> 행사
트위터 페이스북 카카오톡
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
안양시 한중친선협회, ‘2023 중국 유학생·다문화 가족 초청 교류회 및 송년회’ 개최
기사입력  2023/12/20 [17:42] 최종편집    강성봉 기자

▲ 안양시 한중친선협회가 ‘2023 중국 유학생·다문화 가족 초청 교류회 및 송년회’를 개최했다.     ©

 

안양시 한중친선협회(회장 이학봉)가 지난 12월 19일 저녁 평촌에 있는 트리니티컨벤션에서 ‘2023 중국 유학생·다문화 가족 초청 교류회 및 송년회’를 개최했다.

 

이날 행사는 최대호 안양시장, 민병덕 국회의원, 김용곤 안양문화원장, 지영모 한중민간경제협력포럼 이사장 등 주요 내빈들과 회원·다문화가족 120여명이 참석해 중국 유학생들을 격려하고 중국 다문화가족을 위로하는 시간을 가졌다.

 

▲ 이학봉 안양시 한중친선협회장이 인사말을 했다.     ©

 

이날 행사는 장시백 안양시 한중친선협회 사무총장의 사회로 축하공연, 내빈소개 및 회장인사, 표창 및 내빈축사, 격려사, 만찬, 장학금 전달, 축가, 교류의 시간 등의 순서로 진행됐다.

 

 

이학봉 안양시 한중친선협회장은 인사말에서 “한국과 중국은 1992년 수교 이래 긴밀한 소통과 교류, 협력을 통해 상호 이해와 신뢰를 높여 왔고, 제반분야에서 양국관계의 비약적인 발전을 이루어 왔다”며, “21세기 새로운 디지털 경제 글로벌 시대를 맞이해 양국은 공동번영과 둥북아시아 평화를 위해 그동안의 교류와 성과를 기반으로 더 좋은 이웃, 더 좋은 친구, 더 좋은 동반자로서 성숙한 한중관계를 발전시켜 나가야 한다”고 밝혔다.

 

이 회장은 이어 “지금 한중 외교관계가 좀 원만하지 못하다 할지라도 양국 국민 간의 우정과 신뢰를 보다 더 두텁게 해 무한한 잠재력을 가진 한중관계가 더 큰 도약을 할 수 있도록 양국 국민들이 함께 노력해 나가자”고 말했다.

 

▲ 한중친선협회 장형수 사무총장과 이재강 체육분과위원장(오른쪽)이 최대호 시장으로부터 안양시장상을 수여받았다.     ©

 

축사에서 최대호 안양시장은 “한중친선협회는 그동안 민간외교의 역할을 잘 해주었다”며, “지역사회 봉사만이 아니라 다양한 문화교류 활동, 장학사업 해주시는데 감사드린다. 한중친선협회가 날로 발전해 안양시를 넘어 대한민국, 세계와 함께 할 수 있는 단체가 되기를 바란다”고 말했다.”

 

지영모 한중민간경제협력포럼 이사장은 “올해가 한중수교 31주년”이라며, “한중 유학생들이 코로나 전에 10만 명 이상 교류했다. 한중친선협회와 협력해서 한중민간경제협력포럼이 주도해서 민간차원에서 한중관계를 발전시키는데 기여하도록 노력하겠다”고 말했다.

 

▲ 한중친선협회 김용현 봉사분과위원장(왼쪽)과 유애리 이사(오른쪽)가 최병일 안양시의회 의장을 대신한 이태욱 전임회장단 회장으로부터 안양시의회 의장상을 수여받았다.     ©

 

김용곤 안양문화원장은 “이번 교류회가 민간교류 활성화, 소통, 화합의 장으로서 문화교류와 지역 간 상호 작용을 촉진해 새로운 지평을 확장하는 계기가 되고 그러한 역할 해 줄 거라 믿는다”며, “안양문화원은 이런 자리가 더욱 뜻 깊고 특별하기 때문에 그 인연과 신뢰에 보답하기 위해 문화로 가슴 뛰는 안양이 되도록 노력하겠다“고 말했다.

