촌 관광의 질적 성장과 지속 가능성을 동시에 확인했다는 평가다.</p><p> </p><p>성과보고회에서는 지역 특색을 살린 마을들의 구체적인 성공 사례도 공유되었다. 화성 민들레연극마을은 주민들의 이야기를 담은 체험극과 농산물 판매를 연계해 지역 일자리를 창출했고, 양평 수미마을은 빙송어 축제와 체험 프로그램을 통해 약 4,800만 원의 매출을 올리며 지역 경제 활성화에 힘을 보탰다. 이외에도 안성 인처골마을, 연천 새둥지마을 등 8개 마을이 차별화된 콘텐츠로 관광객들의 발길을 사로잡았다.</p><p> </p><p>이날 행사에서는 농촌체험 사진 공모전 시상식과 함께 현장의 목소리를 듣는 시간도 마련되었다. 박종민 경기도 농수산생명과학국장은 “이번 사업이 위축된 농촌 관광에 활력을 불어넣는 중요한 계기가 되었다”며, “앞으로도 현장의 의견을 적극적으로 반영해 농촌체험마을이 자립적인 경쟁력을 갖춘 지역 공동체의 중심으로 자리 잡도록 지원을 이어가겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Support for Gyeonggi Province's Rural Experience and Recreation Villages Results in 43% Increase in Visitors and 10% Increase in Sales</span></p><p><span class="bold">The "Gyeonggi Village Economic Revitalization" Project Revitalizes Rural Areas, with Satisfaction and Revisit Intentions Exceeding 90%</span></p><p> </p><p>The "Gyeonggi Village Economic Revitalization" project, launched by Gyeonggi Province, is revitalizing the previously stagnant rural economy. According to a performance report held at the Gyeonggi Bio Center on the 24th, Gyeonggi Province's support for festivals at 10 rural experience and recreation villages last year resulted in significant increases in visitor numbers, up 43% and sales, up 10% compared to the previous year.</p><p> </p><p>This project was designed to increase inflow to rural villages and encourage stay-at-home consumption amid the economic downturn. From September to December last year, when the festivals were concentrated, a total of 315,245 visitors were recorded, a significant increase from the same period the previous year (220,832). Sales also reached 4.91 billion won, contributing to increased farm income. Notably, visitor satisfaction reached 93.5% and repeat visit intentions reached 93.8%, confirming both the qualitative growth and sustainability of rural tourism.</p><p> </p><p>The performance report also shared specific success stories of villages that highlighted their local characteristics. Hwaseong Dandelion Theater Village created local jobs by linking experiential theater performances that told the stories of residents with agricultural product sales. Yangpyeong Sumimaeul Village contributed to the local economy by generating approximately 48 million won in sales through its ice trout festival and experiential programs. Furthermore, eight villages, including Anseong Inchogol Village and Yeoncheon Saedungji Village, captivated tourists with unique experiences.</p><p> </p><p> </p><p>The event also included an awards ceremony for the Rural Experience Photo Contest and an opportunity to hear from the field. Park Jong-min, director of the Gyeonggi Province Agricultural, Fisheries and Life Sciences Bureau, said, “This project has become an important opportunity to revitalize rural tourism, which has been stagnant,” and added, “We will continue to actively reflect opinions from the field and support rural experience villages so that they can become the center of local communities with self-reliant competitiveness.”</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 15:48:00</pubDate>
	   <section>sc84</section>
	   <section_k><![CDATA[경기도뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[“내가 더 소중하게 여겨졌다”... 안양시민학교, 70대 늦깎이 학생들의 감동 졸업식]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26900</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022524339430.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 안양시민학교의 70대 늦깎이 학생들이 졸업 기념사진을 찍었다.[제공=안양나눔여성회]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>“삶을 쓰고, 세상을 읽다.” 이 짧고도 강렬한 문구 아래, 배움의 시기를 잠시 놓쳤던 어르신들이 인생의 가장 눈부신 졸업장을 가슴에 품었다. 지난 2월 24일 오전, 안양시공익활동지원센터 대회의실에서 열린 안양시민학교 초등·중학 졸업식 및 자서전 출판기념회 현장은 그 어느 때보다 뜨거운 감동으로 가득 찼다.</p><p> </p><p>이날 배움의 결실을 맺은 이들은 초등과정 2명, 중학과정 9명, 고등과정 수료자 6명 등 총 17명이다. 평균 연령 70세를 넘긴 이들은 대부분 어린 시절 사회적, 경제적 어려움으로 기초 교육의 기회를 얻지 못했던 여성들이다. 수십 년의 세월을 건너 안양시민학교에서 다시 연필을 잡은 이들은 성실한 도전 끝에 마침내 당당한 졸업생이자 작가로서 세상 앞에 섰다.</p><p> </p><p>행사장에는 졸업생뿐만 아니라 이들의 새로운 출발을 응원하기 위해 가족, 재학생, 지역 인사 등 70여 명이 모여 축하를 나눴다. 2025학년도 활동 영상이 상영될 때는 지난 배움의 여정이 고스란히 전해져 장내에 숙연함과 미소가 교차했다. 특히 졸업생 대표가 “제 이름을 또박또박 쓰는 순간이 가장 기뻤고, 이제는 손주에게 편지를 써줄 수 있다”며 전한 소감은 참석한 이들의 마음을 뭉클하게 적셨다. 글을 읽고 쓰는 일이 단순한 지식 습득을 넘어, 삶과 세상을 연결하는 소중한 통로임을 보여주는 대목이었다.</p><p> </p><p>특별히 이번 졸업식은 경기도서관 개관을 기념해 제작된 자서전 출판기념회가 함께 열려 의미를 더했다. 교사와 학생 11명이 참여해 완성한 이 책에는 저마다의 굴곡진 삶과 가족에 대한 사랑, 그리고 배움을 통해 달라진 오늘의 풍경이 담겼다. “내 이야기가 책이 되니 비로소 내 삶이 더 소중하게 느껴진다”는 한 저자의 말처럼, 평범한 일상이 모여 기록된 이 자서전들은 우리 지역의 소중한 생활사가 되었다.</p><p> </p><p>지역 사회의 축하도 이어졌다. 강득구·민병덕 국회의원을 비롯해 도·시의원들과 교육지원청 관계자들은 자리를 함께하며 늦깎이 학습자들을 격려했다. 평생교육의 필요성을 알리는 데 앞장선 학습자들과 헌신적으로 봉사해온 교사들에게는 표창장이 수여되었으며, 내빈들은 진심 어린 박수를 보냈다.</p><p> </p><p>안양시민학교는 2026학년도에도 한글과 영어 등 기초 문해 프로그램은 물론, 초등·중학 학력 인정 과정을 지속하며 시민들의 배움을 지원할 계획이다. 나아가 AI 기초와 스마트폰을 활용한 디지털 문해교육, 생활 과학 등 다채로운 프로그램을 통해 더 많은 이들이 세상과 소통하는 기쁨을 누릴 수 있도록 돕겠다는 다짐을 전했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p>   </p><p><span class="bold">"I was valued more"... Anyang Citizen's School Holds a Moving Graduation Ceremony for Students in Their 70s</span></p><p><span class="bold">17 Elementary and Middle School Students Graduating and Publishing Autobiographies... A Second Life Built on Learning</span></p><p> </p><p>"Writing Life, Reading the World." Under these short yet powerful slogans, seniors who had briefly missed the opportunity to learn embraced the most dazzling diplomas of their lives. On the morning of February 24th, the Anyang Citizen's School elementary and middle school graduation ceremony and autobiography publication ceremony, held in the conference room of the Anyang Public Service Support Center, was filled with a deeper emotion than ever before.</p><p> </p><p>Seventeen students, including two elementary school students, nine middle school students, and six high school graduates, bore the fruits of their labor. With an average age of over 70, most of these students were women who had been denied access to basic education due to social and economic hardships in their childhood. After decades of hard work, these students, who once again picked up their pencils at Anyang Citizen's School, finally stood before the world as proud graduates and writers.</p><p> </p><p>Over 70 people gathered at the ceremony to celebrate the new beginnings of the students. They included family members, current students, and local dignitaries. The screening of the 2025 class's activities brought a mixture of solemnity and smiles to life, as their journeys of learning were vividly portrayed. The valedictorian's words, "The moment I could write my name clearly was the happiest moment, and now I can write letters to my grandchildren," were particularly moving. It demonstrated that reading and writing is more than just the acquisition of knowledge; it is a precious channel connecting life and the world.</p><p> </p><p>This graduation ceremony was further enriched by the publication of an autobiography, produced to commemorate the opening of the Gyeonggi Provincial Library. Completed by 11 teachers and students, the book captures the individual's personal journeys, their love for their families, and the transformations they have experienced through learning. As one author said, "My life feels more precious only when my story becomes a book," these autobiographies, documenting ordinary daily lives, have become a precious history of our region.</p><p> </p><p>The community also celebrated. National Assembly members Kang Deuk-gu and Min Byeong-deok, as well as provincial and city council members and officials from the Office of Education, were present to encourage the late-blooming learners. Certificates of commendation were presented to learners who spearheaded the awareness of the need for lifelong education and to teachers who have dedicated themselves to their work, and the guests gave them heartfelt applause.</p><p> </p><p> </p><p>Anyang Citizen's School plans to continue supporting citizens' learning through basic literacy programs, including Korean and English, as well as elementary and middle school credit recognition programs, in the 2026 school year. Furthermore, it pledged to help more people experience the joy of connecting with the world through diverse programs, including AI fundamentals, digital literacy education using smartphones, and life sciences.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 15:21:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양춤축제, ‘대한민국축제콘텐츠대상’ 글로벌 명품 부문 수상…6년 연속 쾌거]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26899</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022553408654.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 24일 시청 접견실에서 제14회 대한민국축제콘텐츠대상 2025 안양춤축제 축제 글로벌 명품 부문 수상 전수식이 열렸다[제공=안양시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>안양시(시장 최대호)는 시와 안양춤축제추진위원회가 주최하고 안양문화예술재단이 주관한 ‘2025 안양춤축제’가 ‘2026 제14회 대한민국축제콘텐츠대상’에서 ‘축제 글로벌 명품 부문’ 수상 축제로 선정됐다고 25일 밝혔다. 이로써 안양춤축제는 6년 연속 수상 기록을 이어가며 대한민국 대표 문화관광축제로서의 위상을 다시 한 번 확인했다.</p><p> </p><p>올해로 14회째를 맞은 ‘대한민국축제콘텐츠대상’은 (사)한국축제콘텐츠협회가 주관하며, 전국 지역축제를 대상으로 전문 심사위원단이 운영 성과, 콘텐츠 구성, 지속 가능성, 사회적 가치 등을 종합 평가해 우수 축제를 선정하는 상이다.</p><p> </p><p>안양춤축제는 춤 경연대회, 랜덤플레이 댄스, 댄스버스킹(거리공연) 등 다채로운 프로그램을 통해 도심 공간을 활용해 남녀노소가 함께 즐기는 화합의 장을 마련했다는 평가를 받았다. 지역 문화자원에 국제적 감각을 더한 기획력과 안정적인 운영 역량 역시 ‘글로벌 명품 부문’ 선정의 주요 요인으로 꼽혔다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022555271259.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 2025년 평촌중앙공원에서 열린 안양춤축제 폐막식 모습[제공=안양시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>시는 이번 수상을 계기로 9월 개최 예정인 안양춤축제 준비에 박차를 가할 계획이다. 안전관리 체계를 강화하고 관람 편의를 높이는 한편, 프로그램 완성도도 한층 끌어올릴 방침이다.</p><p> </p><p>(사)한국축제콘텐츠협회는 24일 오후 1시 30분 용산전쟁기념관 피스앤파크컨벤션에서 ‘제14회 대한민국축제콘텐츠대상’ 시상식을 개최했다.</p><p> </p><p>시는 같은 날 오후 4시 35분 시청 접견실에서 전수식을 열고 안양문화예술재단 최우규 대표이사로부터 수상패를 전달받았다. 이 자리에는 시와 안양문화예술재단 관계자들이 참석해 수상의 의미를 공유하고 향후 운영 방향도 논의했다.</p><p> </p><p>시 관계자는 “6년 연속 수상은 시민과 예술인, 자원봉사자가 함께 만들어 낸 성과”라며, “차별화된 콘텐츠와 안정적인 운영으로 대한민국을 대표하는 문화관광축제로 발전시켜 나가겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>한편, 2000년 시민축제로 시작된 안양춤축제는 2021년 코로나19로 지친 시민을 위로하기 위해 시작한 온라인 우선멈‘춤’ 프로젝트로 특화됐다. 2022년 오프라인 우선멈‘춤’ 안양시민축제를 거쳐, 2023년부터는 ‘안양춤축제’로 명칭을 변경해 시 대표 축제로 자리매김했다. 지난해 9월 26일부터 28일까지 3일간 열린 축제에는 14만2천여 명이 참여했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Anyang Dance Festival Wins Global Masterpiece Category at the Korea Festival Content Awards, A Remarkable Achievement for Six Consecutive Years</span></p><p><span class="bold">Recognition of the Competitiveness of an Urban Festival Combining Professional Performances, Street Dance, and Citizen Participation</span></p><p> </p><p>Anyang City (Mayor Choi Dae-ho) announced on the 25th that the "2025 Anyang Dance Festival," hosted by the city and the Anyang Dance Festival Promotion Committee and organized by the Anyang Culture and Arts Foundation, has been selected as the winner of the "Festival Global Masterpiece Category" at the "2026 14th Korea Festival Content Awards." This marks the sixth consecutive year that the Anyang Dance Festival has won the award, once again confirming its status as Korea's leading cultural tourism festival.</p><p> </p><p>The "Korea Festival Content Awards," now in its 14th year, is hosted by the Korea Festival Content Association. A panel of expert judges comprehensively evaluates regional festivals nationwide based on operational performance, content composition, sustainability, and social value.</p><p> </p><p>The Anyang Dance Festival was praised for utilizing the city's urban spaces to create a space for people of all ages to come together and enjoy a variety of programs, including dance competitions, random play dances, and dance busking (street performances). The city's planning, which combined local cultural resources with an international flair, and its stable operational capabilities were also cited as key factors in its selection in the "Global Masterpiece" category.</p><p> </p><p>The city plans to use this award as momentum to accelerate preparations for the Anyang Dance Festival, scheduled for September. The festival aims to strengthen its safety management system, improve viewer convenience, and further enhance the quality of its programs.</p><p> </p><p>The Korea Festival Contents Association held the "14th Korea Festival Contents Awards" ceremony at the Peace &amp; Park Convention Center in the War Memorial of Korea at 1:30 PM on the 24th.</p><p> </p><p>At 4:35 PM that same day, the city held a ceremony in the reception room of City Hall, where the winners were presented with their awards by Choi Woo-gyu, CEO of the Anyang Culture and Arts Foundation. Officials from the city and Anyang Culture and Arts Foundation attended the event to share the significance of the award and discuss future operational directions.</p><p> </p><p>A city official stated, "Winning six consecutive years is a result of the collaboration between citizens, artists, and volunteers." They added, "We will develop this festival into a representative cultural tourism festival of Korea through differentiated content and stable operations."</p><p> </p><p> </p><p>Meanwhile, the Anyang Dance Festival, which began as a citizen's festival in 2000, was further expanded in 2021 into the online Woosunmum 'Chum' project, launched to comfort citizens exhausted by the COVID-19 pandemic. Following the offline Woosunmum 'Chum' Anyang Citizen's Festival in 2022, it was renamed the "Anyang Dance Festival" in 2023, solidifying its position as the city's flagship festival. The three-day festival, held from September 26 to 28 last year, attracted approximately 142,000 participants.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 10:49:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[기대와 부담 사이, 평촌·산본 재건축의 현실]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26898</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022545197877.png" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 평촌신도시[제공=안양시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>2025년 발표된 9·7 주택공급대책 중 민간공급 확대 방안인 ‘1기 신도시(노후계획도시) 정비사업’이 궤도에 올랐다. 2025년 12월 군포시 산본의 선도지구 2곳이 최초 특별정비구역으로 지정된 것을 시작으로 같은 달 평촌, 최근 분당 양지마을까지 지자체별 고시가 완료됐다.</p><p> </p><p>관련 지자체에 따르면, 1기 신도시 5곳(분당·일산·중동·평촌·산본)에서 선정된 15개 선도지구 중 8곳의 정비계획안이 지난해 말 이미 심의를 통과한 것으로 확인됐다.</p><p> </p><p>이른바 ‘재건축 패스트트랙’이 1기 신도시 전역으로 확대된 이후, 30개월가량 필요했던 정비계획 수립 기간이 6개월로 대폭 줄어든 영향이 크다.</p><p> </p><p>정부가 본격 추진 중인 ‘1기 신도시 재건축’ 정책은 분명 시대적 요청에서 출발했다. 조성된 지 30년을 훌쩍 넘긴 대규모 신도시들은 시설 노후화, 주차난, 에너지 비효율, 생활 인프라의 한계라는 구조적 문제를 동시에 안고 있다. 여기에 수도권 주택 공급 압박까지 더해지면서, 정부는 노후 신도시 정비를 단순한 환경 개선이 아닌 주택 공급 확대와 도시 경쟁력 회복의 핵심 수단으로 설정했다.</p><p> </p><p>그 정책 실험의 최전선에 있는 곳이 바로 평촌 신도시와 산본 신도시다.</p><p> </p><p>정책의 골자와 추진 배경</p><p>정부의 신도시 재건축 정책은 ‘속도전’이 특징이다. 기존 재건축에서 가장 큰 걸림돌이었던 안전진단과 각종 심의 절차를 대폭 간소화하는 대신, 공공기여를 전제로 한 패스트트랙을 제시했다. 용적률 상향, 통합심의, 인허가 기간 단축을 통해 사업성을 높이고 추진 속도를 끌어올리겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>그러나 이 구조는 동시에 주민 부담을 전제로 한다. 늘어난 용적률의 일부는 공공임대·기반시설 확충으로 환원되고, 그 비용은 결과적으로 조합원 분담금에 반영된다. 평촌과 산본은 이 같은 정책 구조가 지역 여건에 따라 얼마나 다르게 작동하는지를 보여주는 대표 사례다.</p><p> </p><p>평촌은 ‘기대’, 산본은 ‘관망’</p><p>평촌에서는 선도지구 지정 이후 재건축 논의가 비교적 빠르게 진전되고 있다. 일부 단지는 주민 동의율이 70% 안팎까지 올라섰고, “이번이 아니면 다시 기회를 잡기 어렵다”는 인식이 확산되는 분위기다. 학군과 업무지구 접근성, 향후 분양가 경쟁력에 대한 기대가 재건축 추진의 동력으로 작용하고 있다.</p><p> </p><p>반면 산본의 분위기는 사뭇 다르다. 이미 용적률이 높은 편이어서 재건축을 통해 얻을 수 있는 추가 수익이 제한적이라는 판단이 많다. 주민 설명회에서는 “재건축 필요성에는 공감하지만, 분담금을 감당할 수 있느냐”는 질문이 반복된다. 이로 인해 산본 일부 단지에서는 재건축 대신 리모델링을 현실적 대안으로 검토하는 흐름도 나타나고 있다.</p><p> </p><p>‘찬성’보다 많은 ‘조건부 동의’</p><p>두 지역 모두 재건축 자체에 대한 거부감은 크지 않다. 