 

이태욱 전임회장단 회장은 “내년에는 월례회 때 회원참석률이 90% 이상 나올 수 있도록 집행부가 노력해달라”며, “올해 수고했다는 마음과 2024년 협회의 발전을 위해 더욱 노력해달라는 마음을 담아 집행부에 박수를 쳐달라”고 요청했다.

  

▲ 부경대학교 복지행정학과 우총총(왼쪽), 국제통상물류학과 장멘장(오른쪽) 학생이 이학봉 회장으로부터 장학급을 받고 기념촬영을 했다.     ©

 

민병덕 국회의원은 “제가 회원으로 있는 곳이니 조금 늦게 와도 되겠지 하고 다른 곳을 들려오느라 늦었다”며, “한중 믿고 국회에서 열심히 잘하고 있다. 한중이 오랫동안 버텨온 것처럼 내년에도 어렵지만 좋은 세상 올 때까지 열심히 하겠다”고 말했다.

 

이날 행사에서는 한중친선협회 장형수 사무총장과 이재강 체육분과위원장이 안양시장상, 김용현 봉사분과위원장과 유애리 이사가 안양시의회 의장상을 수상했다.

 

▲ 안양시 다문화가정 학생들이 크리스마스 선물을 받았다.     ©

 

부경대학교 복지행정학과 우총총, 국제통상물류학과 장멘장 학생에게는 각각 장학금 30만원이 수여됐다.

 

안양시 거주 한중 다문화가정 학생들에게는 크리스마스 선물이 전달됐다.

 

▲ 김용곤 안양문화원장이 축사를 했다.     ©

 

이날 축하공연으로 안양문화원 부원장을 맡고 있는 민향숙 안양답교놀이 대표가 김호석 향토문화연구소장의 향피리 반주에 맞춰 ‘은혜’라는 주제로 전통 춤사위를 선보였다. 김호석 소장은 향피리 단독공연으로 ‘칠갑산’을 연주했다.

 

유애리 한중친선협회 이사는 축가를 불러 송년회 분위기를 뜨겁게 달궜고, 안양시의 중국다문화자조모임 공연팀은 밸리댄스와 부채춤으로 좌중에게 즐거움을 선사했다. 

 

▲ 민병덕 국회의원이 축사를 했다.     ©

 

▲ 민향숙 안양답교놀이 대표가 ‘은혜’를 주제로 전통 춤사위를 선보였다.     ©

 

▲ 김호석 향토문화연구소장이 향피리 연주를 했다.     ©

 

▲ 유애리 한중친선협회 이사(오른쪽)가 축가를 불렀다.     ©

 

▲ 안양시의 중국다문화자조모임 공연팀이 부채춤을 공연했다.     ©

 

 아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. <*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Anyang City Korea-China Friendship Association holds ‘2023 Chinese students and multicultural families invitation exchange and year-end party’

 

Anyang City Korea-China Friendship Association (Chairman Lee Hak-bong) held the ‘2023 Chinese Students and Multicultural Families Invitation Exchange and Year-end Party’ at the Trinity Convention in Pyeongchon on the evening of December 19th.

 

The event was attended by major guests, including Anyang Mayor Choi Dae-ho, National Assembly member Min Byeong-deok, Anyang Cultural Center Director Kim Yong-gon, and Korea-China Private Economic Cooperation Forum Chairman Ji Young-mo, as well as about 120 members and multicultural families, who encouraged Chinese students studying abroad and comforted Chinese multicultural families. .