문제는 ‘조건’이다.</p><p>평촌에서는 “분담금 규모가 예측 가능하다면 찬성”이라는 의견이 다수를 이룬다. 반면 산본에서는 “정부나 지자체의 추가 인센티브 없이는 사업성이 성립되지 않는다”는 회의론이 강하다.</p><p>특히 ▲억 단위로 예상되는 추가 분담금 ▲이주 기간 중 전세난 가능성 ▲고령자·저소득층의 주거 이탈 문제는 공통된 우려다. 재건축이 도시 환경을 개선하는 과정이 아니라, 결과적으로는 주민을 밀어내는 ‘주민 교체’로 이어질 수 있다는 불안도 적지 않다.</p><p> </p><p>정책과 현실의 간극</p><p>정책 설계와 현장의 체감 사이에는 분명한 간극이 존재한다. 정부는 “용적률 상향으로 충분한 수익 구조가 가능하다”고 설명하지만, 주민들이 체감하는 현실은 다르다. 공사비 상승, 금융비용 증가, 공공기여 부담이 동시에 작용하면서 분담금은 눈덩이처럼 불어날 수 있다는 우려가 크다.</p><p>특히 산본처럼 사업성이 상대적으로 박한 지역에서는 동일한 정책이 오히려 ‘선별적 재건축’을 낳을 가능성도 있다. 재건축이 가능한 단지와 그렇지 못한 단지 간 격차가 커지면서, 신도시 내부의 불균형이 심화될 수 있다는 지적이다.</p><p>이주 대책 역시 숙제다. 대규모 단지가 동시에 움직일 경우 인근 전세시장이 요동칠 수밖에 없지만, 주민들이 체감할 수 있는 구체적 대안은 아직 부족하다는 평가가 나온다.</p><p> </p><p>재건축 vs 리모델링, 갈리는 선택</p><p>이런 맥락에서 평촌과 산본의 선택은 점점 분명해지고 있다. 평촌은 재건축 쪽으로 무게가 실린다. 상대적으로 낮은 기존 용적률과 입지 경쟁력 덕분에 용적률 상향에 따른 일반분양 수익을 기대할 수 있어서다. “분담금만 관리된다면 재건축이 장기적으로 도시 경쟁력을 높인다”는 인식이 확산되고 있다.</p><p>반면 산본은 리모델링을 현실적 대안으로 검토하는 단지가 적지 않다. 리모델링은 사업 기간이 짧고 이주 부담이 적어 체감 비용이 낮다는 장점이 있다. 다만 세대수 증가가 어렵고 구조</p><p>적 한계가 있어, 장기적 도시 재편이라는 측면에서는 한계도 분명하다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 492px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022546054942.jpg" alt="" width="492" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 산본신도시[제공=군포시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>향후 전망: 속도보다 ‘정교함’</p><p>평촌과 산본의 재건축은 단기간에 결론이 나기 어렵다. 정책의 방향성은 분명하지만, 성공 여부는 결국 디테일에 달려 있다.</p><p> </p><p>평촌은 분담금 관리와 이주 대책이 정교하게 설계될 경우 비교적 빠른 궤도 진입이 가능하다. 반면 산본은 추가 인센티브, 공공기여 조정, 단계적 개발 전략 없이는 장기 표류 가능성도 없지 않다.</p><p> </p><p>신도시 재건축은 단순한 주택 공급 정책이 아니다. 한 도시의 인구 구조와 생활 방식, 공동체의 미래를 다시 짜는 일이다. 정부와 지자체가 속도 경쟁에만 매달릴 경우 기대는 실망으로 바뀔 수 있다. 지금 필요한 것은 더 많은 발표가 아니라, 주민이 감당할 수 있는 현실적이고 지역 맞춤형 설계다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">[Issue Exploration]</span></p><p><span class="bold">Between Expectations and Burdens: The Reality of Pyeongchon and Sanbon Redevelopment</span></p><p><span class="bold">The Two Faces of First-Phase New Town Redevelopment — The Gap Between Policy Speed ​​and Resident Reality</span></p><p> </p><p>The "Redevelopment Fast Track" Gets on Track and a Visible Schedule</p><p>The first-phase new town (aging planned city) redevelopment project, a key component of the "September 7 Housing Supply Measures" announced in 2025, has finally entered the implementation phase. In December 2025, two pilot districts in Sanbon, Gunpo City, were designated as the first special redevelopment zones nationwide. In the same month, local governments completed the designation of districts for Pyeongchon, Anyang, and Yangji Village, Bundang, Seongnam.</p><p>According to relevant local governments, eight of the 15 pilot districts selected from five first-phase new towns—Bundang, Ilsan, Jungdong, Pyeongchon, and Sanbon—had already passed review at the end of last year. This signifies the so-called "redevelopment fast track" has taken root. The process of developing a redevelopment plan, which previously took an average of 30 months, has been drastically shortened to just six months through integrated review and streamlined procedures. However, whether this "physical speed" of progress is proportional to the "psychological and economic receptivity" of residents is a separate issue.</p><p> </p><p>Background of the Policy - An Experiment for Urban Survival</p><p>The government's current policy stems from a pressing need. The first-generation new towns, built in the early 1990s, now face structural problems such as aging facilities, chronic parking shortages, inter-floor noise, and energy inefficiency. The government has positioned redevelopment as a key means of addressing the housing shortage in the metropolitan area and transforming it into a "smart city" fit for the Fourth Industrial Revolution, beyond simply improving the living environment.</p><p>Pyeongchon and Sanbon are at the forefront of this experiment. These two areas are expected to have the greatest impact from redevelopment due to their connectivity to Seoul's Gangnam area and the southern Gyeonggi IT Belt. However, the stark differences in income levels and existing housing characteristics within these areas are becoming key indicators of the policy's success or failure.</p><p> </p><p>Pyeongchon's "Anticipation" vs. Sanbon's "Wait-and-See" - Floor Area Ratios Determine the Fate</p><p>The difference in sentiment between Pyeongchon and Sanbon is clearly evident in the data. Pyeongchon (average floor area ratio of approximately 204%) offers relatively secure business prospects. Thanks to its proximity to the best school districts and business districts in the southern Seoul metropolitan area, residents believe they can set high general sale prices. Some leading district complexes have achieved approval rates exceeding 70%, leading to a prevailing perception that "this is the last chance."</p><p>Conversely, the mood in Sanbon (average floor area ratio of approximately 205-207%) has become significantly more subdued. While the floor area ratio appears similar to Pyeongchon's, Sanbon's topographical characteristics and the presence of many already densely developed complexes limit the potential for additional revenue. At resident briefing sessions, the question repeatedly arises: "We agree with the need for reconstruction, but can our complex, with its predominantly elderly population, afford the hundreds of millions of won in contributions?" As a result, there's considerable public opinion in Sanbon that remodeling, which has relatively lower construction costs and less of a burden on residents, should be considered over reconstruction.</p><p> </p><p>Residents' Real Fears Hidden Behind "Conditional Approval"</p><p>In both areas, there's little resistance to reconstruction itself. The problem lies in the "conditions." Residents are experiencing the following three risks to a degree of "fear."</p><p> </p><p>First and foremost is the snowballing cost of public housing. With construction costs surging by more than 30% over the past three years, the government's proposed public contribution rate (up to 70% of the cost of exceeding the standard floor area ratio) poses a significant threat to residents. Concerns are growing that residents will be burdened with debt instead of purchasing new homes.</p><p>A relocation crisis is also expected. There will be a shortage of jeonse (long-term rental) housing to accommodate the influx of tens of thousands of households expected to relocate starting in 2027. If jeonse prices in nearby areas fluctuate, there's a high risk of "gentrification," forcing not only tenants but also financially underfunded original residents out of the city.</p><p>This could lead to a "social cleansing" of residents. The situation where elderly and low-income residents who have lived in these areas for over 30 years are forced to accept cash payments and leave due to inability to pay their share of the cost, leading to the destruction of the community.</p><p> </p><p>The Gap Between Policy and Reality: The Risks of Selective Redevelopment</p><p>The government claims that increasing the floor area ratio will provide sufficient revenue, but the calculations on the ground are different. With high interest rates continuing and the burden of public contributions effectively being incorporated into the cost of the cost, areas with limited viability, such as Sanbon, are at risk of being excluded from the policy. This could widen the gap between "affluent" areas within new towns, where redevelopment is feasible, and "underdeveloped" areas, where redevelopment is not feasible, hindering balanced urban development in the long term.</p><p> </p><p>Sophistication, Not Speed, Determines Success</p><p>The redevelopment of Pyeongchon and Sanbon is a challenge that cannot be resolved in a short period of time. A more detailed implementation strategy is needed, moving beyond policies focused on quantity and speed.</p><p>In Pyeongchon, the key lies in managing the cost of the cost and relocation measures. Anyang City must focus its energies on securing relocation complexes, including rental housing by utilizing available nearby land, and provide residents with transparent information about their fixed contributions.</p><p>In Sanbon, additional incentives and flexible application of public contribution ratios are essential. For complexes with low profitability, local governments should subsidize infrastructure installation costs or introduce innovative financial techniques, such as the floor area ratio trading system, to ease the burden on residents.</p><p> </p><p>It Must Be a Vessel Embracing Residents' Lives</p><p>New town redevelopment is not simply a civil engineering project that involves demolishing old apartments and constructing new ones. It involves restructuring a city's population structure and reshaping the foundations of communities where future generations will reside. If the central and local governments become obsessed with speed and "supply performance," residents' expectations could turn from disappointment to anger.</p><p> </p><p>What's needed now is not a flashy bird's-eye view, but an "affordable" redevelopment design that residents can afford. Only customized guidelines reflecting regional characteristics and sophisticated policies to support the resettlement of indigenous people can lead the first phase of new town reconstruction to a "coexistence for all" rather than a "construction feast."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 09:39:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[독창적 세계관이 만든 쾌거… 과천공연예술축제, 2025 대한민국 축제콘텐츠 '대상' 수상]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26897</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022550028674.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 신계용 과천시장(가운데)이 제14회 '대한민국 축제콘텐츠 대상' 시상식에서 대상을 수상했다.[제공=과천시]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>과천의 가을 하늘을 수놓았던 예술의 향연이 대한민국을 대표하는 축제로 다시 한번 우뚝 섰다. 과천시는 지난 24일 열린 ‘제14회 대한민국 축제콘텐츠 대상’ 시상식에서 과천공연예술축제가 ‘축제 문화·예술 부문 대상’을 차지하며, 3년 연속 수상이라는 값진 기록을 세웠다고 밝혔다. 이번 수상은 단순히 일회성 행사를 넘어 과천공연예술축제가 도시를 상징하는 독보적인 공연예술 브랜드로 완전히 자리매김했음을 대외적으로 증명한 결과다.</p><p> </p><p>지난 ‘2025 과천공연예술축제’는 ‘기억과 상상이 솟아오르는 시간’이라는 테마 아래 축제 전반에 일관된 세계관을 녹여내며 기존 축제들과 확연히 다른 차별성을 확보했다. 특히 원형 스크린과 돔 구조의 무대, 상승의 이미지를 형상화한 시각적 요소들은 관객들에게 강렬한 인상을 남기기에 충분했다. 여기에 축제의 서사를 구체화한 퍼펫 캐릭터 ‘로그(Log)’를 도입해 브랜드 정체성을 한층 강화했으며, 시는 이 캐릭터를 향후 과천의 핵심 브랜드 자산으로 지속해서 활용할 방침이다.</p><p> </p><p>공연의 질 또한 수준 높았다. 호주의 유명 공연팀 ‘SWAY’를 포함해 전통예술과 클래식, 마임, 서커스, 대중음악에 이르기까지 장르의 경계를 허문 완성도 높은 라인업이 무대를 가득 채웠다. 뿐만 아니라 지역 브랜드와의 협업 제품 출시, 외식업지부 및 맛집 선발대회와 연계한 풍성한 푸드존 운영은 지역 상권과 상생하는 모범적인 모델을 제시했다. 철저한 안전 관리 체계 구축과 다회용기 사용을 통한 친환경 운영 방식 역시 지속 가능한 축제의 표본이라는 높은 평가를 이끌어냈다.</p><p> </p><p>이제 과천시는 이러한 성과를 동력 삼아 축제의 지평을 도시 전역으로 확장하는 담대한 도전에 나선다. 오는 2026년 9월 18일부터 20일까지 사흘간 펼쳐질 축제는 기존의 광장을 넘어 중앙로와 시계탑 광장, 시민회관 대·소극장 등으로 무대를 넓혀 도시 전체가 하나의 거대한 공연장이 되는 진풍경을 연출할 예정이다. 3년 연속 수상이라는 성적표는 과천공연예술축제가 멈추지 않고 성장하는 브랜드임을 보여주며, 광장을 넘어 도시의 일상 자체가 예술이 되는 대한민국 대표 공연예술 도시로의 도약을 예고하고 있다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>A feat born from a unique worldview… Gwacheon Performing Arts Festival Wins 2025 Korea Festival Content Grand Prize</p><p>2026: A "Space-Expanding" Festival Encompassing Jungang-ro and Clock Tower Square</p><p> </p><p>The artistic feast that graced Gwacheon's autumn skies has once again established itself as a representative festival of Korea. Gwacheon City announced that at the 14th Korea Festival Content Awards ceremony held on the 24th, the Gwacheon Performing Arts Festival won the Grand Prize in the Festival Culture and Arts category, marking its third consecutive win. This award demonstrates that the Gwacheon Performing Arts Festival has established itself as a unique performing arts brand, symbolizing the city, beyond a one-off event.</p><p> </p><p>Under the theme of "A Time Where Memories and Imagination Soar," the previous "2025 Gwacheon Performing Arts Festival" clearly distinguished itself from existing festivals by incorporating a consistent worldview throughout the festival. In particular, the circular screen, dome-shaped stage, and visual elements that embodied the image of rising were enough to leave a strong impression on the audience. Furthermore, the introduction of the puppet character "Log," which embodies the festival's narrative, further strengthened the festival's brand identity, and the city plans to continue utilizing this character as a core brand asset for Gwacheon.</p><p> </p><p>The quality of the performances was also high. A high-quality lineup, including the renowned Australian performance group "SWAY," transcended genre boundaries, encompassing traditional arts, classical music, mime, circus, and pop music, filled the stage. Furthermore, the launch of collaborative products with local brands, the operation of a diverse food zone linked to restaurant branches and a culinary competition, set an exemplary model for coexisting with the local commercial district. The city's rigorous safety management system and eco-friendly operation, including the use of reusable containers, also earned high praise as a model for sustainable festivals.</p><p> </p><p> </p><p>Now, Gwacheon City is building on these achievements to boldly expand the festival's horizons across the city. The three-day festival, scheduled for September 18-20, 2026, will expand beyond the existing plaza to include Jungang-ro, Clock Tower Plaza, and the Civic Center's large and small theaters, transforming the entire city into one massive performance venue. This three-year streak of awards demonstrates the Gwacheon Performing Arts Festival's relentless growth and heralds its rise beyond the plaza to become Korea's premier performing arts city, where everyday life in the city itself becomes art.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-25 08:35:00</pubDate>
	   <section>sc85</section>
	   <section_k><![CDATA[과천뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도, 사회적기업 취약계층 고용에 ‘최대 월 190만 원’ 지원]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26896</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022431523939.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 경기도청 청사[제공=경기도]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>취약계층 고용에 나서는 사회적기업에 대해 경기도가 인건비를 대폭 지원한다. 사회적 가치 성과가 높은 기업일수록 지원 수준을 높이고, 인구감소 지역에는 추가 인센티브를 적용한다.</p><p> </p><p>경기도는 ‘2026년 사회적기업 일자리창출 지원사업’ 참여기업을 오는 3월 6일까지 모집한다고 밝혔다. 이 사업은 취약계층에게 안정적인 일자리를 제공하는 동시에 사회적기업의 지속 가능한 경영 기반을 뒷받침하기 위한 인건비 지원 정책이다.</p><p> </p><p>올해부터는 사회적가치지표(SVI) 평가 결과에 따라 지원금이 차등 지급된다. 기본 지원액은 SVI 등급별로 ‘탁월’ 월 90만 원, ‘우수’ 70만 원, ‘양호’ 및 미측정 기업은 50만 원이다. 여기에 경기도가 ‘지역자율사업’을 통해 기본 지원금의 30%를 추가로 얹는다. 이에 따라 ‘탁월’ 기업은 월 최대 117만 원, ‘우수’ 94만 원, ‘양호’ 및 미측정 기업은 65만 원까지 지원받을 수 있다.</p><p> </p><p>특히 인구감소지역과 인구감소 관심지역에 위치한 기업에는 지원이 한층 강화된다. 가평·연천(인구감소지역), 동두천·포천(관심지역)의 SVI ‘탁월’ 기업은 월 최대 190만 원까지 인건비를 지원받는다. 지역 소멸 위기에 대응하면서 고용 유지 효과를 높이기 위한 조치다.</p><p> </p><p>제도 운영 방식에도 변화가 있다. 취약계층을 채용한 뒤 최소 6개월간 고용을 유지해야 하는 의무 조항이 새롭게 도입됐다. 단기 채용에 그치지 않고 실질적인 고용 안정으로 이어지도록 하기 위한 장치다.</p><p> </p><p>지원 대상은 경기도에 소재한 고용노동부 인증 사회적기업과 예비 사회적기업이다. 신청은 사회적기업 통합사업관리시스템(seis.or.kr)을 통해 온라인으로 접수하면 된다.