 

The event was hosted by Jang Si-baek, Secretary General of Anyang City Korea-China Friendship Association, and consisted of a congratulatory performance, introduction of guests and greetings from the president, commendation and congratulatory remarks from guests, encouraging remarks, dinner, scholarship presentation, congratulatory remarks, and time for exchange. Lee Hak-bong, president of the Anyang City Korea-China Friendship Association, said in his greeting, “Since the establishment of diplomatic ties in 1992, Korea and China have increased mutual understanding and trust through close communication, exchange, and cooperation, and have achieved rapid development in bilateral relations in various fields.” He added, “21st century “In the new era of digital economy and globalization, the two countries must develop mature Korea-China relations as better neighbors, better friends, and better partners based on past exchanges and achievements for common prosperity and peace in Northeast Asia,” he said.

 

Chairman Lee continued, “Even if the diplomatic relations between Korea and China are not smooth at the moment, let us work together to deepen the friendship and trust between the people of the two countries so that the Korea-China relationship, which has infinite potential, can take a bigger leap forward.” .

 

In his congratulatory address, Anyang Mayor Choi Dae-ho said, “The Korea-China Friendship Association has played a good role in private diplomacy,” and added, “I would like to thank you for not only serving the local community, but also for various cultural exchange activities and scholarship projects. “I hope that the Korea-China Friendship Association develops day by day and becomes an organization that can work with Korea and the world beyond Anyang City,” he said.

 

Ji Young-mo, chairman of the Korea-China Private Economic Cooperation Forum, said, “This year is the 31st anniversary of the establishment of diplomatic relations between Korea and China,” and added, “Before the coronavirus, more than 100,000 Korean and Chinese students interacted. “We will work with the Korea-China Friendship Association and strive to contribute to developing Korea-China relations at the private level under the leadership of the Korea-China Private Economic Cooperation Forum,” he said.

 

Anyang Cultural Center Director Kim Yong-gon said, “I believe that this exchange meeting will serve as an opportunity to expand new horizons by promoting cultural exchange and inter-regional interaction as a venue for revitalizing private exchanges, communication, and harmony.” Anyang Cultural Center said, “Anyang Cultural Center “Because this kind of event is more meaningful and special, I will work hard to make Anyang a place where my heart beats with culture in order to repay that bond and trust,” he said.

 

Lee Tae-wook, former chairman of the board of presidents, said, “I ask the executive branch to work hard to achieve a member attendance rate of over 90% at the monthly meeting next year.” He added, “I applaud the executive branch with the feeling that they have worked hard this year and to work harder for the development of the association in 2024.” “Please give it to me,” he asked.

 

National Assembly member Min Byeong-gap said, “I thought it would be okay to come a little late since I am a member, but I was late because I had to come from somewhere else.” He added, “I trust Korea and China and am doing a good job in the National Assembly. “Just as Korea and China have endured for a long time, next year will be difficult, but we will work hard until a better world comes,” he said.

 

At the event, Jang Hyung-soo, secretary-general of the Korea-China Friendship Association, and Sports Subcommittee Chairman Lee Jae-gang received the Anyang Mayor's Award, and Service Subcommittee Chairman Kim Young-yeon and Director Yoo Ae-ri received the Anyang City Council Chairman's Award.

 

Pukyong National University Welfare Administration Department student Woo Chong-chong and International Trade and Logistics Department student Jang Men-jang were each awarded a scholarship of 300,000 won.

 

Christmas gifts were delivered to students from multicultural families living in Anyang City.

 

As a congratulatory performance on this day, Min Hyang-sook, vice director of Anyang Cultural Center and representative of Anyang Dapgyo Nori, performed traditional dance moves under the theme of ‘Grace’ to the accompaniment of incense pipes by Kim Ho-seok, head of the Local Culture Research Institute. Director Kim Ho-seok played ‘Chilgapsan’ as a solo performance of the hyangpiri.

 

Yoo Ae-ri, director of the Korea-China Friendship Association, sang a congratulatory song to warm up the atmosphere of the year-end party, and Anyang City's Chinese Multicultural Self-Help Group performance team entertained the audience with belly dance and fan dance.

 

 

 

 

ⓒ 경기브레이크뉴스&주간현대신문. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 트위터 페이스북 페이스북 카카오톡 카카오톡
 
 
광고
광고
광고