</p><p> </p><p>아래는 <span class="bold">위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></p><p> </p><p>Gyeonggi Province to Support Social Enterprises Employing Vulnerable Groups with Up to KRW 1.9 Million Per Month</p><p>Differential Payment Based on Social Value Index (SVI) Performance… Recruiting Companies for Job Creation Support Program Until March 6th</p><p> </p><p>Gyeonggi Province will provide significant support for labor costs for social enterprises hiring vulnerable groups. Companies with higher social value performance will receive increased support, and additional incentives will be applied to areas with declining populations.</p><p> </p><p>Gyeonggi Province announced that it is accepting applications for the "2026 Social Enterprise Job Creation Support Program" until March 6th. This program provides labor cost support to provide stable jobs to vulnerable groups while also supporting the sustainable management of social enterprises.</p><p> </p><p>Starting this year, subsidies will be differentiated based on the results of the Social Value Index (SVI) evaluation. The basic monthly support amount is KRW 900,000 for "Excellent" SVI ratings, KRW 700,000 for "Good" SVI ratings, and KRW 500,000 for "Good" SVI ratings and companies not yet assessed. Gyeonggi Province will also add an additional 30% to the basic subsidy through its "Regional Autonomy Project." Accordingly, "Excellent" businesses will receive up to KRW 1.17 million per month, "Good" businesses up to KRW 940,000, and "Good" and unmeasured businesses up to KRW 650,000.</p><p> </p><p>Support will be particularly strengthened for businesses located in areas experiencing population decline and areas of concern. "Excellent" SVI businesses in Gapyeong and Yeoncheon (areas experiencing population decline) and Dongducheon and Pocheon (areas of concern) will receive up to KRW 1.9 million per month in labor cost support. This measure aims to address the threat of regional extinction while enhancing the effectiveness of job retention.</p><p> </p><p>Changes have also been made to the system's operation. A new requirement has been introduced requiring employers to maintain employment for at least six months after hiring vulnerable groups. This measure aims to ensure that these businesses achieve genuine employment stability, rather than simply providing short-term employment.</p><p> </p><p>Eligible for support are social enterprises certified by the Ministry of Employment and Labor and prospective social enterprises located in Gyeonggi Province. Applications can be submitted online through the Social Enterprise Integrated Project Management System (seis.or.kr).</p><p> </p><p>Even after national funding was suspended in 2024, Gyeonggi Province maintained its own projects through consultation with the provincial council and local governments. Last year, it provided a total of 5.1 billion won in support for the labor costs of 457 employees at 194 (preliminary) social enterprises. This year, with the re-inclusion of national funding, the total project budget increased to 8.6 billion won.</p><p> </p><p>A Gyeonggi Province official stated, "We have shifted to a structure that objectively evaluates the job creation performance of social enterprises and provides support based on performance. We will establish a virtuous cycle model where social value and business performance grow together."</p><p> </p><p> </p><p>Meanwhile, the Social Value Index (SVI) is a system that comprehensively evaluates the performance of social enterprises based on 14 criteria, including job creation, community contribution, organizational management, financial performance, and innovation. Gyeonggi Province was the first metropolitan government to introduce SVI training and customized consulting, and ranked first in the 2025 national SVI performance evaluation.</p><p> </p><p>경기도는 국비 지원이 중단됐던 2024년에도 도의회와 시군 협의를 거쳐 자체 사업을 유지해 왔다. 지난해에는 194개 (예비)사회적기업에 소속 근로자 457명의 인건비로 총 51억 원을 지원했으며, 올해는 국비가 재반영되면서 전체 사업비가 86억 원으로 확대됐다.</p><p> </p><p>경기도 관계자는 “사회적기업의 고용 창출 성과를 객관적으로 평가하고, 성과에 따라 지원하는 구조로 전환했다”며 “사회적 가치와 경영 성과가 함께 성장하는 선순환 모델을 정착시키겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>한편 사회적가치지표(SVI)는 고용 창출, 지역사회 기여, 조직 운영, 재정 성과, 혁신성 등 14개 항목을 기준으로 사회적기업의 성과를 종합 평가하는 제도다. 경기도는 광역자치단체 가운데 처음으로 SVI 교육과 맞춤형 컨설팅을 도입했으며, 2025년 전국 SVI 성과 평가에서 1위를 기록했다.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-24 17:27:00</pubDate>
	   <section>sc84</section>
	   <section_k><![CDATA[경기도뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[안양시, 2026 ‘한 도시 한 책 읽기’ 올해의 책 후보 도서 시민 추천 접수]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26895</link>
       <description><![CDATA[<p>안양시가 시민과 함께하는 독서 공동체 조성을 위해 ‘2026년 안양시 올해의 책’ 후보 도서를 추천받는다.</p><p> </p><p>안양시는 내달 23일까지 ‘한 도시 한 책 읽기’ 사업의 올해의 책 후보 도서를 공모한다고 지난 23일 밝혔다. 올해로 5회째를 맞는 이 사업은 시민이 선정한 한 권의 책을 함께 읽고 토론하며 ‘행복한 문화도시 안양’을 만들어가는 범시민 독서 운동이다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022449538898.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>선정 대상은 어린이·청소년·일반 부문별 국내 작가의 도서로, 각 계층의 눈높이에 맞고 공감대를 형성할 수 있는 작품이어야 한다. 추천은 안양시 도서관 홈페이지를 통한 온라인 접수(구글폼) 또는 공공도서관 방문을 통한 오프라인 참여로 가능하다.</p><p> </p><p>시는 시민 추천을 통해 1차 후보 도서를 선정한 뒤, 전문가로 구성된 도서심의위원회 심사와 시민 최종 투표를 거쳐 부문별 1권씩 총 3권의 ‘올해의 책’을 확정할 예정이다. 선정 도서는 서평·북튜브 공모전, 작가 초청 북토크 등 다양한 연계 프로그램의 콘텐츠로 활용된다.</p><p> </p><p>도서관 관계자는 “한 권의 책을 함께 읽고 같은 문장을 나누는 경험은 서로를 이해하는 따뜻한 출발점”이라며 “이번 사업이 시민 모두가 정서적 유대감을 나누는 계기가 되길 바란다”고 말했다.</p><p> </p><p>자세한 내용은 안양시 도서관 홈페이지에서 확인할 수 있다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Anyang City Opens Nominations for 2026 "One City, One Book" Book of the Year</span></p><p> </p><p><span class="bold">One book selected in each of three categories: Children's, Youth, and General… Applications open until November 23rd</span></p><p> </p><p> </p><p>Anyang City is accepting nominations for the "2026 Anyang City Book of the Year" to foster a reading community among its citizens.</p><p> </p><p>Anyang City announced on November 23rd that it is accepting nominations for the "One City, One Book" Book of the Year until November 23rd. Now in its fifth year, the project is a citywide reading movement that aims to create a "Happy Cultural City of Anyang" by reading and discussing a book selected by citizens.</p><p> </p><p>Selected books are by domestic authors in the children's, youth, and general categories. The works must be relevant and relatable to each age group. Nominations can be submitted online through the Anyang City Library website (Google Form) or in person at a public library. The city will select the first round of candidates through citizen recommendations, followed by a review by a book review committee comprised of experts and a final vote by the public. A total of three "Books of the Year" will be selected, one from each category. The selected books will be used as content for various related programs, including book reviews, BookTube contests, and author-invited book talks.</p><p> </p><p>A library official stated, "The experience of reading a book together and sharing the same sentences is a warm starting point for mutual understanding. We hope this project will serve as an opportunity for all citizens to share emotional bonds."</p><p> </p><p>Further details can be found on the Anyang City Library website.</p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-24 16:48:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[모집]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[군포여성새로일하기센터, ‘생성형 AI 활용 SNS마케팅 전문가’ 과정 교육생 모집]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26894</link>
       <description><![CDATA[<p>군포여성새로일하기센터가 디지털 전환 시대에 발맞춰 청년 여성 구직자와 경력보유여성의 취업 경쟁력 강화를 위한 ‘생성형 AI 활용 SNS마케팅 전문가 과정’ 교육생을 모집한다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022434156419.png" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>이번 과정은 2026년 여성가족부 고부가가치 직업교육훈련 사업의 일환으로, 최신 생성형 AI 기술을 마케팅 실무에 접목해 콘텐츠를 기획·제작·운영할 수 있는 실무형 인재 양성을 목표로 한다. 교육은 AI 기반 마케팅 콘텐츠 제작, 영상 제작, 쇼핑몰 운영 전략, 현장실습 및 포트폴리오 제작 등 현장 중심 커리큘럼으로 구성됐다.</p><p> </p><p>모집 기간은 2월 23일부터 5월 7일까지이며, 총 20명을 선발한다. 교육은 5월 14일부터 8월 19일까지 66일간 진행된다. 교육생들은 과정 중 현장실습과 포트폴리오 제작을 수행하며, 수료 후 곧바로 실무에 투입될 수 있는 역량을 갖추게 된다.</p><p> </p><p>교육비는 전액 무료다. 교육생에게는 교통비 5만 원과 참여수당 10만 원이 지급되며, 수료 후 6개월 이내 취업에 성공할 경우 취업성공수당 10만 원이 추가 지원된다.</p><p> </p><p>센터 관계자는 “생성형 AI 기반 마케팅 역량을 갖춘 전문 인력 수요가 증가하고 있다”며 “취업을 준비하는 여성들의 적극적인 참여를 기대한다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>신청 및 문의는 군포여성새로일하기센터(031-390-4034)로 하면 된다.</p><p> </p><p>한편 군포여성새로일하기센터는 군포시청 별관 1층에 위치해 있으며, 경력단절여성과 미취업 여성을 대상으로 취업 상담, 직업교육훈련, 인턴십, 사후관리까지 원스톱 취업지원 서비스를 제공하고 있다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Gunpo Women's New Job Center Recruiting Students for "Generative AI-Powered SNS Marketing Specialist" Course</span></p><p> </p><p><span class="bold">66-Day Fully Free Course… Transportation, Participation Allowance, and Employment Success Allowance Support</span></p><p> </p><p> </p><p>Gunpo Women's New Job Center is recruiting students for its "Generative AI-Powered SNS Marketing Specialist Course," designed to enhance the employment competitiveness of young female job seekers and experienced women in the digital transformation era.</p><p> </p><p>This course, part of the Ministry of Gender Equality and Family's 2026 High Value-Added Vocational Education and Training Project, aims to cultivate practical talent capable of planning, producing, and operating content by applying the latest generative AI technology to marketing practices. The curriculum consists of a field-oriented curriculum that includes AI-based marketing content creation, video production, online shopping mall operation strategies, field training, and portfolio development.</p><p> </p><p>The application period runs from February 23 to May 7, and a total of 20 students will be selected. The training will run for 66 days, from May 14 to August 19. Trainees will complete field training and portfolio development during the course, equipping them with the skills to immediately enter the workforce upon completion.</p><p> </p><p>Tuition is completely free. Trainees will receive 50,000 won in transportation allowances and a participation allowance of 100,000 won. If they find employment within six months of completing the program, they will receive an additional 100,000 won in employment success allowances.</p><p> </p><p>A center representative stated, "The demand for professional personnel with generative AI-based marketing capabilities is increasing," adding, "We look forward to the active participation of women preparing for employment."</p><p> </p><p>For applications and inquiries, please contact the Gunpo Women's New Job Center (031-390-4034).</p><p> </p><p>The Gunpo Women's New Job Center, located on the first floor of the Gunpo City Hall Annex, provides one-stop employment support services, including job counseling, vocational training, internships, and follow-up services, to women on career breaks and unemployed women.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-24 16:33:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[모집]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도의회 서성란·김영기 의원, 의왕 도시재생 도비 축소 대응 정담회]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26893</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022429124653.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 서성란 의원과 김영기 의원이 도시재생사업 추진 현황을 점검하고 대응 방안을 논의하기 위한 정담회를 개최했다.     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도의회 건설교통위원회 소속 서성란 의원(국민의힘, 의왕2)과 교육행정위원회 소속 김영기 의원(국민의힘, 의왕1)이의왕시 도시재생사업의 재정 축소 문제를 점검하고 대응 방안을 논의했다.</p><p> </p><p>두 의원은 지난 2월 13일 경기도의회 건설교통위원회 회의실에서 경기도 및 의왕시 관계 부서와 정담회를 열고 도시재생사업 추진 현황과 도비 축소에 따른 영향, 향후 재정 확보 방안 등을 집중적으로 논의했다.</p><p> </p><p>현재 의왕시는 3개 도시재생활성화지역을 중심으로 ‘내손애(愛)가득’ 등 생활밀착형 사업을 추진하고 있다. 그러나 최근 도비 축소로 국비·시비 매칭 구조에도 영향을 미치면서 사업 규모 조정과 일정 지연 가능성 등 재정적 불확실성이 커지고 있다는 설명이다.</p><p> </p><p>의왕시 도시정비과는 “감소한 도비를 시비로 전액 충당하기는 현실적으로 어렵다”며 “당초 계획대로 사업을 추진하기 위해서는 예정된 도비가 조속히 확보돼야 국비와 시비도 안정적으로 집행할 수 있다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>경기도 도시재생과는 “전체 도시재생 예산이 축소되면서 시·군별 지원 규모가 조정된 측면이 있다”며 “사업이 정상적으로 추진될 수 있도록 재정 여건과 정책 방향을 종합적으로 검토하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>서성란 의원은 “의왕 원도심 회복을 위한 도시재생 전략과 활성화계획을 정책 환경 변화에 맞춰 재정비할 필요가 있다”며 “특히 내손동 사업이 도비 축소로 국비·시비까지 영향을 받는 현 상황은 지역 쇠퇴 대응이라는 정책 취지와도 맞지 않는다”고 지적했다. 이어 “도시재생은 단순 환경 개선이 아닌 지역의 지속가능성을 회복하는 핵심 정책인 만큼 경기도의 책임 있는 역할이 중요하다”고 강조했다.</p><p> </p><p>김영기 의원은 “매칭 예산 구조 속에서 도비 축소는 기초지자체에 상당한 부담으로 작용한다”며 “경기도와 긴밀히 협력해 도비 지원 확대 방안을 적극 모색하겠다”고 밝혔다. 또한 “의왕의 미래 성장 기반이 될 고천·오전 공업지역 도시재생활성화사업이 차질 없이 추진되도록 행정적 지원을 강화해야 한다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>두 의원은 각 상임위원회 차원의 정책 역량을 연계해 의왕시 도시재생사업이 실질적 성과로 이어질 수 있도록 제도적·재정적 보완 방안을 지속적으로 검토하겠다고 밝혔다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Provincial Council Members Seo Seong-ran and Kim Young-ki Hold Discussion on Reducing Provincial Funding for Uiwang Urban Regeneration</span></p><p> </p><p><span class="bold">"The Restoration of the Original Downtown Must Not Stop"... Concerns Raise Over Concerns About the Difference in National and City Funding Due to Provincial Fund Reductions</span></p><p> </p><p> </p><p>Gyeonggi Provincial Council Members Seo Seong-ran (People Power Party, Uiwang 2), a member of the Construction and Transportation Committee, and Kim Young-ki (People Power Party, Uiwang 1), a member of the Education and Administration Committee, reviewed the funding reduction for Uiwang City's urban regeneration project and discussed countermeasures.</p><p> </p><p>On February 13, the two members held a discussion with relevant departments from Gyeonggi Province and Uiwang City in the Gyeonggi Provincial Council's Construction and Transportation Committee conference room. They focused on the current status of urban regeneration projects, the impact of the provincial funding reduction, and future funding strategies.</p><p> </p><p>Currently, Uiwang City is promoting life-oriented projects, such as "Naesonae (愛가득)" (Full of Love in My Hands), centered on three urban regeneration activation zones. However, the recent reduction in provincial funding has affected the matching structure between national and city funds, increasing financial uncertainty, including the possibility of project scale adjustments and schedule delays.</p><p> </p><p>The Uiwang City Urban Redevelopment Division stated, "It is realistically difficult to fully cover the reduced provincial funding with city funds. To proceed with the project as originally planned, the planned provincial funding must be secured as soon as possible to ensure stable execution of both national and city funds."</p><p> </p><p>The Gyeonggi Province Urban Regeneration Division stated, "The overall urban regeneration budget has been reduced, leading to adjustments in the scale of support provided to cities and counties. We will comprehensively review the financial conditions and policy directions to ensure the project's normal progress."</p><p> </p><p>Councilmember Seo Seong-ran stated, "The urban regeneration strategy and revitalization plan for the revitalization of Uiwang's original downtown area need to be reorganized in line with the changing policy environment." She added, "In particular, the current situation in which the Naeson-dong project is being affected by the reduction in provincial funding, including national and city funding, is inconsistent with the policy's goal of addressing regional decline." He then emphasized, "Urban regeneration is not simply about improving the environment; it is a core policy for restoring regional sustainability. Therefore, Gyeonggi Province's responsible role is crucial."</p><p> </p><p>Councilmember Kim Young-ki stated, "Within the matching budget structure, reducing provincial funding places a significant burden on local governments," and added, "We will work closely with Gyeonggi Province to actively explore ways to expand provincial funding support." He added, "Administrative support must be strengthened to ensure the smooth implementation of the Gocheon-Ojeon Industrial Complex Urban Regeneration Project, which will serve as the foundation for Uiwang's future growth."</p><p> </p><p>The two councilmembers pledged to continuously review institutional and financial supplementary measures to ensure the Uiwang Urban Regeneration Project achieves tangible results by leveraging the policy capabilities of each standing committee.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-24 16:26:00</pubDate>
	   <section>sc86</section>
	   <section_k><![CDATA[뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[자치단체의원]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[50년 뿌리 ‘새안양회’, 민속놀이로 확인한 끈끈한 ‘안양 사랑’]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26891</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022425334410.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ '새안양회' 회원 단합 민속놀이가 열린 주무대 모습[사진=김승희 시민기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>반세기의 전통을 이어오며 안양의 든든한 버팀목 역할을 해온 ‘새안양회’가 지난 22일, 다시 한번 회원간의 뜨거운 결속력을 확인했다.</p><p> </p><p>지난 2월 22일 오전 10시, 안양외국어고등학교 강당은 이른 아침부터 모여든 회원들로 북적거렸다. ‘새안양회 회원 단합 민속놀이’가 열리자 시간이 갈수록 추운 날씨가 무색할 만큼 열기로 가득 찼다. 단순한 친목 도모를 넘어 안양의 발전을 염원하는 이들의 마음이 한데 모인 자리였다.</p><p> </p><p>올해 행사의 주인공은 단연 K-스포츠 ‘한궁’이었다. 윷놀이와 제기족구 등 익숙한 민속놀이 사이에서 한궁은 남녀노소 모두의 시선을 사로잡았다.</p><p> </p><p>현장에는 최대호 안양시장, 강득구 국회의원, 최돈익 국민의힘 만안 당협위원장을 비롯해 시·도의원들이 대거 참석해 자리를 빛냈다. 내빈들은 한궁 핀이 과녁에 ‘착’ 하고 달라붙을 때마다 함께 환호하며 한궁의 매력에 흠뻑 빠진 모습을 보였다. 참가자들은 현대적 감각의 ‘한궁’을 재발견하게 되었다고 입을 모았다. 특히 경기도한궁협회 이승경 회장과 안양시한궁협회 김춘화 회장의 진두지휘 아래 치러진 경기는 생활체육으로서의 몰입감과 긴장감을 동시에 선사했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022429339180.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 참가자들이 회원 기수별 대항전을 벌이고 있다.[사진=김승희 시민기자]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>이번 대회의 하이라이트였던 ‘기수별 한궁 대항전’에는 총 30개 팀, 120명의 선수가 출전해 치열한 접전을 벌였다. 토너먼트 형식으로 진행된 경기 내내 강당은 응원 소리로 떠나갈 듯했다.</p><p> </p><p>경합 결과, 탄탄한 팀워크를 선보인 ▲사우회가 영광의 1위를 차지했다. 이어 ▲2위 개나리회 ▲3위 하나회 ▲4위 친구회가 순위에 이름을 올렸다. 우승컵을 거머쥔 사우회 회원들은 서로를 얼싸안으며 승리의 기쁨을 나눴고, 이는 한궁이 단순한 경기를 넘어 ‘화합의 치트키’임을 증명하는 순간이었다.</p><p> </p><p>현장에서 만난 회원들은 한궁의 접근성과 재미에 높은 점수를 주었다. 한 회원은 “처음엔 다트와 비슷하다고 생각했는데, 양손을 번갈아 사용해야 하니 집중력이 장난이 아니다”라며 “정장 차림으로도 누구나 쉽게 즐길 수 있어 단합대회 종목으로 최고”라고 소감을 전했다.</p><p> </p><p>실제로 한궁은 자석 핀을 사용해 안전하며, 좌우 뇌 균형 발달과 근력 향상에 도움을 주는 ‘스마트한 스포츠’로 평가받는다. 김철현 경기도의원은 “재미와 건강을 동시에 얻을 수 있는 새로운 종목을 발견했다”며 “회원들 호응이 기대 이상이어서 앞으로 새안양회 단합 행사의 정식 종목으로 정착될 것으로 보인다”고 전망했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p>   </p><p><span class="bold">The 50-Year-Old "Saeanyanghoe" Reaffirms Its Strong "Love for Anyang" Through Folk Games</span></p><p><span class="bold">2026 Member Unity Competition Successfully Concludes... K-Sport "Hangung" Opens a Venue for Harmony</span></p><p> </p><p>The "Saeanyanghoe," a steadfast supporter of Anyang for half a century, once again demonstrated the strong bond between its members on February 22nd.</p><p> </p><p>At 10:00 a.m. on February 22nd, the Anyang Foreign Language High School auditorium was bustling with members who had gathered early in the morning. As the "Saeanyanghoe Member Unity Folk Games" began, the atmosphere became filled with a fervor that defied the chilly weather. Beyond simply fostering camaraderie, it was a gathering of those who shared a shared desire for Anyang's development.</p><p> </p><p>The star of this year's event was undoubtedly the K-Sport "Hangung." Among familiar folk games like Yutnori and Jegijokgu, Hangung captivated audiences of all ages.</p><p> </p><p>The event was graced by the presence of Anyang Mayor Choi Dae-ho, National Assemblyman Kang Deuk-gu, People Power Party Manan Branch Chairman Choi Don-ik, and numerous city and provincial council members. The guests were captivated by the charm of Korean archery, cheering each time the arrow landed on the target. Participants unanimously agreed that they had rediscovered a modern take on Korean archery. The competition, led by Gyeonggi Province Korean Archery Association President Lee Seung-gyeong and Anyang City Korean Archery Association President Kim Chun-hwa, offered both immersion and excitement as a form of recreational sports.</p><p> </p><p>The highlight of the event, the "Korean Archery Competition by Class," featured a fierce battle between 30 teams and 120 athletes. The stadium resonated with cheers throughout the tournament-style competition.</p><p> </p><p>As a result, the Sawoohoe, demonstrating solid teamwork, won first place. Next, the Gaenarihoe (second place), Hanahoe (third place), and Chinguhoe (fourth place) ranked in the rankings. The Sawoohoe members, who took home the trophies, embraced each other and shared their joy of victory, proving that Korean archery is more than just a sport; it's a "cheat key to unity."</p><p> </p><p>Members we met on-site praised the accessibility and fun of Korean archery. One member said, "At first, I thought it was similar to darts, but the concentration required is incredible because you have to use both hands alternately." He added, "It's easy for anyone to enjoy, even in formal attire, making it a perfect team building event."</p><p> </p><p>Korean archery is considered a "smart sport" because it's safe thanks to its magnetic pins and helps develop brain balance and muscle strength. Gyeonggi Provincial Council Member Kim Cheol-hyun commented, "We've discovered a new sport that's both fun and healthy. The response from members has exceeded our expectations, and it looks like it will become an official event at the Saeanyanghoe team building event."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-24 11:22:00</pubDate>
	   <section>sc74</section>
	   <section_k><![CDATA[안양뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[경기도, 버스 운전대 잡을 ‘2,200명’ 키운다… 인력난 정면 돌파]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26890</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022431523939.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 경기도청 청사[제공=경기도]     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>경기도가 도내 버스업계의 만성적인 인력난을 해소하고 안전한 대중교통 환경을 조성하기 위해 올해 ‘운수종사자 양성사업’을 대폭 확대한다. 1일 2교대 근무제 정착과 신규 인력 유입을 위해 교육 인원을 대폭 늘리고 지원 혜택도 강화한다는 방침이다.</p><p> </p><p>경기도는 지난해 1,680명이었던 양성 인원을 올해 2,200명으로 대폭 확대하고, 기존 한국교통안전공단 외에 경기도교통연수원을 양성기관으로 추가 지정했다고 24일 밝혔다. 이번 조치는 시내버스 공공관리제 시행에 따른 1일 2교대 근무 체계를 안정적으로 정착시키기 위한 선제적 대응이다.</p><p> </p><p>교육 대상은 시내버스 1,850명, 마을버스 350명이다. 시내버스는 80시간, 마을버스는 40시간의 실무 중심 교육이 진행된다. 특히 1종 대형면허와 버스운전자격을 보유한 교육생이 80시간 교육을 수료할 경우, 법령상 요구되는 ‘1년 운전 경력’ 요건을 면제받아 곧바로 현장에 투입될 수 있는 길이 열린다.</p><p> </p><p>진입 장벽을 낮추기 위한 경제적 지원도 눈에 띈다. 도는 총 240명을 대상으로 1종 대형면허 취득비를 지원한다. 일반 교육생에게는 취득비의 70%(48만 원)를, 여성 교육생에게는 100%(68만 원) 전액을 지원해 여성 인력의 운수업계 진출을 적극적으로 유도한다.</p><p> </p><p>단순 교육에 그치지 않고 사후 관리도 철저히 이뤄진다. 수료생은 운수회사에서 약 100시간의 노선 연수와 견습 과정을 거쳐 실전 대응 능력을 높이게 되며, 도는 채용박람회를 통해 이들이 도내 버스업체에 원활히 취업할 수 있도록 가교 역할을 할 예정이다.</p><p> </p><p>유충호 경기도 버스관리과장은 “이번 사업 확대는 단순한 인력 충원을 넘어 도민의 안전과 직결된 핵심 정책”이라며 “체계적인 교육을 통해 전문성을 갖춘 운수종사자를 양성하여 지속 가능한 대중교통 체계를 구축하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p><span class="bold">Gyeonggi Province to Train 2,200 Bus Drivers… Tackling Labor Shortage Head-on</span></p><p><span class="bold">Significantly Lowering the Barrier to Employment by Expanding Training Programs, Designating Additional Training Institutions, and Providing Subsidy for Class 1 Large-Scale License Acquisition</span></p><p> </p><p>Gyeonggi Province will significantly expand its "Transportation Worker Training Program" this year to address the chronic labor shortage in the province's bus industry and foster a safe public transportation environment. To establish a two-shift system and attract new drivers, the program will significantly increase the number of trainees and enhance support benefits.</p><p> </p><p>Gyeonggi Province announced on the 24th that it will significantly increase the number of trainees trained from 1,680 last year to 2,200 this year and designate the Gyeonggi Transportation Training Institute as a training institution in addition to the Korea Transportation Safety Authority. This measure is a preemptive measure to ensure the stable establishment of the two-shift system implemented under the Public Management System for City Buses.</p><p> </p><p>The training program will cover 1,850 city bus drivers and 350 community bus drivers. The program offers 80 hours of practical training for city buses and 40 hours for village buses. Trainees holding a Class 1 large-capacity driver's license and a bus driver's license who complete the 80-hour training will be exempted from the legal requirement of one year of driving experience, allowing them to immediately enter the field.</p><p> </p><p>Finance support aimed at lowering the entry barrier is also noteworthy. The province will provide support for the acquisition of a Class 1 large-capacity driver's license for a total of 240 trainees. 70% (480,000 won) of the acquisition fee will be covered for general trainees and 100% (680,000 won) for female trainees, actively encouraging women to enter the transportation industry.</p><p> </p><p>The program extends beyond simple training to include thorough follow-up management. Trainees will undergo approximately 100 hours of route training and apprenticeships with transportation companies to enhance their practical skills. The province will also serve as a bridge for these trainees to smoothly secure employment with bus companies within the province through job fairs.</p><p> </p><p> </p><p>Yoo Chung-ho, head of the Gyeonggi Province Bus Management Division, said, “This project expansion is a core policy directly related to the safety of the residents of the province, beyond simply increasing manpower,” and added, “We will establish a sustainable public transportation system by fostering transportation workers with expertise through systematic training.”</p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-24 09:29:00</pubDate>
	   <section>sc84</section>
	   <section_k><![CDATA[경기도뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[한채훈 의원, “지방선거 100일, 의왕 10년 좌우할 전환점”]]></title>
       <link>http://gg.breaknews.com/sub_read.html?uid=26889</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gg.breaknews.com/imgdata/gg_breaknews_com/202602/2026022337283508.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 한채훈 의원     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>의왕시의회 한채훈 의원(무소속, 의왕가)이 지방선거를 100일 앞둔 시점에서 의왕시의 향후 10년을 좌우할 정책 전환을 촉구하고 나섰다.</p><p> </p><p>한채훈 의원은 지난 2월 22일 발표한 기고문에서 “지금 의왕은 화려한 조감도와 각종 수치 이면에 가려진 시민의 삶을 직시해야 할 때”라며 “익숙한 과거의 방식과 결별하고 미래를 설계할 수 있는 리더십 전환이 필요하다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>한 의원은 우선 도시 성장 전략의 근본적 재설계를 주문했다. 아파트 건설과 도로 확충 등 이른바 토건 중심 행정에서 벗어나, 지속 가능한 산업 기반을 갖춘 자족도시로 전환해야 한다는 주장이다. 그는 “분산에너지 특구 지정과 블록체인 데이터센터 등 첨단 IT 산업을 유치해 도시 경쟁력을 높여야 한다”며 산업 구조 다변화를 강조했다.</p><p> </p><p>특히 에너지 자립 기반을 마련해 기업 비용을 낮추고, 그 성과를 청년 주거·복지 정책으로 환원하는 선순환 구조를 구축해야 한다는 구상도 제시했다. 이는 단순한 개발 확대가 아닌, 일자리와 삶의 질을 동시에 끌어올리는 ‘젊은 경제 도시’로의 체질 개선 전략이라는 설명이다.</p><p> </p><p>행정 시스템 혁신 역시 주요 과제로 언급했다. 한 의원은 왕송호수 소각장 건립 논란 등 지역 갈등 사례를 거론하며 소통 부재를 원인으로 진단했다. 그는 “행정의 권위는 목소리를 높이는 데서가 아니라 시민의 목소리를 경청하는 데서 완성된다”며 “작은 조례 하나에도 시민 삶의 변화를 담아내는 현장 중심 리더십이 필요하다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>인구 구조 변화에 대응한 체감형 정책 마련도 요구했다. 내손·청계·오전·고천·부곡동 등 대규모 입주 지역을 중심으로 보육·교육 수요가 급증하고 있는 만큼, 단순 시설 확충을 넘어 질적 콘텐츠 강화가 병행돼야 한다는 지적이다.</p><p> </p><p>구체적으로는 ▲AI 시대에 부합하는 진로교육 콘텐츠 도입 ▲전세사기 우려를 줄이는 주거 안전망 구축 ▲촘촘한 응급의료 시스템 마련 등을 제안했다.</p><p> </p><p>한채훈 의원은 “이번 선거는 정체된 의왕에 새로운 활력을 불어넣고 시정 전반을 혁신할 동력을 선택하는 과정이 돼야 한다”며 “앞으로 100일은 의왕의 10년을 결정지을 골든타임이 될 것”이라고 강조했다.</p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. &lt;*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">Rep. Han Chae-hoon: "100 Days Before Local Elections: A Turning Point That Will Shape Uiwang's Next Decade"</span></p><p> </p><p><span class="bold">Proposes Escape from Construction-Driven Growth and Attracting a Blockchain Data Center... "We Must Transform into a Young and Dynamic City"</span></p><p> </p><p> </p><p>With 100 days left until the local elections, Rep. Han Chae-hoon (Independent, Uiwang-ga) of Uiwang City Council has called for a policy shift that will shape the city's next decade.</p><p> </p><p>In a contribution published on February 22nd, Rep. Han stated, "Uiwang must now face the lives of its citizens, hidden behind the flashy aerial views and countless figures." He added, "We need a leadership shift that can break away from the familiar ways of the past and plan for the future."</p><p> </p><p>Rep. Han first called for a fundamental redesign of the city's growth strategy. He argued that the city should move away from the so-called construction-centric administration, focusing on apartment construction and road expansion, and instead transform into a self-sufficient city with a sustainable industrial base. He emphasized the need to diversify the city's industrial structure, saying, "We must enhance the city's competitiveness by designating a distributed energy special zone and attracting cutting-edge IT industries, such as blockchain data centers."</p><p> </p><p>He also proposed a plan to establish a virtuous cycle by establishing a foundation for energy independence, lowering corporate costs, and then channeling the benefits into youth housing and welfare policies. He explained that this strategy goes beyond simple development expansion, but rather aims to transform the city into a "young economic city" that simultaneously enhances jobs and quality of life.</p><p> </p><p>He also highlighted administrative system innovation as a key challenge. One council member cited local conflicts, such as the controversy surrounding the construction of a Wangsong Lake incinerator, and attributed the lack of communication to this. He stated, "Administrative authority is not achieved by raising one's voice, but by listening to the voices of citizens. We need field-oriented leadership that reflects the changes in citizens' lives, even in the smallest ordinances."</p><p> </p><p>He also called for the development of tangible policies that respond to demographic changes. With demand for childcare and education rapidly increasing, particularly in large-scale residential areas like Naeson, Cheonggye, Ojeon, Gocheon, and Bugok-dong, some argue that beyond simple facility expansion, qualitative content enhancement should be pursued.</p><p> </p><p>Specific proposals include: ▲Introducing career education content appropriate for the AI ​​era; ▲Establishing a housing safety net to mitigate concerns about jeonse (rental deposit) fraud; and ▲Establishing a robust emergency medical system.</p><p> </p><p>Councilmember Han Chae-hoon emphasized, "This election should be a process of selecting a driving force that will inject new vitality into stagnant Uiwang and innovate the entire city administration. The next 100 days will be a golden time that will determine the next decade of Uiwang."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-02-23 17:36:00</pubDate>
	   <section>sc81</section>
	   <section_k><![CDATA[의왕뉴스]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>
  </channel>
</rss>

